Polish » German

Translations for „sława“ in the Polish » German Dictionary (Go to German » Polish)

sława <gen ‑wy, pl ‑wy> [swava] N f

1. sława no pl (rozgłos):

sława
Ruhm m

3. sława inf (sławny człowiek):

sława
Star m

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Z pomocą wpływowych przyjaciół uciekł z więzienia, co przyniosło mu dużą sławę.
pl.wikipedia.org
Spycisław – słowiańskie imię męskie, złożone z członu spyci- („nadaremnie”) oraz członu -sław („sława”).
pl.wikipedia.org
Może oznaczać "ta, która cieszy się lepszą sławą od innych".
pl.wikipedia.org
Jego kontrowersyjna sława, ambicje i zdolności zaprowadziły go z czasem do polityki i Hollywood.
pl.wikipedia.org
Gdy ugruntował on swoją pozycję w świecie muzyki był wielokrotnie zapraszany do współpracy i gościnnych występów na setkach płyt i koncertów wielu sław muzyki.
pl.wikipedia.org
Po wojnie sława jego zaczęła blednąć.
pl.wikipedia.org
Już wtedy otaczała go sława świętości i znany był ze swego bogobojnego życia, naznaczonego postami i modlitwami.
pl.wikipedia.org
Żyrosława – staropolskie imię żeńskie, złożone z członów Żyro- ("pokarm, czynność jedzenia, życie") i -sława ("sława, sławić").
pl.wikipedia.org
W młodości zdobył sławę jako woźnica na wyścigach konnych.
pl.wikipedia.org
Z czasem stał się renomowanym wydawnictwem, którego sława po części związana była z jego wyjątkowością.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "sława" in other languages


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski