Board index German - English Find German translation depraved-heart murder
What's the German translation of a word or phrase? Is my translation correct? Please give as much context as possible ...
3 posts • Page 1 of 1
 
02.05.2015 20:12:01

depraved-heart murder

 
by Lothar
 
 
 
 
 
 
Posts: 1
Joined: 02.05.2015 20:05:39
In connection with the recent riots in Baltimore, one of the arresting officer was charged with the crime of DEPRAVED-HEART MURDER.
What would be the German equivalent for this particular offence?
 
06.05.2015 15:12:21

Re: depraved-heart murder

 
by Laura77
 
 
 
 
 
 
Posts: 291
Joined: 17.10.2011 15:37:18
Lothar wrote:In connection with the recent riots in Baltimore, one of the arresting officer was charged with the crime of DEPRAVED-HEART MURDER.
What would be the German equivalent for this particular offence?



Hi Lothar,

"depraved-heart murder", also known as "depraved indifference murder"
http://en.wikipedia.org/wiki/Depraved-heart_murder stellt eine Tötung dar, die auf einer "verwerflichen Gleichgültigkeit gegenüber menschlichem Leben" basiert -
http://www.dict.cc/?s=depraved+indifference+to+human+life

Translation suggestion would therefore be: "Mord auf der Basis einer verwerflichen Gleichgültigkeit gegenüber menschlichem Leben"

HTH
Laura77
 
08.05.2015 13:46:20

Re: depraved-heart murder

 
by Fishnchips
 
 
 
 
 
 
Posts: 230
Joined: 20.10.2011 14:00:13
Hallo Lothar,

It should acturally read "one of the arresting officers" (plural), but maybe it was just a typo;-)

Interestingly, there seems to be a díscrepancy regarding the degree of murder with which this is associated, so best check your sources with the aid of a legal dictionary::

Compare:
http://myweb.wvnet.edu/~jelkins/adcrimlaw/depraved_heart_murder.html

http://www.dict.cc/englisch-deutsch/depraved+indifference+to+human+life.html

HTH
Fishnchips
 
 

3 posts • Page 1 of 1
 

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文