Board index German - French Find French translation Französischen Text korrigieren
What's the French translation of a word or phrase? Is my translation correct? Please give as much context as possible ...
3 posts • Page 1 of 1
 
13.02.2014 16:00:49

Französischen Text korrigieren

 
by iht204
 
 
 
 
 
 
Posts: 1
Joined: 13.02.2014 15:58:37
Hallo,
ich will mich für ein Auslandssemester in Frankreich bewerben und brauche dafür ein Motivationsschreiben. Das habe ich schon verfasst, aber darin sind bestimmt noch viele Fehler. Kann mir jemand helfen? (Ich weiß, der Brief ist etwas lang, aber ihr würdet mir echt das Leben retten) :)

Actuellement, je suis étudiante à l'université de Brême en français et en géographie pour devenir enseignante. Pour faire des progrès en mes études et en mon niveau français je veux passer un semestre en France. Je m'intéresse aussi aux nouvelles cultures et avec Erasmus je peux faire des expériences enrichissantes.

Je pose ma candidature pour l'université du Littoral Côte d’Opale dans le nord de la France. J'ai choisi une ville pas très grande parce que je veux apprendre à connaître la vie en France à l'extérieur des métropoles. De plus, cette région du côté de l'Atlantique me donne la possibilité de faire beaucoup de choses. Là, je peux approfondir mes études de la langue française, car un domaine de l’université sont les lettres et les langues. La vie en France me permet aussi d’être en contact avec le français chaque jour, si bien que ma communication orale puisse s’améliorer. L’université du Littoral Côte d’Opale à Boulogne-sur-Mer offre beaucoup de cours que sont intéressants pour moi, je veux participer à cours concernant la langue française, par exemple «Français Langue étrangère» ou «littérature française».

Ma deuxième priorité est l’université de Franche-Comté à Besançon. La Franche-Comté est une région très intéressante à cause de sa culture, son histoire et son architecture unique. Bien que Besançon soit une ville un peu plus grande, elle est proclamée comme première ville verte en France. Dans la faculté de «Sciences de langage, de l’homme et de la société» je peux augmenter mes études, il y a un cours pour les étudiants internationaux qui s’occupe de la grammaire française.

Ma troisième priorité est l'université de Pau et des Pays de l'Adour. Pau est une ville très intéressante pour moi comme une étudiante de la géographie parce qu'elle confine à les Pyrénées. L'université offre des cours concernant la littérature française et la traduction entre français et allemand. Le dernier cours est profitable pour augmenter le vocabulaire et pour travailler comme professeur.
 
13.02.2014 18:13:34

Re: Französischen Text korrigieren

 
by bab1
 
 
 
 
 
 
Posts: 787
Joined: 29.06.2011 11:20:09
iht204 wrote:Hallo,
ich will mich für ein Auslandssemester in Frankreich bewerben und brauche dafür ein Motivationsschreiben. Das habe ich schon verfasst, aber darin sind bestimmt noch viele Fehler. Kann mir jemand helfen? (Ich weiß, der Brief ist etwas lang, aber ihr würdet mir echt das Leben retten) :)

Actuellement, je suis étudiante à l'université de Brême en français et en géographie pour devenir enseignante. Pour faire des progrès "dans" mes études et "améliorer" mon niveau"en" français je veux passer un semestre en France. Je m'intéresse aussi aux nouvelles cultures et avec Erasmus je peux faire des expériences enrichissantes.

Je pose ma candidature pour l'université du Littoral Côte d’Opale dans le nord de la France. J'ai choisi une ville pas très grande parce que je veux apprendre à connaître la vie en France à l'extérieur des métropoles. De plus, cette région du côté de l'Atlantique"très maladroit:on a l'impression que tu situes Dunkerque ou Boulogne sur l'Atlantique et non sur la Mer du Nord .Je supprimerais donc du côté de l'atlantique" me donne la possibilité de faire beaucoup de choses. Là, je peux approfondir mes études de la langue française, car un "des"domaines de l’université sont les lettres et les langues. La vie en France me permet aussi d’être en contact avec le français chaque jour, "afin" que ma communication orale s’améliore. L’université du Littoral Côte d’Opale à Boulogne-sur-Mer offre beaucoup de cours "qui" sont intéressants pour moi, je veux participer à"des" cours concernant la langue française, par exemple «Français Langue étrangère» ou «littérature française».

"Mon" deuxième "choix" est l’université de Franche-Comté à Besançon. La Franche-Comté est une région très intéressante à cause de sa culture, son histoire et son architecture unique."Et de plus", Bien que Besançon soit une ville un peu plus grande, elle est "la" première ville verte en France. Dans la faculté de «Sciences du langage, de l’homme et de la société» je peux augmenter mes études, il y a un cours pour les étudiants internationaux qui s’occupe de la grammaire française.

"Mon" troisième"choix" est l'université de Pau et des Pays de l'Adour. Pau est une ville très intéressante pour moi "qui suis "étudiante "en" géographie parce qu'elle "se trouve dans" les Pyrénées. L'université offre des cours concernant la littérature française et la traduction entre français et allemand. Le dernier cours est profitable pour augmenter le vocabulaire et pour travailler comme professeur.

Voilà! Il reste sûrement encore quelques incorrections,mais rien de grave.Ton français est déjà vraiment correct.Ich hoffe,dass ich dir geholfen habe.Wenn du noch fragen hast,kein Problem!Nur eines habe ich nicht genau verstanden:"je peux augmenter mes études".Deshalb habe ich nicht korrigiert. bonne soirée!
 
27.02.2014 15:48:30

Re: Französischen Text korrigieren

 
by marion44
 
 
 
 
 
 
Posts: 4
Joined: 07.01.2014 12:47:14
Hallo, Salut !! :)

bab1 wrote:
iht204 wrote:
Actuellement, je suis étudiante à l'université de Brême en français et en géographie pour devenir enseignante. Pour faire des progrès dans mes études et améliorer mon niveau en français, je souhaite passer un semestre en France. Je m'intéresse aux nouvelles cultures et avec le programme Erasmus, je pourrais faire des expériences enrichissantes.

Je pose ma candidature pour l'université du Littoral Côte d’Opale dans le nord de la France. J'ai choisi une ville qui n'est pas très grande, parce que je veux apprendre à connaître la vie en France à l'extérieur des métropoles. De plus, cette région située au bord de la Manche me donne la possibilité de faire beaucoup de choses. Je pourrais approfondir mes connaissances en langue française, car l'une des spécialités de l’université est lettres et langues. La vie en France me permettrais aussi d’être en contact avec la langue française tous les jours , et ainsimes compétences orales s’amélioreront . L’université du Littoral Côte d’Opale à Boulogne-sur-Mer offre beaucoup de cours intéressants, je souhaiterais participer à des cours concernant la langue française, par exemple «Français Langue étrangère» ou «littérature française».

Mon deuxième choix se porte sur l’université de Franche-Comté à Besançon. La Franche-Comté est une région très intéressante à cause de sa culture, son histoire et son architecture unique. Et de plus, bien que Besançon soit une ville un peu plus grande, elle est proclamée comme première ville verte en France la première ville verte en France. Dans la faculté des «Sciences du langage, de l’homme et de la société» je pourrais développer mes compétences, il y a un cours pour les étudiants internationaux sur la grammaire française.

Mon troisième choix se porte sur l'université de Pau et des Pays de l'Adour. Pau est une ville très intéressante pour moi qui suis étudiante en géographie parce qu'elle se trouve dans les Pyrénées. L'université offre des cours concernant la littérature française et la traduction entre le français et l'allemand. Ce dernier est intéressant et très utile pour augmenter mon vocabulaire et pour devenir professeur.






J'ai refait une petite correction (en italique) : mettre les verbes au conditionnel (Konjunktiv 2), quelques tournures.
Voilà ;)
 
 

3 posts • Page 1 of 1
 

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文