Spanish » Portuguese

Translations for „acogerá“ in the Spanish » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » Spanish)

acoger <g → j> [akoˈxer] VB trans

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Hay sofás para ver la tele, para acoger la siesta, para albergara al desasido o para llevar la holganza a su más representativa condición.
www.elboomeran.com
Con base en esos estudios se procederá a acoger o rechazar la gestión de conmutación de rentas.
www.ilo.org
Pide prestado un niño y acóge te al seguro social.
lunesporlamadrugada.blogspot.com
Lula el viejo en vez de adoptar posiciones democráticas, se acoge al oportunismo y la alianza con el totalitarismo en el mundo entero.
lageneraciony.com
Tener un título de las profesiones que se pueden acoger a este tipo de visa.
inmigracion.about.com
Los caficultores ya han dejado muy claro que la única condición de acuerdo es acoger los 5 puntos por ellos planteados.
www.biodiversidadla.org
El escanciar, en el que la jarra es jarra, se coliga en el doble acoger, a saber, en el derramar hacia afuera.
www.heideggeriana.com.ar
Poner, reposar, depositar, interponer, dejar en depósito es también acoger, recoger, reunir, consignar, recopilar, coleccionar, totalizar, elegir y leer encuadernando.
www.jacquesderrida.com.ar
La escuela pública o financiada con fondos públicos debería ser en esencia una escuela inclusiva que acoja a todos e integre la diversidad.
www.calidadeducativa.edusanluis.com.ar
Sí pero no a la legislación internacional que acoge en un hecho inédito de por sí por el simple hecho de hacerlo.
www.pueblosoriginariosenamerica.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português