Spanish » Portuguese

I . claro [ˈklaro] INTERJ

claro

II . claro [ˈklaro] N m

1. claro (hueco):

claro
lacuna f

2. claro (calvero):

claro

3. claro (calva):

claro
falha f

III . claro [ˈklaro] ADV

claro

claro (-a) [ˈklaro, -a] ADJ

claro (-a)
claro(-a)
sacar algo en claro
Portuguese » Spanish

Translations for „claro“ in the Portuguese » Spanish Dictionary (Go to Spanish » Portuguese)

I . claro (-a) [ˈklaru, -a] ADJ

claro (-a)
claro(-a)
claro como el agua
é [ou está] claro!
¡está claro!

II . claro (-a) [ˈklaru, -a] ADV

III . claro (-a) [ˈklaru, -a] INTERJ

claro (-a)
claro
¡claro que /no!

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Un claro ejemplo es la utilización de nitritos en productos cárnicos curados.
tecnologiadejuanca.blogspot.com
Pero claro, como parece que comprobar la veracidad de algo es antipoético y afilosófico, supongo que dará igual.
lacienciaysusdemonios.com
Pero que os quede claro que con el dinero que iba a invertir en mi colegiación no os váis a quedar.
barbadasbase.blogspot.com
Tengo claro que ni yo ni mis colega queremos trabajar en una canal sobón, si es así, me voy.
www.slideshare.net
Para vos, claro, un trip cercano a la mezcalina.
ojosabiertos.wordpress.com
Claro está que un mufa, no va a opacar la realidad que compartís en este texto, ni mucho menos sus proyectos en el viaje.
losviajesdenena.com
Un caso claro de todo ello serían las fundaciones procedentes de beaterios can6nicamente establecidos, donde aportaciones posteriores modifican la orientación.
mercaba.org
Porque claro que se doblan los ejes del coche si pones los caballetes allí, ya que no están diseñados para ello.
debates.coches.net
Claro que un sonámbulo puede tener algún nivel de conciencia y luego olvidarlo.
todoloqueseaverdad.blogspot.com
Dejo claro que esto es mi opinión personal, discutible y rebatible.
www.pixelsmil.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português