German Spelling Dictionary

Definitions of „Bewegtheit“ in the Dictionary of German Spelling

die Be·we̱gt·heit <->

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

German
Im Ruhezustand strahlen sie eine statuarische Ruhe aus, die zunächst nichts von ihrer oszillierenden Bewegtheit verraten.
de.wikipedia.org
In den folgenden Jahrzehnten nahm der angelsächsische Zeichenstil mit überlangen Figuren und noch größerer Bewegtheit an Stilisierung zu, bis sie sich nach der Jahrhundertmitte dem romanischen Figurenstil annäherte.
de.wikipedia.org
Wie im Pastell, so konnte er auch in der Ölmalerei Stimmungen und innere Bewegtheit ausdrücken.
de.wikipedia.org
Formal dem Zeitalter des Barocks zuzuordnen, ist er wegen der starken inneren Bewegtheit und ausgesprochener individueller Prägung seiner Literatur als Vorläufer der Aufklärung zu bezeichnen.
de.wikipedia.org
Die heftige Bewegtheit dieser Darstellung steht im starken Kontrast zu der Gelassenheit der Frau im Vordergrund.
de.wikipedia.org
Er trägt ein langes antikisierendes Gewand (besonders zu beachten: die Bewegtheit in der Darstellung).
de.wikipedia.org
Von 1596 stammt sein Gemälde Fischfang, das in seiner dramatischen Lichtinszenierung, seiner expressiven Farbigkeit und der Bewegtheit der Figuren auf das Barock verweist.
de.wikipedia.org
Die nachlässige Ausführung charakterisiert den Bau, gibt ihm etwas Rustikales, aber auch eine eigentümlich lebensvolle Bewegtheit.
de.wikipedia.org
Die Linien sind feiner ausgeführt, und man versuchte die Bewegtheit der Tiere darzustellen.
de.wikipedia.org
Die Christussäule (Höhe 3,79 m, Durchmesser 58 cm) beeindruckt, abgesehen von der technischen Leistung, durch die für ihre Zeit ganz ungewöhnliche Lebendigkeit und Bewegtheit ihrer halbplastisch herausgearbeiteten Figuren.
de.wikipedia.org

Are you missing a word in the German Spelling Dictionary?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

Look up "Bewegtheit" in other languages

"Bewegtheit" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский