Polish » English

Translations for „sprawiać“ in the Polish » English Dictionary (Go to English » Polish)

I . sprawiać, sprawić perf VB trans

1. sprawiać (powodować):

sprawiać przykrość, kłopot, ból

2. sprawiać liter (kupować):

sprawiać sobie coś

II . sprawiać sprawiać się sprawić się perf VB refl

dobrze/źle się sprawiać (człowiek)
sprawiać się, sprawić się perf

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Z najniższej z ziem sprawiają one wrażenie białych chorągwi.
pl.wikipedia.org
Jest siedzibą władz gminy o tej samej nazwie, która w 2012 roku liczyła 115 299 mieszkańców, co sprawia że jest najliczebniejszą gminą w departamencie.
pl.wikipedia.org
Znaczna głębokość zbiorników wodnych sprawia, że zmagazynowana w nich woda ma poziome uwarstwienie termiczne spowodowane poziomym zróżnicowaniem temperatury wody, a tym samym jej gęstością.
pl.wikipedia.org
To sprawia, że ruszt pracuje jako konstrukcja przestrzenna i wymaga odpowiedniego podparcia.
pl.wikipedia.org
Brzoskwiniowa fasada, sprawia że stoi w oddaleniu, powodem tego jest jej wielkość.
pl.wikipedia.org
W czasie wojny warunki te sprawiały, że drogi gruntowe stawały się w lecie miejscami nieprzejezdne, a transport przejmowały jednostki pływające na nielicznych rzekach regionu.
pl.wikipedia.org
Dzięki silnemu umięśnieniu, uwidocznionemu pod skórą, sprawia wrażenie sprawnego i silnego psa.
pl.wikipedia.org
Prawo tajlandzkie nie zezwala na zmianę statusu płci w dokumentach tożsamości (stan na rok 2018), co sprawia, że nie są traktowane jak pełnoprawni obywatele.
pl.wikipedia.org
To sprawia, że związek między atrakcyjnością mężczyzny a jego wyglądem jest zdecydowanie słabszy niż w przypadku kobiet.
pl.wikipedia.org
Układ górnopłatu sprawia, iż skrzydła nie ograniczają pola widzenia.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "sprawiać" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina