German » Polish

inzwịschen [-​ˈ--] ADV

entwịchen VB intr

entwichen pp von entweichen

See also entweichen

entwe̱i̱chen* VB intr irr +sein

1. entweichen (austreten):

uchodzić [perf ujść] [z czegoś]

2. entweichen (fliehen):

Ạnzeichen <‑s, ‑> N nt

1. Anzeichen (Indiz: von Reue):

oznaka f

2. Anzeichen MED (einer Krankheit):

e̱i̱n|deichen VB trans

eindeichen → eindämmen

See also eindämmen

e̱i̱n|dämmen [ˈaɪndɛmən] VB trans

1. eindämmen (stauen):

entwe̱i̱chen* VB intr irr +sein

1. entweichen (austreten):

uchodzić [perf ujść] [z czegoś]

2. entweichen (fliehen):

II . hịn|reichen VB trans

Ạbzeichen <‑s, ‑> N nt

1. Abzeichen (Anstecknadel):

znak m

2. Abzeichen a. MIL:

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski