British rider Scott Redding was leading the Moto2 standings heading to Australia.
But a fall during Saturday’s action saw the Briton fracture his wrist, leaving him to watch from the sidelines as Pol Espargaro took both the win and the championship lead.
© MotoGP.com
www.redbull.comDer britische Fahrer Scott Redding lag vor dem Rennen in Australien in der Gesamtwertung in Führung.
Doch bei einem Sturz am Samstag brach sich der Brite sein Handgelenk und musste von der Box aus zusehen, wie Pol Espargaró sowohl den Sieg holte als auch die Führung in der Meisterschaft übernahm.
© MotoGP.com
www.redbull.comAs part of the end-of-season celebration of AMG Customer Sports, the guests commemorated the racer Sean Edwards ( 26 years ).
During test drives, the Briton suffered a fatal accident on 15 October in Australia.
Together with Bernd Schneider, Sean Edwards won the 24 Hours of Dubai and the 24-hour race at the Nürburgring.
www.hwaag.comIm Rahmen der Saisonabschlussfeier von AMG Kundensport wurde dem Rennfahrer Sean Edwards ( 26 Jahre ) gedacht.
Der Brite war am 15. Oktober bei Testfahrten in Australien tödlich verunglückt.
Sean Edwards gewann zusammen mit Bernd Scheider die beiden 24 Stunden-Rennen von Dubai und am Nürburgring.
www.hwaag.coma Harley-Davidson ( 1929 ), a Condor ( 1932 ) and a Motosacoche ( 1934 ).
The Briton, Bill Tuer covered the distance that year with the best time:
14 minutes 39 seconds.
klausenrennen.comeine Harley-Davidson ( 1929 ), eine Condor ( 1932 ) und eine Motosacoche ( 1934 )
Der Brite Bill Tuer legte die Strecke in diesem Jahr mit bester Tageszeit zurück:
14 Minuten 39 Sekunden.
klausenrennen.comProject to fly around the world in a solar aircraft
Co-pilot with Briton Brian Jones on the first non-stop flight around the world by hot-air balloon in 1999
Print page
www.vaud.chProjekt zur Erdumrundung mit einem Sonnenflugzeug
Umkreiste zusammen mit dem Briten Brian Jones 1999 als erster die Welt im Ballon
Print page
www.vaud.chSpearheading the squad and Team HWA is last year ’s overall runner-up and 2005 Champion Gary Paffett.
This season, the experienced Briton is embarking on the title hunt for Mercedes-Benz for the tenth time.
With 19 victories under his belt,he is the DTM’s most victorious active driver.
www.dtm.comDie Speerspitze des Kaders und des HWA-Teams ist der Gesamtzweite der Vorsaison und Champion des Jahres 2005, Gary Paffett.
Der erfahrene Brite geht in dieser Saison zum zehnten Mal für Mercedes-Benz auf Titeljagd.
Er ist mit 19 Siegen der siegreichste aktive Fahrer der DTM.
www.dtm.comDe Beers commands approximately 65 percent of the market.
The firm was founded in 1880 by Cecil Rhodes, a Briton who had purchased prospecting interests in South Africa.
Ernst Oppenheimer purchased De Beers in 1929.
www.wempe.deDe Beers ist der Name des Unternehmens, das die Diamantenproduktion und den Diamantenhandel der ganzen Welt mit etwa 65 Prozent Marktanteil beherrscht.
Es wurde 1880 von Cecil Rhodes gegründet, einem Briten, der Schürfinteressen in Südafrika zusammengekauft hatte.
1929 kaufte Ernst Oppenheimer De Beers.
www.wempe.deIn 2011, 1.5 million ( 41 per cent ) of the 3.8 million holiday trips undertaken by Germans to Turkey represented a fourth-time visit or more.
Out of the 2.2 million trips undertaken by Britons to Turkey 31 per cent were trips by newcomers and 32 per cent trips by regular guests respectively.
Visits by “ explorers “ represented 38 per cent.
www.itb-berlin.de2011 gingen 41 Prozent der 3,8 Millionen Urlaubsreisen der Deutschen bereits zum vierten Mal oder öfter in die Türkei, das entspricht 1,5 Millionen Reisen.
Auf den 2,2 Millionen Reisen der Briten in die Türkei gab es zu etwa gleichen Teilen 31 Prozent Erstbesucher und 32 Prozent Stammgäste der Destination.
Die Entdecker kamen auf 38 Prozent der Reisen.
www.itb-berlin.deWould you like to add some words, phrases or translations?
Submit a new entry.