German » English

Translations for „widerwillig“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

I . wi·der·wil·lig ADJ

II . wi·der·wil·lig ADV

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Die genau alle Stimmungen und Gefühle mitempfinden, uns trösten können oder mit uns fröhlich sein, frech und aggressiv oder weich und anschmiegsam sind.

Jeder Cairn hat seine eigene Persönlichkeit, er tut freiwillig alles für seinen Herrn, aber er lässt sich nur widerwillig Kunststücke beibringen, obwohl sich jeder seine eigenen kleinen Tricks ausdenkt.

Viele von ihnen können deutlich lachen und regelrecht sprechen, wenn man die Modulationen einer Hundestimme versteht, und alle können sie Gedanken lesen.

cairnterrier.de

Who share all your moods and feelings, who can comfort us or share our happiness, who can be saucy and aggressive or soft and affectionate.

Every Cairn has his own personality, he will do everything for his master spontaneously, but he is reluctant to learn tricks, although each one can think of his own little tricks.

Many of them can really laugh and even speak, if one can understand the modulation of a dog?s voice, and all of them can read thoughts.

cairnterrier.de

Ebenso wenig wollen wir Länder ausschließen.

Jedoch bestimmt nicht der langsamste oder widerwilligste Akteur, wie schnell wir vorgehen.

In ihrer Gesamtheit ist die Europäische Union stärker – mit einem umfassenden Binnenmarkt, ihren Mitgliedern und ihren Institutionen. “

ec.europa.eu

And no one will be forced to stay out.

The speed will not be dictated by the slowest or the most reluctant – but the process must be open to all who want to participate.

Because the European Union is stronger as a whole than if it fragments into different parts – in the integrity of its single market, its membership and in its institutions."

ec.europa.eu

Auch wenn die Konferenz 2012 nützliche Impulse geben wird, geht sie meines Erachtens den bequemen Weg und vermeidet es, das Kernproblem anzugehen.

Die UN ist nur widerwillig bereit anzukennen, dass Wachstum neu definiert und beschränkt werden muss statt durch unaufhörlichen Konsum weiter vorgetrieben zu werden.

Um dies umzusetzen, werden die Regierungen in Asien die westliche Wirtschaftstheorie und die etablierte Ansicht verwerfen müssen, dass die Märkte von selbst auf die Forderung nach mehr Ökologie reagieren.

www.bosch.com

Thus although the 2012 meeting will be useful to some degree I believe it conveniently avoids addressing the key issue.

It is reluctant to acknowledge that growth needs to be redefined, constrained and not driven by relentless consumption.

To do this, governments in Asia will need to reject Western economic theory and the established view that markets will respond to this call for greening.

www.bosch.com

Es handelt sich hierbei - wie bei vielen Folksongs - um eine Verschmelzung verschiedener Mythologien und Legenden, in diesem Fall geht es um Verwandlungen.

Üblicherweise verfolgte ein klassischer Gott eine widerwillige Jungfrau.

Diese Geschichte ist ähnlich, obwohl der Titel eindeutig sagt, dass es sich hier um zwei magische Gestalten handelt, was das Spielfeld natürlich erweitert.

www.classic-rocks.de

It is an amalgamation - like most folk songs - of various kinds of myths and legends, in this case involving transformation.

Usually a classical god was pursuing a reluctant mortal maiden.

This tale is similar, although the title firmly says that there are two magicians which levels the playing field a bit.

www.classic-rocks.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"widerwillig" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文