German » English

Translations for „Übergangs“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Übergang N m CORP STRUCT

Specialized Vocabulary

Über·gang1 <-gänge> N m

1. Übergang (Grenzübergang):

border crossing[-point]

2. Übergang kein pl (das Überqueren):

Über·gang2 <-gänge> N m

1. Übergang kein pl (Übergangszeit):

3. Übergang (eine Zwischenlösung):

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

In Kirgisistan hat die GIZ derzeit rund 160 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, davon etwa 40 entsandte Auslandsmitarbeiter und CIM-Fachkräfte.

Beim Übergang von der Zentralverwaltungswirtschaft zur wettbewerbsorientierten, sozialen Marktwirtschaft ist Kirgisistan mit erheblichen politischen, sozialen und wirtschaftlichen Herausforderungen konfrontiert.

Nach zwei Revolutionen 2005 und 2010 ist das Land heute die einzige parlamentarische Republik in der Region, auch wenn sich die politische Lage nur langsam stabilisiert.

www.giz.de

We currently have around 160 staff in Kyrgyzstan, including some 40 seconded staff and CIM experts.

In the transition from a centrally planned economy to a competitive social market economy, Kyrgyzstan faces considerable political, social and economic challenges.

After two revolutions – in 2005 and 2010 – Kyrgyzstan is now the only parliamentary republic in the region, although the political situation is taking some time to stabilise.

www.giz.de

Bewegungsunschärfe – eine Programmfunktion zur Simulation von Bewegung – ein grundsätzlich kinematografisches Phänomen, das Knapp hinzufügend zur Animation der Linienformationen einsetzt, beschreibt zudem den Raumbegriff als vom Bild her und auf das Bild hin gedachte Kategorie.

Eine Ästhetik der Komplexität: innerhalb einer Zone des permanenten Übergangs, des ständigen Entgleitens und Vergehens der grafischen Formationen entsteht ein „dynamisches System“, das nicht länger einer Idee von Ordnung und Einfachheit folgt.

(David Komary)

www.sixpackfilm.com

Blurred movement – a program function for the simulation of movement – a fundamentally cinematographic phenomenon, which Knapp employs supplemental to the animation of the line formations, additionally describes the spatial concept as a category derived from and directed at the picture.

An aesthetics of complexity: a “dynamic system,” which no longer follows the idea of order and simplicity, arises in a zone of permanent transition, within the steady slipping off and passing away of the graphic formations.

(David Komary) Translation:

www.sixpackfilm.com

Jeder verbindet persönlich etwas anderes mit der Stadt : die berühmte Museumsinsel, das Schloss Charlottenburg, die Freizeit- und Erholungsparks, die Planetarien oder Trabrennbahnen, die zahlreichen kulturellen Veranstaltungen, Vorträge und Lesungen oder die bisweilen schrille Szene mit ihrem Hang zum Provokativen.

Die stete Verlockung, Neues zu entdecken und das Bewusstsein, sich immer irgendwie im Übergang zu befinden, gehören zum Lebensgefühl in dieser Stadt.

Funkturm © Messe Berlin GmbH

www.berlin.de

Everyone associates something different with the city : the famed Museum Island, Charlottenburg Palace ( Schloss Charlottenburg ), parks, planetariums, trotting courses, a wealth of cultural events, lectures, and readings, or the sometimes brash alternative scene with its provocative tendencies.

The constant lure of discovery and the awareness of being somehow part of a transition are integral to life in this city.

Radio tower © Messe Berlin GmbH

www.berlin.de

Hauptschwerpunkt des Instituts bei den erwähnten Methoden ist die Weiterentwicklung der Feldmessverfahren, von Methoden der Datenauswertung und Datendarstellung.

Hier liegt selbst bei geophysikalischen Methoden mit bereits lange vorhandenem Instrumentarium ein beträchtlicher Handlungsbedarf, da der Übergang vom Labor zur Feldmessung bei den Instrumenten und von der Programmentwicklung zur Feldanwendung von Software in den meisten Fällen alles andere als einfach oder naheliegend ist.

Footerbereich

www.geomet.uni-koeln.de

Overall goal of the research group is to improve the field measuring techniques, the data analysis, and the data presentation for the above mentioned techniques.

Here, even for geophysical techniques with long existing instrumentation, there is still a large need for action; both the transition from laboratory to field measurements for instruments and the transition from program development to field application for software is inmost cases everything but easy and straightforward.

Footerbereich

www.geomet.uni-koeln.de

Kurse und Prüfungen werden in mehreren Regionen des Landes durchgeführt, so dass der zeitliche und logistische Aufwand für den Erwerb des Worker ´ sPAS überschaubar ist.

Die größte Stärke des Worker´sPAS besteht darin, dass der Übergang vom informellen in den formalen Bildungssektor wesentlich erleichtert wird.

Berufliche Erfahrungen und Kompetenzen, die on the job erworben wurden, werden nachweisbar.

www.giz.de

Courses and examinations take place in several parts of the country, so that the costs in terms of time and logistics for acquiring the Worker’sPAS are kept to a minimum.

The greatest strength of the Worker’sPAS is that it makes transition from the informal to the formal education and training sector much easier.

Vocational experience and skills acquired on the job can be validated and recognised.

www.giz.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文