Polish » German

Translations for „złożyć“ in the Polish » German Dictionary (Go to German » Polish)

złożyć [zwoʒɨtɕ]

złożyć perf od składać

See also składać

I . składać <‑da perf złożyć> [skwadatɕ] VB trans

3. składać (gromadzić):

5. składać TYPO:

złożyć do druku

II . składać <‑da> [skwadatɕ] VB refl

3. składać < perf złożyć> inf (robić składkę):

4. składać < perf złożyć> (przybierać postawę):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Anioł na jego obrazach wygląda, jakby dopiero co zstąpił z niebios i jeszcze nie zdążył złożyć barwnych skrzydeł.
pl.wikipedia.org
W celu uzyskania swojej należności wierzyciel musi złożyć wniosek o wszczęcie egzekucji wraz z tytułem wykonawczym do komornika.
pl.wikipedia.org
Ponieważ na rzece podczas mijania przepraw mostowych maszt mógłby przeszkadzać, można było go złożyć.
pl.wikipedia.org
Sędziowie niezgadzający się z sentencją wyroku lub jego uzasadnieniem mogą złożyć zdania odrębne (votum separatum).
pl.wikipedia.org
W 1539 złożyć rezygnację z kanonii pułtuskiej, otrzymując w zamian scholasterię kielecką.
pl.wikipedia.org
Mówiły one także między innymi, że każdy lekarz musi „złożyć przysięgę, że starannie i troskliwie będą doglądać chorych”.
pl.wikipedia.org
Trzeba było złożyć je na wozach szwadronowych.
pl.wikipedia.org
W razie wyrażenia zgody na zmianę strony powodowej pozwany może w terminie dwutygodniowym złożyć sądowi wniosek o przyznanie dotychczasowych kosztów od osoby, która poprzednio występowała jako powód.
pl.wikipedia.org
Każda osoba, która jest wezwana przez komisję śledczą ma obowiązek stawić się przed nią i złożyć zeznanie.
pl.wikipedia.org
Wyraźne błędy metodologiczne, których się dopuścił, należy złożyć na karb nieumiejętności przeprowadzania sekcji zwierząt.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "złożyć" in other languages


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski