German » English

I . wäh·rend [ˈvɛ:rənt] PREP +gen

II . wäh·rend [ˈvɛ:rənt] CONJ

1. während (zur selben Zeit):

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

der immer währende Kalender

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

§ 5 Copyrights / Urheberrecht

(1) Das Urheberrecht an allen von der macevent oder ihren beauftragten Dritten erstellten Konzepten, Gestaltungen, Grafiken, Zeichnungen, Texten und sonstigen Unterlagen ist durch den Kunden zu wahren und darf von ihm nur im vereinbarten Vertragsumfang genutzt werden.

(2) Weitergehende Nutzungen bedürfen der schriftlichen Genehmigung durch die Urheber.

www.macevent.de

§ 5 Copyright

(1) The copyright on all concepts, designs, graphics, drawings, texts and other documents created by macevent or its assigned third parties is to be protected by the client and he is permitted to use them only in the scope of the contract agreed upon.

(2) Uses beyond that require the written approval of the originator.

www.macevent.de

Das aktive und passive Wahlrecht steht den Delegierten zu.

(3) Die Mitglieder haben die Pflicht, die Interessen des Vereines zu wahren und zu fördern und die vorgeschriebenen Mitgliedsbeiträge zu entrichten.

www.efib.org

All delegates shall have the right to vote and shall be eligible far office.

(3) The members undertake to protect and promote the interests of the E.F.I.B. and to pay the membership dues.

www.efib.org

Von der Analyse bis zur Entwicklung von Szenarien ist unsere Beratung darauf ausgerichtet, die Reputation unserer Kunden in den Beziehungen mit ihren Stakeholdern zu stärken.

Mit dem Ziel, die Deutungshoheit und damit die Interessen unserer Kunden zu wahren, beobachten und bewerten wir mithilfe der J + K Issues Agenda Themen hinsichtlich ihrer kommunikativen Chancen und Risiken.

Die J + K Issues Agenda

www.jk-kom.de

From analysis to scenario development, our consulting services are geared to strengthening the reputation of our clients in their relationships with stakeholders.

Seeking to keep control of the way developments are interpreted and thus safeguarding the interests of our clients, we monitor emerging issues with the help of the J + K Issues Agenda and evaluate them in terms of their communicative opportunities and risks.

THE J + K ISSUES AGENDA

www.jk-kom.de

Auch wenn Ihr Unternehmen bereits in den Fokus der Ermittlungsbehörden gelangt ist, sei es durch Angriffe von außen oder Saboteure von innen, bieten wir eine kompetente und lösungsorientierte anwaltliche Vertretung im Umgang mit Ermittlungsbehörden und Gerichten.

Wir wollen Ihre Rechte wahren und die Reputation Ihres Unternehmens erhalten.

www.tigges-info.de

Even if your company has already come into the focus of the investigative authorities, either due to outside attacks or internal saboteurs, we offer a competent and solution-oriented legal representation vis-à-vis investigative authorities and courts.

We want to protect your rights and sustain your company s reputation.

www.tigges-info.de

Solche Gründe könnten sein :

um unsere Rechte oder Besitzansprüche zu wahren; um Gerichtsanordnungen gegen uns nachzukommen.

de.playmillion.com

Reasons for this may include :

1. to protect and defend our rights or property 2. to comply with any legal process served on us.

de.playmillion.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文