Board index German - English Find German translation ..... would have come ahead of ....
What's the German translation of a word or phrase? Is my translation correct? Please give as much context as possible ...
2 posts • Page 1 of 1
 
12.03.2014 23:30:31

..... would have come ahead of ....

 
by Josi7
 
 
 
 
 
 
Posts: 75
Joined: 20.02.2013 17:27:56
Kontext: ein Gespräch zwischen den Vereinigten Staaten und Russland kam nicht zustande.

The meeting, which Russia said was supposed to happen Monday, would have marked the highest-level contact between the two countries since Russian troops took up positions in Crimea, and would have come ahead of Sunday's potentially explosive vote on whether Crimea should split from Ukraine and join Russia.
http://edition.cnn.com/2014/03/10/world ... ?hpt=wo_c1

das letzte Satzdrittel bereitet mir Schwierigkeiten, bitte um Unterstützung.
 
25.03.2014 16:25:53

Re: ..... would have come ahead of ....

 
by Laura77
 
 
 
 
 
 
Posts: 291
Joined: 17.10.2011 15:37:18
Josi7 wrote:Kontext: ein Gespräch zwischen den Vereinigten Staaten und Russland kam nicht zustande.

The meeting, which Russia said was supposed to happen Monday, would have marked the highest-level contact between the two countries since Russian troops took up positions in Crimea, and would have come ahead of Sunday's potentially explosive vote on whether Crimea should split from Ukraine and join Russia.
http://edition.cnn.com/2014/03/10/world ... ?hpt=wo_c1

das letzte Satzdrittel bereitet mir Schwierigkeiten, bitte um Unterstützung.



Hi Josi,
das ist ja ein Brocken!!! Hier mein Vorschlag:
.... und hätte noch vor dem potentiell explosiven Referendum/der potentiell explosiven Volksabstimmung stattgefunden, ob sich die Krim von der Ukraine trennen und zu Russland beitreten soll.
 
 

2 posts • Page 1 of 1
 

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文