German Spelling Dictionary

Definitions of „m“ in the Dictionary of German Spelling

das m, das M <-(s), -(s)> (Buchstabe)

m

kurz für Meter

See also Meter

d. M.

→ dieses Monats

der M. A. <-(s), -s>

→ Master of Arts

die M-Bahn

kurz für Magnetschwebebahn

See also Magnetschwebebahn

die Ma·g·ne̱t·schwe·be·bahn

m. E.

→ meines Erachtens

m. W.

→ meines Wissens

p. m.

1. → post meridiem

2. → post mortem

3. → pro mille

der M-Com·merce <-> [ˈemˈkɒmɜːs]

der M+S-Reifen

→ Matsch-und-Schnee-Reifen

der MdL, der M. d. L. <-s, -s>

→ Mitglied des Landtages

u. d. M.

→ unter dem Meeresspiegel

ü. d. M.

→ über dem Meeresspiegel

der M-und-S-Rei·fen <-s, -> [ɛmʊnt'ɛs...]

der Grammelknödel A

u. v. a. (m.)

→ und vieles andere (mehr)

Usage examples with m

■ -arbeiter(in), -ausfahrt, -einfahrt, -gelände, -gebühr, -meisterei, -meister(in), -polizei, -stadt, -viertel, Boots-, Fischerei-, Handels-, Jacht-/Yacht-, Kriegs-
Ein Sprichwort ist eine blockverfügbare sprachliche Einheit, mit der in lehrhafter Weise Lebenserfahrungen insbesondere früherer Zeiten zum Ausdruck gebracht werden: „Was Du heute kannst besorgen, verschiebe nicht auf morgen“. Man ordnet das Sprichwort neben vergleichbaren Einheiten vom Umfang eines Satzes meist dem Teilgebiet der Phraseologie zu (vgl. das Stichwort). Untersucht werden Sprichwörter unter historischen und sprachvergleichenden Aspekten in dem traditionell so bezeichneten Teilgebiet der Parömiologie. In unserem Kulturbereich gehen manche der Sprichwörter auf indogermanische Wurzeln zurück und wurden zunächst mündlich, später auch schriftlich in zahlreiche Sprachen übernommen. Viele deutsche Sprichwörter lassen sich auf solche der griechisch-lateinischen Antike zurückführen, manche gehen auf Eindeutschungen von Bibelstellen durch M. Luther zurück. Die frühen deutschen Sprichwortsammlungen stammen aus frühneuhochdeutscher Zeit nach 1500, so die Sprichwortsammlung von Sebastian Franck aus dem Jahre 1541. Einerseits waren Sprichwörter wegen ihrer schlichten Lehrhaftigkeit stets beliebt; andererseits wurde ihr Gebrauch aber immer schon von intellektuellen Schriftstellern wegen gegebener Klischeehaftigkeit als Zeichen mangelnder sprachlicher Selbständigkeit betrachtet und als ungeeignet für gehobene dichterische Ausdruckskraft angesehen. Gleichwohl sind sie bis heute stets von namhaften Schriftstellern und Schriftstellerinnen gezielt (z.B. zur Personencharakterisierung) eingesetzt worden. Die Frage nach der Herkunft von Sprichwörtern ist ein beliebtes Gesellschaftsspiel und ständiger Gegenstand von Unterhaltungssendungen im Fernsehen.
Über die Menge der Sprichwort-Äußerungen geurteilt, wird der widersprüchliche Charakter vieler Sprichwörter schnell offenbar; vgl. „Gleich und gleich gesellt sich gern“ und „Gegensätze ziehen sich an“. Nicht nur dies ist in allen Bereichen sprachlichen Schaffens Anlass zu sprachspielerischen und sprachkritischen Aktivitäten. Untersucht werden Sprichwörter auf sämtlichen sprachlichen Ebenen, im Hinblick auf zahlreiche sprachliche Verwendungsbereiche (z.B. in Werbung, Jugendsprache und Dichtung), unter Spracherwerbsaspekten, sowie unter unterrichtsbezogenen, psycholinguistischen, geschlechtsspezifischen und anderen Aspekten. Allein der Sprachvergleich bietet angesichts der Vielfalt von Sprachen und Dialekten eine nie abschließbare Menge von Untersuchungshinsichten. Dabei sind die kulturspezifischen Bildbereiche teils sehr unterschiedlicher Art. So lautet eine mögliche Entsprechung für „Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul“ im Chinesischen: „Die Gänsefeder aus weiter Ferne ist leicht, aber ein Zeichen tiefer Freundschaft“. Für beide Sprichwörter lässt sich die Bedeutung ausmachen: „Auch ein kleines Geschenk kommt vom Herzen, sodass man damit zufrieden sein sollte“.

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

German
Über allem thront der 22 m hohe Bergfried, der eine Wandstärke von 2,7 m und einen Durchmesser von 7,4 m aufweist.
de.wikipedia.org
Die Gemeinde liegt auf einer Höhe von 757 m.
de.wikipedia.org
Die sonnige Geländeterrasse auf einer Höhe von 1300 m ist ein Ausflugsziel und Ferienort.
de.wikipedia.org
Der Abbau schritt 1963 zur Teufe und fand zwischen der -120- und -180-m-Sohle statt.
de.wikipedia.org
Der mittlere Abfluss 45 km oberhalb der Mündung beträgt 27,2 m³/s.
de.wikipedia.org
Die ursprüngliche Gesamtlänge des Bauwerks wird auf ungefähr 150 m, die Straßenbreite auf 4 m geschätzt.
de.wikipedia.org
Die Art kommt von der Gezeitenzone bis zum Kontinentalschelf in über 100 m Tiefe vor.
de.wikipedia.org
Aufgrund der Hindernissituation im Westen sind die betrieblichen Strecken in der Richtung auf 835 m eingekürzt.
de.wikipedia.org
Der Reaktor kann zur Stromerzeugung sowie zur Meerwasserentsalzung verwendet werden, um bis zu 300.000 m 3 Trinkwasser pro Tag am Tag zu produzieren.
de.wikipedia.org
Nach verschiedenen Wassereinbrüchen wurde der Tunnel komplett mit 8900 m³ Elbsandstein ausgemauert.
de.wikipedia.org

Are you missing a word in the German Spelling Dictionary?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

"m" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский