How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

in conjuncture with
en conjonction avec

Oxford-Hachette French Dictionary

English
English
French
French
combiner [qc] avec qc
fall in with group
French
French
English
English
se fondre dans personne, silhouette: obscurité, foule, peuple
se terminer par qc date, numéro, prix:
Oxford-Hachette French Dictionary

I. view [Brit vjuː, Am vju] N

1. view:

vue f
vue f

2. view (field of vision, prospect):

view lit, fig
vue f
to do sth in (full) view of sb
faire qc devant qn or sous les yeux de qn
to be in view lit coast, house:
to keep sth in view lit, fig
to be on view exhibition:
to be on view COMM new range, clothes collection:

3. view (personal opinion, attitude):

4. view (visit, inspection):

II. in view of PREP (considering)

in view of situation, facts, problem

III. with a view to PREP

en vue de qc
with a view to sb or sb's doing

IV. view [Brit vjuː, Am vju] VB trans

1. view:

to view sb/sth as sth

2. view (look at):

view (gen) scene, building
view (inspect) house, castle
view collection, exhibition
view slide, microfiche
view documents

3. view (watch):

view television, programme

V. view [Brit vjuː, Am vju] VB intr TV

with [Brit wɪð, Am wɪð, wɪθ] PREP If you have any doubts about how to translate a phrase or expression beginning with with (with a vengeance, with all my heart, with luck, with my blessing etc.) you should consult the appropriate noun entry (vengeance, heart, luck, blessing etc.).
with is often used after verbs in English (dispense with, part with, get on with etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (dispense, part, get etc.).
This dictionary contains usage notes on such topics as the human body and illnesses, aches and pains which use the preposition with. For the index to these notes .
For further uses of with, see the entry below.

1. with (in descriptions):

2. with (involving, concerning):

3. with (indicating an agent):

to hit sb with sth

4. with (indicating manner, attitude):

5. with (according to):

6. with (accompanied by, in the presence of):

7. with (owning, bringing):

8. with (in relation to, as regards):

9. with (showing consent, support):

I'm with you 100% or all the way

10. with (because of):

11. with (remaining):

12. with (suffering from):

13. with (in the care or charge of):

14. with (against):

15. with (showing simultaneity):

16. with (employed by, customer of):

17. with (in the same direction as):

18. with (featuring, starring):

get with it inf! (wake up)

I. wrong [Brit rɒŋ, Am rɔŋ] N

1. wrong U (evil):

mal m

2. wrong (injustice):

3. wrong LAW:

II. wrong [Brit rɒŋ, Am rɔŋ] ADJ

1. wrong (incorrect):

wrong note, forecast, hypothesis
to prove to be wrong forecast, hypothesis:
to take the wrong turning Brit or turn Am

2. wrong (reprehensible, unjust):

3. wrong (mistaken):

to be wrong person:
to be wrong person:
to be wrong about person, situation, details
to be wrong to do or in doing form

4. wrong (not as it should be):

III. wrong [Brit rɒŋ, Am rɔŋ] ADV

to get sth wrong date, time, details
to get sth wrong calculations
to go wrong person:
to go wrong machine:
to go wrong plan:

IV. wrong [Brit rɒŋ, Am rɔŋ] VB trans

1. wrong (treat unjustly):

wrong person, family

2. wrong (judge unfairly):

wrong form

V. wrong [Brit rɒŋ, Am rɔŋ]

wrong → stick

to go down the wrong way food, drink:

I. what [Brit wɒt, Am (h)wət, (h)wɑt] PRON

1. what (what exactly):

2. what (in rhetorical questions):

3. what (whatever):

4. what (in clauses):

what before vowel

5. what (when guessing) inf:

it'll cost, what, £50

6. what (inviting repetition):

7. what (expressing surprise):

8. what Brit (as question tag) dated:

II. what [Brit wɒt, Am (h)wət, (h)wɑt] DET

1. what (which):

2. what (in exclamations):

what use is that? lit, fig

3. what (the amount of):

III. what about phrase

1. what about (when drawing attention):

2. what about (when making suggestion):

3. what about (in reply):

IV. what if

what if phrase:

V. what of

what of phrase:

what of it inf!
et puis quoi! inf

VI. what with

what with phrase:

VII. what [Brit wɒt, Am (h)wət, (h)wɑt] INTERJ

VIII. what [Brit wɒt, Am (h)wət, (h)wɑt]

to give sb what for inf Brit
passer un savon à qn inf
what's it to you inf?

vengeance [Brit ˈvɛn(d)ʒ(ə)ns, Am ˈvɛndʒəns] N

se venger de qn (for pour)

I. trouble [Brit ˈtrʌb(ə)l, Am ˈtrəb(ə)l] Troubles N

1. trouble U (problems):

ennuis mpl
to cause or give sb trouble exam question:
to cause or give sb trouble person:
to get or run into all sorts of trouble person, business:

2. trouble (difficulties):

to be in or get into trouble (gen) person:
to be in or get into trouble company, business:
to be in or get into trouble climber, competitor:

3. trouble (effort, inconvenience):

not to be any trouble child, animal:

4. trouble:

histoires fpl inf
ennuis mpl
to expect trouble police, pub landlord:
to be looking for trouble agitator, thug:
to get into trouble schoolchild, employee:
to get into trouble with authorities, taxman

II. troubles N npl

1. troubles (worries):

soucis mpl

Phrases:

III. trouble [Brit ˈtrʌb(ə)l, Am ˈtrəb(ə)l] Troubles VB trans

1. trouble (bother) person:

trouble person
to trouble sb for sth
to trouble sb with problem, question

2. trouble (worry):

trouble person
trouble mind

3. trouble (harass) person:

trouble person

4. trouble (cause discomfort) tooth, cough, leg:

trouble person
to be troubled by cough, pain

5. trouble (agitate) liter breeze, wake:

trouble water

IV. to trouble onself VB refl

to trouble onself refl:

V. trouble [Brit ˈtrʌb(ə)l, Am ˈtrəb(ə)l] Troubles

I. part [Brit pɑːt, Am pɑrt] N

1. part (of whole):

2. part (component of car, engine, machine):

3. part TV (of serial, programme, part work):

4. part (share, role):

rôle m (in dans)

5. part:

part THEAT, TV, CINE
rôle m (of de)

6. part (equal measure):

7. part MUS (for instrument, voice):

8. part MUS (sheet music):

9. part (behalf):

to take sb's part

10. part Am (in hair):

II. part [Brit pɑːt, Am pɑrt] ADV (partly)

III. part [Brit pɑːt, Am pɑrt] VB trans

1. part (separate):

part couple, friends, boxers
part legs
part lips, curtains
part crowd, ocean, waves

2. part (make parting in):

IV. part [Brit pɑːt, Am pɑrt] VB intr

1. part (take leave, split up):

part partners, husband and wife:
to part from husband, wife

2. part (divide):

part crowd, sea, lips, clouds:
part THEAT curtains:

3. part (break):

part rope, cable:

V. part [Brit pɑːt, Am pɑrt]

I. matter [Brit ˈmatə, Am ˈmædər] N

1. matter:

2. matter (question):

a matter of experience, importance, opinion, principle, taste

3. matter:

4. matter (substance):

5. matter (on paper):

6. matter (content of article, book, speech etc):

7. matter MED (pus):

pus m

II. matter [Brit ˈmatə, Am ˈmædər] VB intr

to matter to sb behaviour, action:
to matter to sb person:
+ subj I'm late’—‘oh, it doesn't matter’

III. matter [Brit ˈmatə, Am ˈmædər]

luck [Brit lʌk, Am lək] N

1. luck (fortune):

+ subj bad or hard luck!

2. luck (good fortune):

I. heart [Brit hɑːt, Am hɑrt] N

1. heart ANAT (of human, animal):

in the shape of a heart attr patient, specialist, operation
in the shape of a heart muscle, valve, wall
in the shape of a heart surgery

2. heart (site of emotion, love, sorrow etc):

to break sb's heart
se briser le cœur (over sb pour qn)
the way to sb's heart

3. heart (innermost feelings, nature):

+ subj in my heart (of hearts)
my heart is not in sth/doing sth

4. heart (capacity for pity, love etc):

5. heart (courage):

6. heart (middle, centre):

7. heart (in cards):

8. heart (of artichoke, lettuce, cabbage, celery):

II. by heart ADV

III. -hearted COMP

IV. heart [Brit hɑːt, Am hɑrt]

I. get <pres part getting, prét got, pp got, gotten Am> [ɡet] VB trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get letter, school report, grant
get salary, pension
get TV, RADIO channel, programme

2. get (inherit):

to get sth from sb lit article, money
hériter qc de qn
to get sth from sb fig trait, feature
tenir qc de qn

3. get (obtain):

get (by applying) permission, divorce, custody, licence
get job
get (by contacting) plumber, accountant
get taxi
get (by buying) food item, clothing
acheter (from chez)
get theatre seat, ticket
to get sb sth, to get sth for sb (by buying)
acheter qc à qn

4. get (subscribe to):

get newspaper

5. get (acquire):

get reputation

6. get (achieve):

get grade, mark, answer

7. get (fetch):

get object, person, help
to get sb sth, to get sth for sb

8. get (manoeuvre, move):

9. get (help progress):

10. get (contact):

11. get (deal with):

12. get (prepare):

get breakfast, lunch etc

13. get (take hold of):

get person
attraper (by à)
to get sth from or off shelf, table
to get sth from or out of drawer, cupboard

14. get (oblige to give) inf:

to get sth from or out of sb money
to get sth from or out of sb fig truth
obtenir qc de qn

15. get inf:

get (catch) (gen) escapee

16. get MED:

get disease

17. get (use as transport):

get bus, train

18. get:

to have got (have) object, money, friend etc

19. get (start to have):

20. get (suffer):

21. get (be given as punishment):

get five years etc
get fine

22. get (hit):

to get sb/sth with stone, arrow, ball

23. get (understand, hear):

24. get (annoy, affect) inf:

25. get (learn, learn of):

to get to do inf

26. get (have opportunity):

27. get (start):

to get to doing inf

28. get (must):

to have got to do homework, chore

29. get (persuade):

to get sb to do

30. get (have somebody do):

to get sth done

31. get (cause):

to get sb pregnant inf

II. get <pres part getting, prét got, pp got, gotten Am> [ɡet] VB intr

1. get (become):

get suspicious, rich, old

2. get (forming passive):

3. get:

get into (become involved in) inf (as hobby) astrology etc
get into (as job) teaching, publishing

4. get (arrive):

5. get (progress):

6. get:

to get into (put on) inf pyjamas, overalls

7. get (as order to leave) inf:

get!

III. get [ɡet]

get her inf!
get him inf in that hat!
to get it up vulg sl
bander vulg sl
to get it up vulg sl
to get one's in Am inf

dispense [Brit dɪˈspɛns, Am dəˈspɛns] VB trans

1. dispense machine food, drinks, money:

2. dispense form:

dispense justice
dispense charity
dispense advice
dispense funds

3. dispense PHARM:

dispense medicine, prescription

4. dispense (exempt) (gen) REL:

dispenser (from de)

blessing [Brit ˈblɛsɪŋ, Am ˈblɛsɪŋ] N

1. blessing (asset, favour):

2. blessing (relief):

3. blessing (approval):

4. blessing REL:

I. full [Brit fʊl, Am fʊl] ADJ

1. full (completely filled):

full box, glass, room, cupboard
full hotel, flight, car park
full theatre
full to overflowing room, suitcase
full of ideas, life, energy, surprises

2. full (sated):

full, a. full up stomach
I'm full inf

3. full (busy):

full day, week

4. full (complete):

full pack of cards, set of teeth
full name, breakfast, story, details
full price, control
full responsibility
full support
full understanding, awareness
full inquiry, investigation

5. full (officially recognized):

full member, partner
full right

6. full (maximum):

full employment, bloom, power
to make full use of sth, to use sth to full advantage opportunity, situation

7. full (for emphasis):

full hour, kilo, month

8. full (rounded):

full cheeks, face
full lips
full figure
full skirt, sleeve

9. full ASTRON:

full moon

10. full (rich):

full flavour, tone

II. full [Brit fʊl, Am fʊl] ADV

1. full (directly):

2. full (very):

3. full (to the maximum):

III. in full ADV

IV. full [Brit fʊl, Am fʊl]

I. favour Brit, favor Am [Brit ˈfeɪvə, Am ˈfeɪvər] N

1. favour (approval):

to look with favour on sb/sth, look on sb/sth with favour
approuver qn/qc
to be out of favour with sb person:
to be out of favour with sb idea, fashion, method:
to fall out of or from favour with sb person:
to fall or go out of favour idea, fashion, method:

2. favour (kindness):

ils desservent leur (propre) cause (by doing en faisant)
do me a favour! lit
rendre la pareille (by doing en faisant)

3. favour (favouritism):

4. favour (advantage):

to be in sb's favour situation:
to be in sb's favour financial rates, wind:
in your favour money, balance

5. favour (small gift):

favour dated

6. favour HISTORY (token):

II. favours N

favours npl (sexual):

favours euph

III. favour Brit, favor Am [Brit ˈfeɪvə, Am ˈfeɪvər] VB trans

1. favour (prefer):

favour choice, method, solution, horse, team
favour clothing, colour, date
favour political party

2. favour (benefit):

favour plans, circumstances:
favour law, balance of power:

3. favour (approve of):

favour course of action
favour proposal

4. favour (honour) form or iron:

to favour sb with sth

IV. favoured ADJ

1. favoured (most likely):

favoured course of action, date, plan, view
favoured candidate

2. favoured (favourite):

V. in favour of PREP

1. in favour of (on the side of):

to be in favour of sb/sth
être pour qn/qc
to speak in favour of motion, idea, plan
to come out in favour of plan, person

2. in favour of (to the advantage of):

to decide in sb's favour LAW

3. in favour of (out of preference for):

in favour of reject etc

I. term [Brit təːm, Am tərm] N

1. term (period of time):

term SCHOOL, UNIV
in or during term(-time) SCHOOL, UNIV
autumn/spring/summer term SCHOOL, UNIV

2. term (word, phrase):

3. term MATH:

4. term (limit):

to set or put a term to sth

II. terms N npl

1. terms (conditions):

termes mpl
terms COMM
terms of trade COMM, ECON

2. terms:

to come to terms with (accept) identity, past, condition, disability
to come to terms with death, defeat, failure

3. terms (relations):

termes mpl

4. terms (point of view):

III. in terms of PREP

1. in terms of MATH:

2. in terms of (from the point of view of):

IV. term [Brit təːm, Am tərm] VB trans

to term sth sth
appeler or nommer qc qc

I. effect [Brit ɪˈfɛkt, Am əˈfɛkt] N

1. effect (net result):

effet m (of de, on sur)
to have an effect on sth/sb

2. effect (repercussions):

répercussions fpl (of de, on sur)

3. effect (power, efficacy):

to take effect price increases:
to take effect law, ruling:
to take effect pills, anaesthetic:
to come into effect LAW, ADMIN

4. effect (theme):

5. effect (impression):

6. effect:

effect PHYS, CHEM, BIOL

II. effects N

effects npl LAW (belongings):

effets mpl

III. in effect ADV

IV. effect [Brit ɪˈfɛkt, Am əˈfɛkt] VB trans

effect reduction, repair, sale, transformation, reform
effect improvement
effect reconciliation, settlement

I. case1 [Brit keɪs, Am keɪs] N

1. case (instance, example):

cas m
in 7 out of 10 cases
7 fois sur 10, dans 7 cas sur 10

2. case (state of affairs, situation):

cas m

3. case (legal arguments):

the case is closed LAW fig

4. case (convincing argument):

5. case (trial):

6. case (criminal investigation):

7. case MED:

cas m

8. case (in welfare work):

cas m

9. case (person) inf:

10. case LING:

cas m

II. in any case ADV

III. in case CONJ

au cas + conditional

IV. in case of PREP

V. case1 [Brit keɪs, Am keɪs]

get off my case inf!

I. rest [Brit rɛst, Am rɛst] N

1. rest (what remains):

le reste (of de)

2. rest (other people):

3. rest (repose, inactivity):

to set or put sb's mind at rest
to lay sb/sth to rest lit, fig
enterrer qn/qc

4. rest:

5. rest (object which supports):

6. rest MUS:

7. rest (immobility):

II. rest [Brit rɛst, Am rɛst] VB trans

1. rest (lean):

to rest sth on rock, table

2. rest (allow to rest):

rest legs, feet
rest injured limb
rest horse

3. rest FARM (leave uncultivated):

rest land

4. rest (keep from entering) organizer, team:

rest competitor

5. rest LAW:

III. rest [Brit rɛst, Am rɛst] VB intr

1. rest (relax, lie down):

rest person:

2. rest:

to rest on (be supported on) hand, weight, shelf:
to be resting on elbow, arm:

3. rest euph actor:

4. rest dead person:

5. rest (lie) fig:

IV. rest [Brit rɛst, Am rɛst]

give it a rest inf!

headcase N inf

I. place [Brit pleɪs, Am pleɪs] N

1. place (location, position):

in places hilly, damaged, worn
a place for meeting, party, monument, office

2. place (town, hotel etc):

all over the place fig, inf speech, lecture

3. place (for specific purpose):

4. place (home):

5. place (seat, space):

garder une place (for pour)

6. place:

place f (on dans)
siège m (on au sein de)
a place as au pair, cook, cleaner

7. place Brit UNIV:

place f (at à)
to get a place on course

8. place (in competition, race):

place lit
he backed Red Rum for a place HORSE RAC

9. place (in argument, analysis):

10. place (correct position):

to put sth in place fencing, construction
in place law, system, scheme
to put sth in place scheme, system, regime

11. place (rank):

sb's/sth's place in world, society, history, politics
la place de qn/qc dans

12. place (role):

to fill sb's place
to have no place in organization, philosophy, creed
there are places for people like you inf! fig, pej

13. place (situation):

14. place (moment):

in places funny, boring, silly

15. place (in book) (in paragraph, speech):

16. place Am (unspecified location) inf:

II. out of place ADJ

out of place remark, behaviour
out of place language, tone
to look out of place building, person:

III. in place of PREP

in place of person, object:

IV. place [Brit pleɪs, Am pleɪs] VB trans

1. place lit:

to place sth back on shelf, table

2. place (locate):

3. place (using service):

parier, faire un pari (on sur)

4. place (put) fig:

5. place (rank):

place (in exam) Brit
to be placed third horse, athlete:

6. place (judge):

7. place (identify):

place person
place accent

8. place (find home for):

place child

9. place ADMIN (send, appoint):

place student, trainee
placer (in dans)

V. placed ADJ

1. placed (gen) (situated):

être bien placé (to do pour faire)

2. placed SPORTS, HORSE RAC:

to be placed horse: Brit

VI. place [Brit pleɪs, Am pleɪs]

place → take place

take place VB [Brit teɪk -, Am teɪk -]

I. public [Brit ˈpʌblɪk, Am ˈpəblɪk] N

II. public [Brit ˈpʌblɪk, Am ˈpəblɪk] ADJ

public call box, health, property, park, footpath, expenditure, inquiry, admission, announcement, execution, image
public disquiet, enthusiasm, indifference, support
public library, amenity
public duty, spirit

III. in public ADV

I. chief [Brit tʃiːf, Am tʃif] N

1. chief (leader):

2. chief (boss):

chief inf
chef m inf
chief inf
patron m inf

II. chief [Brit tʃiːf, Am tʃif] ADJ attr

1. chief (primary):

chief reason

2. chief (highest in rank):

chief editor

III. in chief ADV (chiefly)

IV. -in-chief COMP

V. chief [Brit tʃiːf, Am tʃif]

in the PONS Dictionary

English
English
French
French
suck in with mouth
fall in with regulations
to dabble in [or with] sth
French
French
English
English
in the PONS Dictionary

with [wɪð] PREP

1. with (accompanied by):

2. with (by means of):

3. with (having):

4. with (dealing with):

5. with (on one's person):

6. with (manner):

7. with (in addition to):

8. with (despite):

9. with (caused by):

10. with (full of):

11. with (presenting a situation):

12. with (opposing):

13. with (supporting):

14. with (concerning):

15. with (understanding):

to be with it inf

Phrases:

I. in [ɪn] PREP

1. in (inside, into):

to put sth in sb's hands

2. in (within):

3. in (position of):

4. in (during):

5. in (at later time):

6. in (within a period):

to do sth in 4 hours

7. in (for):

8. in (in situation, state, manner of):

in search of sb/sth

9. in (concerning):

10. in (by):

11. in (taking the form of):

12. in (made of):

13. in (sound of):

14. in (aspect of):

15. in (ratio):

16. in (substitution of):

in sb's place
in lieu of sth

17. in (as consequence of):

Phrases:

II. in [ɪn] ADV

in (to a place):

Phrases:

to be in for sth inf
in on sth

III. in [ɪn] ADJ (popular)

IV. in [ɪn] N

I. out [aʊt] VB trans

1. out (knock out):

2. out (reveal sb's homosexuality):

II. out [aʊt] PREP inf

out → out of

III. out [aʊt] ADV

1. out (not inside):

2. out (outside):

3. out (distant, away):

4. out (remove):

5. out (available):

6. out (unconscious):

7. out (completely):

8. out (emerge):

9. out (come to an end, conclude):

to go out fire

10. out (not fashionable):

11. out (incorrect):

Phrases:

IV. out [aʊt] ADJ

1. out (absent, not present):

2. out (released, published):

out film, novel

3. out (revealed):

out news

4. out BOT:

out flower

5. out (visible):

6. out (finished):

7. out (not working):

out fire, light
out workers

8. out inf (in existence):

9. out (unconscious, tired):

K.-O. inv

10. out SPORTS:

out ball
out player
out fig

11. out (not possible):

12. out (unfashionable):

13. out Brit (drunk):

14. out (mistaken):

Phrases:

to be out for sth/to +infin
chercher à qc/à +infin

V. out [aʊt] N

2. out Am:

I. in between PREP

II. in between ADV

in [ɪn] N

in abbreviation of inch

I. inch <-es> [ɪntʃ] N

Phrases:

to avoid [or miss] sb/sth by an inch
not to budge [or give] [or move] an inch

II. inch [ɪntʃ] VB intr + directional adv

III. inch [ɪntʃ] VB trans

in the PONS Dictionary
English
English
French
French
fall in with regulations
to inculcate sth in sb [or sb with sth]
to tie sth in with sb/sth
French
French
English
English
in the PONS Dictionary

with [wɪð] PREP

1. with (accompanied by):

2. with (by means of):

3. with (having):

4. with (dealing with):

5. with (on one's person):

6. with (manner):

7. with (in addition to):

8. with (despite):

9. with (caused by):

10. with (full of):

11. with (presenting a situation):

12. with (opposing):

13. with (supporting):

14. with (concerning):

15. with (understanding):

to be with it inf

Phrases:

I. in1 [ɪn] PREP

1. in (inside, into):

to put sth in sb's hands

2. in (within):

3. in (position of):

4. in (during):

5. in (at later time):

6. in (within a period):

to do sth in 4 hours

7. in (for):

8. in (in situation, state, manner of):

in search of sb/sth

9. in (concerning, with respect to):

10. in (by):

11. in (taking the form of):

12. in (made of):

13. in (sound of):

14. in (aspect of):

15. in (ratio):

16. in (substitution of):

in sb's place
in lieu of sth

17. in (as consequence of):

Phrases:

II. in1 [ɪn] ADV

in (at a place):

Phrases:

to be in for sth inf
in on sth

III. in1 [ɪn] ADJ (popular)

IV. in1 [ɪn] N

I. out [aʊt] VB trans

II. out [aʊt] PREP inf

out → out of

III. out [aʊt] ADV

1. out (not inside):

2. out (outside):

3. out (distant, away):

4. out (remove):

5. out (available):

6. out (unconscious):

7. out (completely):

8. out (emerge):

9. out (come to an end, conclude):

to go out fire

10. out (not fashionable):

Phrases:

IV. out [aʊt] ADJ

1. out (absent, not present):

2. out (released, published):

out film, novel

3. out (revealed):

out news

4. out BOT:

out flower

5. out (visible):

6. out (finished):

7. out (not working):

out fire, light
out workers

8. out inf (in existence):

to be out person
to be out object

9. out (unconscious, tired):

K.-O. inv

10. out sports:

out ball
out player
out fig

11. out (not allowed):

12. out (unfashionable):

Phrases:

to be out for sth +infin
chercher à faire qc +infin

V. out [aʊt] N

Phrases:

I. in between PREP

II. in between ADV

in2 [ɪn] N

in abbreviation of inch

I. inch <-es> [ɪn(t)ʃ] N

Phrases:

to avoid [or miss] sb/sth by an inch
not to budge [or give] [or move] an inch

II. inch [ɪn(t)ʃ] VB intr + directional adv

III. inch [ɪn(t)ʃ] VB trans

IN N

IN abbreviation of Indiana

Indiana [ˌɪn·di·ˈæn·ə] N

Present
Iview
youview
he/she/itviews
weview
youview
theyview
Past
Iviewed
youviewed
he/she/itviewed
weviewed
youviewed
theyviewed
Present Perfect
Ihaveviewed
youhaveviewed
he/she/ithasviewed
wehaveviewed
youhaveviewed
theyhaveviewed
Past Perfect
Ihadviewed
youhadviewed
he/she/ithadviewed
wehadviewed
youhadviewed
theyhadviewed

PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

The variation of the longitude is assumed to be zero at the end points, so the first term disappears.
en.wikipedia.org
He was re-elected to his third and final term in the 1991 Northwest Territories general election.
en.wikipedia.org
He announced his intention to seek reappointment to a second term in 2011.
en.wikipedia.org
The term was initially used in the world of data analysis, and business analysis.
en.wikipedia.org
Lease terms such as rental, term, option periods and outgoings recovery are pivotal in terms of value.
www.mondaq.com