Polish » German

Translations for „odnosić“ in the Polish » German Dictionary (Go to German » Polish)

I . odnosić <‑si; perf odnieść> [odnoɕitɕ] VB trans

1. odnosić (nieść z powrotem):

odnosić

2. odnosić (osiągać):

odnosić zwycięstwo
odnosić zwycięstwo
odnosić sukces

3. odnosić (doświadczać):

4. odnosić (wiązać z czymś):

odnosić coś do czegoś

II . odnosić <‑si; perf odnieść> [odnoɕitɕ] VB refl

2. odnosić (ustosunkowywać się):

odnosić się do czegoś
odnosić się do czegoś

3. odnosić (dotyczyć):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Specjalizowała się przede wszystkim w sztafecie 4 x 400 m, gdzie odnosiła największe sukcesy.
pl.wikipedia.org
Również kropielnica kamienna na prawo od drzwi odnosi się do okresu średniowiecza.
pl.wikipedia.org
Największe sukcesy odnosił w rywalizacji szachistów niewidomych i słabowidzących.
pl.wikipedia.org
Kilkukrotnie plasował się na podium w biegach drużynowych, odnosząc dwa zwycięstwa.
pl.wikipedia.org
W potocznym rozumieniu słowo stek odnosi się głównie do befsztyku – steku wołowego.
pl.wikipedia.org
Wspólnie z koleżankami zdobyła złoto w sztafecie, międzynarodowe sukcesy odnosi głównie w tej konkurencji.
pl.wikipedia.org
Kolejne sukcesy odnosił już startując w gronie seniorów.
pl.wikipedia.org
Przedstawiona forma równania izotermy odnosi się do reakcji w rozcieńczonych roztworach.
pl.wikipedia.org
W zawodach tego cyklu odnosił większe sukcesy, zwyciężając w sezonie 2004/2005, a rok później był drugi w klasyfikacji generalnej.
pl.wikipedia.org
Łacińska nazwa gatunkowa odnosi się do karapaksu o kolorze oliwkowym.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "odnosić" in other languages


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski