Oxford-Hachette French Dictionary
I. off [Brit ɒf, Am ɔf, ɑf] N inf (start)
Off is often found as the second element in verb combinations (fall off, run off etc.) and in offensive interjections (clear off etc.). For translations consult the appropriate verb entry (fall off, run off, clear off etc.).
off is used in certain expressions such as off limits, off piste etc. and translations for these will be found under the noun entry (limit, piste etc.).
For other uses of off see the entry below.
II. off [Brit ɒf, Am ɔf, ɑf] ADV
1. off (leaving):
2. off (at a distance):
3. off (ahead in time):
III. off [Brit ɒf, Am ɔf, ɑf] ADJ
1. off (free):
2. off (turned off):
3. off (cancelled):
4. off (removed):
V. off [Brit ɒf, Am ɔf, ɑf] PREP
1. off (away from in distance):
2. off (away from in time):
3. off:
4. off (astray from):
5. off (detached from):
6. off (no longer interested in) inf:
VI. off [Brit ɒf, Am ɔf, ɑf] INTERJ
VII. off [Brit ɒf, Am ɔf, ɑf]
I. well off [Brit wɛlˈɒf] N + vb pl
I. street [Brit striːt, Am strit] N
I. run off VB [Brit rʌn -, Am rən -] (run off)
I. on [Brit ɒn, Am ɑn, ɔn] PREP When on is used as a straightforward preposition expressing position (on the beach, on the table) it is generally translated by sur: sur la plage, sur la table; on it is translated by dessus: there's a table over there, put the key on it = il y a une table là-bas, mets la clé dessus.
on is often used in verb combinations in English (depend on, rely on, cotton on etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (depend, rely, cotton on etc.).
If you have doubts about how to translate a phrase or expression beginning with on (on demand, on impulse, on top etc.) consult the appropriate noun or other entry (demand, impulse, top etc.).
This dictionary contains usage notes on such topics as dates, islands, rivers etc. Many of these use the preposition on. For the index to these notes .
For examples of the above and further uses of on, see the entry below.
1. on (position):
2. on (indicating attachment, contact):
3. on (on or about one's person):
4. on (about, on the subject of):
5. on (employed, active):
6. on (in expressions of time):
7. on (immediately after):
8. on (taking, using):
9. on (powered by):
10. on (indicating support):
11. on (indicating a medium):
12. on (income, amount of money):
13. on (paid for by, at the expense of):
14. on (repeated events):
15. on (in scoring):
16. on HORSE RAC:
II. on [Brit ɒn, Am ɑn, ɔn] ADJ
1. on (taking place, happening):
2. on (being broadcast, performed, displayed):
3. on (functional, live):
4. on Brit (permissible):
III. on [Brit ɒn, Am ɑn, ɔn] ADV
1. on (on or about one's person):
2. on (ahead in time):
3. on (further):
IV. on [Brit ɒn, Am ɑn, ɔn] on and off, a. off and on ADV
V. on and on ADV
VI. on [Brit ɒn, Am ɑn, ɔn]
on → get
I. limit [Brit ˈlɪmɪt, Am ˈlɪmɪt] N
1. limit (maximum extent):
2. limit (legal restriction):
3. limit (boundary):
II. limit [Brit ˈlɪmɪt, Am ˈlɪmɪt] VB trans (restrict)
I. clear off VB [Brit klɪə -, Am ˈklɪr -] (clear off) inf Brit
II. clear off VB [Brit klɪə -, Am ˈklɪr -] (clear off [sth]) Am
clear off table:
II. better off [Brit ˌbɛtər ˈɒf] ADJ
1. better off (more wealthy):
I. view [Brit vjuː, Am vju] N
1. view:
2. view (field of vision, prospect):
3. view (personal opinion, attitude):
4. view (visit, inspection):
II. in view of PREP (considering)
III. with a view to PREP
IV. view [Brit vjuː, Am vju] VB trans
1. view:
2. view (look at):
V. view [Brit vjuː, Am vju] VB intr TV
with [Brit wɪð, Am wɪð, wɪθ] PREP If you have any doubts about how to translate a phrase or expression beginning with with (with a vengeance, with all my heart, with luck, with my blessing etc.) you should consult the appropriate noun entry (vengeance, heart, luck, blessing etc.).
with is often used after verbs in English (dispense with, part with, get on with etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (dispense, part, get etc.).
This dictionary contains usage notes on such topics as the human body and illnesses, aches and pains which use the preposition with. For the index to these notes .
For further uses of with, see the entry below.
1. with (in descriptions):
2. with (involving, concerning):
3. with (indicating an agent):
4. with (indicating manner, attitude):
5. with (according to):
6. with (accompanied by, in the presence of):
7. with (owning, bringing):
8. with (in relation to, as regards):
9. with (showing consent, support):
10. with (because of):
11. with (remaining):
12. with (suffering from):
13. with (in the care or charge of):
14. with (against):
15. with (showing simultaneity):
16. with (employed by, customer of):
17. with (in the same direction as):
18. with (featuring, starring):
I. wrong [Brit rɒŋ, Am rɔŋ] N
1. wrong U (evil):
2. wrong (injustice):
II. wrong [Brit rɒŋ, Am rɔŋ] ADJ
1. wrong (incorrect):
2. wrong (reprehensible, unjust):
3. wrong (mistaken):
4. wrong (not as it should be):
III. wrong [Brit rɒŋ, Am rɔŋ] ADV
IV. wrong [Brit rɒŋ, Am rɔŋ] VB trans
V. wrong [Brit rɒŋ, Am rɔŋ]
wrong → stick
I. what [Brit wɒt, Am (h)wət, (h)wɑt] PRON
1. what (what exactly):
2. what (in rhetorical questions):
4. what (in clauses):
6. what (inviting repetition):
II. what [Brit wɒt, Am (h)wət, (h)wɑt] DET
1. what (which):
2. what (in exclamations):
3. what (the amount of):
III. what about phrase
1. what about (when drawing attention):
2. what about (when making suggestion):
V. what of
VI. what with
VIII. what [Brit wɒt, Am (h)wət, (h)wɑt]
I. trouble [Brit ˈtrʌb(ə)l, Am ˈtrəb(ə)l] Troubles N
1. trouble U (problems):
2. trouble (difficulties):
3. trouble (effort, inconvenience):
II. troubles N npl
1. troubles (worries):
III. trouble [Brit ˈtrʌb(ə)l, Am ˈtrəb(ə)l] Troubles VB trans
1. trouble (bother) person:
2. trouble (worry):
4. trouble (cause discomfort) tooth, cough, leg:
IV. to trouble onself VB refl
I. part [Brit pɑːt, Am pɑrt] N
1. part (of whole):
2. part (component of car, engine, machine):
3. part TV (of serial, programme, part work):
4. part (share, role):
5. part:
6. part (equal measure):
7. part MUS (for instrument, voice):
9. part (behalf):
II. part [Brit pɑːt, Am pɑrt] ADV (partly)
III. part [Brit pɑːt, Am pɑrt] VB trans
1. part (separate):
IV. part [Brit pɑːt, Am pɑrt] VB intr
I. matter [Brit ˈmatə, Am ˈmædər] N
1. matter:
2. matter (question):
3. matter:
4. matter (substance):
5. matter (on paper):
6. matter (content of article, book, speech etc):
II. matter [Brit ˈmatə, Am ˈmædər] VB intr
III. matter [Brit ˈmatə, Am ˈmædər]
luck [Brit lʌk, Am lək] N
1. luck (fortune):
2. luck (good fortune):
I. heart [Brit hɑːt, Am hɑrt] N
1. heart ANAT (of human, animal):
2. heart (site of emotion, love, sorrow etc):
3. heart (innermost feelings, nature):
4. heart (capacity for pity, love etc):
5. heart (courage):
6. heart (middle, centre):
7. heart (in cards):
IV. heart [Brit hɑːt, Am hɑrt]
I. get <pres part getting, prét got, pp got, gotten Am> [ɡet] VB trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.
1. get (receive):
2. get (inherit):
3. get (obtain):
5. get (acquire):
6. get (achieve):
7. get (fetch):
8. get (manoeuvre, move):
9. get (help progress):
10. get (contact):
13. get (take hold of):
14. get (oblige to give) inf:
15. get inf:
16. get MED:
18. get:
19. get (start to have):
20. get (suffer):
21. get (be given as punishment):
22. get (hit):
23. get (understand, hear):
24. get (annoy, affect) inf:
25. get (learn, learn of):
26. get (have opportunity):
27. get (start):
28. get (must):
29. get (persuade):
30. get (have somebody do):
31. get (cause):
II. get <pres part getting, prét got, pp got, gotten Am> [ɡet] VB intr
1. get (become):
2. get (forming passive):
3. get:
4. get (arrive):
5. get (progress):
III. get [ɡet]
dispense [Brit dɪˈspɛns, Am dəˈspɛns] VB trans
blessing [Brit ˈblɛsɪŋ, Am ˈblɛsɪŋ] N
1. blessing (asset, favour):
2. blessing (relief):
3. blessing (approval):
I. his [Brit hɪz, Am hɪz] DET In French determiners agree in gender and number with the noun they qualify. So his when used as a determiner is translated by son + masculine singular noun (son chien), by sa + feminine singular noun (sa maison) BUT by son + feminine noun beginning with a vowel or mute h (son assiette) and by ses + plural noun (ses enfants).
When his is stressed, à lui is added after the noun: his
house = sa maison à lui.
For his used with parts of the body .
In French possessive pronouns reflect the gender and number of the noun they are standing for. When used as a possessive pronoun his is translated by le sien, la sienne, les siens or les siennes according to what is being referred to.
For examples and particular usages see the entry below.
II. his [Brit hɪz, Am hɪz] PRON
I. head [Brit hɛd, Am hɛd] N
1. head ANAT (of person, animal):
2. head (mind):
3. head (for measuring height):
4. head (headache):
5. head (leader, director):
6. head ADMIN, COMM (individual person or animal):
7. head:
8. head (front or top end):
9. head BOT:
10. head (of computer, video, tape recorder):
12. head MED (on boil, spot):
13. head (in plumbing):
14. head PHYS (of steam):
II. heads N npl
IV. head [Brit hɛd, Am hɛd] VB trans
2. head (be in charge of):
3. head (entitle):
4. head (steer):
V. head [Brit hɛd, Am hɛd] VB intr
VI. -headed COMP
VII. head [Brit hɛd, Am hɛd]
I. head for VB [Brit hɛd -, Am hɛd -] (head for [sth])
1. head for lit NAUT:
in the PONS Dictionary
with [wɪð] PREP
1. with (accompanied by):
2. with (by means of):
3. with (having):
4. with (dealing with):
5. with (on one's person):
6. with (manner):
9. with (caused by):
10. with (full of):
11. with (presenting a situation):
12. with (opposing):
14. with (concerning):
15. with (understanding):
II. his [hɪz] poss pron (belonging to him)
I. head [hed] N
1. head a. fig:
Phrases:
II. head [hed] VB trans
I. off [ɒf, Am ɑ:f] PREP
1. off (apart from):
2. off (away from):
3. off (down from):
4. off (from):
II. off [ɒf, Am ɑ:f] ADV
1. off (not on):
2. off (away):
3. off (removed):
4. off (free from work):
7. off (until gone):
III. off [ɒf, Am ɑ:f] ADJ inv
1. off (not on):
3. off (free from work):
4. off Aus, Brit (provided for):
with [wɪð] PREP
1. with (accompanied by):
2. with (by means of):
3. with (having):
4. with (dealing with):
5. with (on one's person):
6. with (manner):
9. with (caused by):
10. with (full of):
11. with (presenting a situation):
12. with (opposing):
14. with (concerning):
15. with (understanding):
II. his [hɪz] poss pron (belonging to him)
I. head [hed] N
1. head a. fig:
Phrases:
II. head [hed] VB trans
I. off [af] PREP
1. off (apart from):
2. off (away from):
3. off (down from):
4. off (from):
II. off [af] ADV
1. off (not on):
2. off (away):
4. off (free from work):
7. off (until gone):
III. off [af] ADJ inv
1. off (not on):
3. off (free from work):
4. off (provided for):
| I | off |
|---|---|
| you | off |
| he/she/it | offs |
| we | off |
| you | off |
| they | off |
| I | offed |
|---|---|
| you | offed |
| he/she/it | offed |
| we | offed |
| you | offed |
| they | offed |
| I | have | offed |
|---|---|---|
| you | have | offed |
| he/she/it | has | offed |
| we | have | offed |
| you | have | offed |
| they | have | offed |
| I | had | offed |
|---|---|---|
| you | had | offed |
| he/she/it | had | offed |
| we | had | offed |
| you | had | offed |
| they | had | offed |
PONS OpenDict
Would you like to add a word, a phrase or a translation?
We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
Browse the dictionary
- offspring
- offstage
- off-street parking
- off-the-cuff
- off-the-peg
- Off with his head
- off year
- Ofgas
- Ofsted
- oft
- Oftel