German Spelling Dictionary

Definitions of „davontragen“ in the Dictionary of German Spelling

da·vọn·tra·gen <trägst davon, trug davon, davongetragen> VB with obj jd trägt etwas davon

2. form

3. form

bei einem Wettkampf den Sieg davontragen

Usage examples with davontragen

bei einem Wettkampf den Sieg davontragen
den Sieg über jdn oder etwas davontragen

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

German
Zwar hat sie keine Verletzungen davongetragen, doch sieht sie ihre Ehe zerstört.
de.wikipedia.org
Angeblich haben über 3000 Beobachter der Sonnenfinsternis Netzhautschäden davongetragen, eine zeitgenössische Quelle für diese Behauptung konnte jedoch nicht gefunden werden.
de.wikipedia.org
Im Endeffekt ist es bei dieser Regelstruktur kaum möglich, mattzusetzen – der Sieg wird üblicherweise durch ein Schach mit nur einer Antwort davongetragen.
de.wikipedia.org
Der Kalif hat auf seiner Flucht einige Verletzungen davongetragen und wird gepflegt.
de.wikipedia.org
Er arbeitet viel, trägt viel Verantwortung und hat bereits einmal physische Probleme davongetragen und zwar den Verlust seiner Stimme.
de.wikipedia.org
Eine Brutpflege findet nicht statt, die Eier sind pelagisch und werden von der Strömung davongetragen.
de.wikipedia.org
Er ist vom Pferd gestürzt und hat dabei eine tödliche Kopfwunde davongetragen.
de.wikipedia.org
Es war unzweifelhaft, dass er an mehreren Weltkriegsschlachten teilgenommen und eine Verwundung davongetragen hatte.
de.wikipedia.org
Sie verwandelt ihre Rivalin in ein ätherisches Wesen, dann in ein Möwe und schließlich in eine Biene, die alle vom Wind davongetragen werden.
de.wikipedia.org
Strecker wird häufig als Beispiel für Menschen angeführt, die Zivilcourage beweisen, obwohl sie selbst persönlich negative Folgen davontragen.
de.wikipedia.org

Are you missing a word in the German Spelling Dictionary?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

"davontragen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский