French » German

I . confier [kɔ͂fje] VB trans

1. confier (dévoiler):

confier
confier

2. confier (remettre):

confier
confier une mission à qn

II . confier [kɔ͂fje] VB refl (se confesser)

se confier à qn

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Un service public administratif peut être administré en régie directe ou confié à un établissement public à caractère administratif.
fr.wikipedia.org
À ces activités, les municipalités ont également confié aux services industriels le service de l'eau.
fr.wikipedia.org
C'est ainsi que le génie a enfanté la science ; c'est ainsi que ses découvertes, confiées aux livres, servent à notre instruction.
fr.wikipedia.org
Un poste en tant qu’aide-dépositaire lui est confié à partir de 1929, et ce, jusqu’en 1941.
fr.wikipedia.org
À l'issue de son congé, il repart en Indochine et confie ses fils à sa famille.
fr.wikipedia.org
En 1810, son père lui confia la direction de l'entreprise.
fr.wikipedia.org
Le seigneur s’appuie sur des serfs domestiques, à qui il confie des taches administrative (ministeria).
fr.wikipedia.org
Il existe aujourd'hui encore un certain nombre de missions de recouvrement confiées à des institutions privées de sécurité sociale.
fr.wikipedia.org
Sa gestion est souvent confiée à un ordinateur surtout si les unités de production sont grandes.
fr.wikipedia.org
Il revient dans son pays avec une riche collection d’animaux dont l’étude est confiée à divers spécialistes.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina