German » Polish
You are viewing results spelled similarly: trog , trug , treu , traf , trat , Troß and Trog

tro̱g [troːk] VB trans, intr

trog imp von trügen

See also trügen

I . trü̱gen <trügt, trog, getrogen> [ˈtryːgən] VB trans

II . trü̱gen <trügt, trog, getrogen> [ˈtryːgən] VB intr

Tro̱g <‑[e]s, Tröge> [troːk, pl: ˈtrøːgə] N m

1. Trog (Futtertrog):

koryto nt

2. Trog (Backtrog):

3. Trog (Becken):

niecka f

TrọssRS <‑es, ‑e> [trɔs] N m, TrọßOLD N m <‑sses, ‑sse>

tra̱t [traːt] VB trans, intr

trat imp von treten

See also treten

I . tre̱ten <tritt, trat, getreten> [ˈtreːtən] VB trans

1. treten (einen Fußtritt geben):

kopać [perf s‑]

2. treten (betätigen):

3. treten (sich am Fuß verletzen):

II . tre̱ten <tritt, trat, getreten> [ˈtreːtən] VB intr

4. treten +sein (austreten):

tra̱f [traːf] VB trans, intr, refl

traf imp von treffen

See also treffen

II . trẹffen <trifft, traf, getroffen> [ˈtrɛfən] VB intr +haben

III . trẹffen <trifft, traf, getroffen> [ˈtrɛfən] VB refl

2. treffen (sich fügen):

II . tre̱u̱ [trɔɪ] ADV

treu dienen:

tru̱g [truːk] VB trans, intr, refl

trug imp von tragen

See also tragen

III . tra̱gen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] VB refl

1. tragen (sich anfühlen):

2. tragen form (sich beschäftigen):

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski