German Spelling Dictionary

Definitions of „herausfließen“ in the Dictionary of German Spelling

he·r·a̱u̱s·fließen VB without obj

Usage examples with herausfließen

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

German
Wenn ich einen Tropfen unehrenhaftes Blut in meinem Leib hätte, dann würde ich es herausfließen lassen.
de.wikipedia.org
Ich nutze die Technik des Bewusstseinsstroms, lasse alle meine Einfälle aus mir herausfließen.
de.wikipedia.org
Das Hufeisen müsse mit der Öffnung nach unten aufgehängt werden, damit das Glück zu einem herausfließen könne.
de.wikipedia.org
Damit das Wasser aus den Stollen herausfließen kann, werden die Stollen in der Regel mit einer leichten Steigung aufgefahren.
de.wikipedia.org
Auf einem kleinen Holzkästchen neben ihrer Rechten liegt griffbereit ein Häufchen Klöppelnadeln, das Seidengarn wird in einem kissenartigen Behälter aufbewahrt, aus dem weiße und rote Fäden geschmeidig herausfließen.
de.wikipedia.org
Da er jedoch die Folgen bei den anderen Geiseln gesehen hatte, ließ er den Abflussreiniger aus seinem Mund wieder herausfließen und simulierte danach die Schmerzensschreie und Krampfanfälle der anderen Opfer.
de.wikipedia.org
Sie sollen „gewissermaßen aus ihr [der Liturgie] herausfließen, und das Volk zu ihr hinführen“.
de.wikipedia.org
Die Nasenlöcher wurden künstlich erweitert, damit das Gehirn besser herausfließen konnte.
de.wikipedia.org
Dann wird das gekenterte Boot auf die Seite gedreht, um Luft in das Bootsinnere einströmen bzw. das Wasser aus dem Boot herausfließen zu lassen.
de.wikipedia.org
Das Ende der in geteilte Abschnitte zerfallenden, seit Jahrzehnten stark abschmelzenden Gletscherzunge, aus welcher mehrere Schmelzbäche herausfließen, liegt an einer Steilstufe des Gebirges auf etwa (Stand um 2020).
de.wikipedia.org

Are you missing a word in the German Spelling Dictionary?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

Look up "herausfließen" in other languages

"herausfließen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский