English » German

Translations for „oxford“ in the English » German Dictionary (Go to German » English)

ox·ford [ˈɒksfəd, Am ˈɑ:ksfɚd] N

Ox·ford [ˈɒksfəd, Am ˈɑ:ksfɚd] N

1. Oxford:

Oxford (town)
Oxford nt
Oxford (Oxford University)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

The Fall of the Celtic Tiger :

Ireland and the Euro Debt Crisis " ( Oxford University Press ), Donovan explained that the recent economic turmoil in Ireland can be considered to be a " story of four interrelated crises ".

www.hof.uni-frankfurt.de

Als Co-Autor des kürzlich veröffentlichten Buches „ The Fall of the Celtic Tiger :

Ireland and the Euro Debt Crisis " ( Oxford University Press ), erklärte Donovan dass die aktuellen Finanzturbulenzen in Irland als eine „ Geschichte von vier miteinander zusammenhängenden Krisen " gesehen werden können.

www.hof.uni-frankfurt.de

Clare Martin was born in Bulawayo, Zimbabwe and lived in Africa until she was eight years old.

Educated in England, she worked for a number of different educational and government organisations in Oxford, London and abroad before building up her own business at home while her three children were young.

A change of direction occurred when she discovered astrology and became a student with the Faculty of Astrological Studies, gaining her Diploma in 1990.

www.astro.com

Clare Martin wurde in Bulawayo, Simbabwe, geboren und lebte bis zum Alter von acht Jahren in Afrika.

Nach ihrer Ausbildung in England arbeitete sie für eine Reihe verschiedener Bildungseinrichtungen und staatlicher Organisationen in Oxford, London und im Ausland, ehe sie von Zuhause aus ihr eigenes Unternehmen aufbaute, während ihre drei Kinder noch jung waren.

Es kam zu einer Umorientierung, als sie die Astrologie entdeckte und an der Faculty of Astrological Studies zu lernen begann, wo sie 1990 ihren Abschluß erwarb.

www.astro.com

Most of the Greek scientists have brushed any concerns saying that conditions are normal and that has happened before, Euthimios Lekkas, geologist from Athens University, even said on TV that there is no danger even of a large earthquake in the vicinity of the island, the next day there were 3 earthquakes magnitude 5 and above, 50 km to the SW at the other end of the fault line.

Noticable exception, foreign geologists have a very different opinion, Michelle Parks, a geologist from Oxford, mentioned that the evidence points to something important, there is volcanic activity and the volcano is now potencially active at depth.

Consencus is that the volcano has woken up in early 2011, but opinions differ mainly on the lines of nationality of the scientists.

www.volcanodiscovery.com

Die meisten der griechischen Wissenschaftlern haben alle Conserns sagen, dass Bedingungen normal sind und Euthimios Lekkas, Geologe von Universität Athen, sagte sogar im Fernsehen, die gibt es keine Gefahr auch von einem starken Erdbeben in der Visinity der Insel, die zuvor passiert ist, gebürstet, am nächsten Tag es waren 3 Erdbeben Magnitute 5 und höher, 50 km von SW am anderen Ende der Verwerfung.

Deutliche Ausnahme, haben ausländische Geologen sehr unterschiedlichen Meinung, Michelle Parks, einem Geologen aus Oxford, erwähnt, dass der Beweis zeigt auf etwas wichtiges, vulkanischer Aktivität vorhanden ist und der Vulkan jetzt potencially aktiv in der Tiefe ist.

Consencus ist, dass der Vulkan ist im Frühjahr 2011 aufgewacht, aber vor allem auf den Strecken der Staatsangehörigkeit der Wissenschaftler anderer Meinung sein.

www.volcanodiscovery.com

Dr. Stefan Takacs researches as part of the Erwin-Schrödinger-Fellowship for a year at the Professorship of Numerical Mathematics ( Partial Differential Equations )

Whether Linz, Oxford or Chemnitz - Dr. Stefan Takacs, post-doc at the Professorship of Numerical Mathematics (Partial Differential Equations) at Technische Universität Chemnitz, has already visited many locations on behalf of science.

The 29-year-old studied from 2003 to 2008 Mathematics and Industrial Mathematics at the University of Linz (Austria).

www.tu-chemnitz.de

Dr. Stefan Takacs forscht im Rahmen des Erwin-Schrödinger-Stipendiums für ein Jahr an der Professur für Numerische Mathematik ( Partielle Differentialgleichungen )

Ob Linz, Oxford oder Chemnitz - Dr. Stefan Takacs, Post-Doc an der Professur Numerische Mathematik (Partielle Differentialgleichungen) an der TU Chemnitz, hat schon viele Orte im Auftrag der Wissenschaft besucht.

Der 29-Jährige studierte von 2003 bis 2008 Mathematik und Industriemathematik an der Universität Linz (Österreich).

www.tu-chemnitz.de

Between 1998 and 2001 she collaborated with Josef Szeiler.

At that time she had teaching assignments, visiting professorships and held lectures in Frankfurt, Giessen, Oxford, Vienna, Belgrad, Geneva, Lausanne, Zurich, Brussels, and published her writings.

Claudia Bosse was Artiste Associée at GRÜ/Théâtre du Grütli, in Geneva between 2006 and 2008.

www.impulstanz.com

Zwischen 1998 und 2001 entstand eine Zusammenarbeit mit Josef Szeiler.

Es folgten Lehraufträge, Gastprofessuren und Vorträge in Frankfurt, Giessen, Oxford, Wien, Belgrad, Genf, Lausanne, Zürich, Brüssel, sowie die Herausgabe von Publikationen.

2006 bis 2008 war sie Artiste Associée am GRÜ/Théâtre du Grütli, Genf.

www.impulstanz.com

The wealthy young Englischman ( with Indian parents ) met the beautiful Swedish model at the Monaco grand prix in 1986.

At that time, Eva ran her own fashion company in Paris and Sonu was studying English literature at Oxford University.

spa-awards.gala.de

Der wohlhabende junge Engländer ( mit indischen Eltern ) lernte das schöne schwedische Model 1986 beim Grand Prix von Monaco kennen.

Eva leitete damals ihre eigene Modefirma in Paris, Sonu studierte Englische Literatur an der Oxford University.

spa-awards.gala.de

He published several books and articles in trade journals.

Guest professorships led him to Oxford, Milan, Tokyo, Strasbourg, Klagenfurt and Budapest.

From 1981 to 2005, he was chairman of the board and since 2005 he has been the president of the Federal Association of German Business and Administration Academies, Frankfurt / Main.

www.srh-hochschule-berlin.de

Er publizierte zahlreiche Bücher und Beiträge in Fachzeitschriften.

Gastprofessuren führten ihn nach Oxford, Mailand, Tokio, Straßburg, Klagenfurt und Budapest.

Von 1981 bis 2005 war er Vorsitzender des Vorstandes und seit 2005 ist er Präsident des Bundesverbandes Deutscher Verwaltungs- und Wirtschafts-Akademien e.V., Frankfurt am Main.

www.srh-hochschule-berlin.de

Mr. Patrick Sostmann was born in 1974 in Austria and grew up in Belgium.

After studying business administration in Paris, Oxford und Berlin, he earned his MBA at the IESE university in Barcelona, Spain.

Patrick Sostmann worked at McKinsey & Company for 6 years and was promoted up to the position of a project manager.

www.lrworld.com

Patrick Sostmann wurde 1974 in Österreich geboren und wuchs in Belgien auf.

Nach dem Studium der Betriebswirtschaftlehre in Paris, Oxford und Berlin erwarb er den MBA an der IESE in Barcelona, Spanien.

Patrick Sostmann arbeitete zunächst 6 Jahre bei McKinsey & Company und stieg dort bis zum Projektleiter auf.

www.lrworld.com

Afterwards, Prof. Friesecke did his postdoctoral studies at Carnegie Mellon University in Pittsburgh, the University of Freiburg and the Swiss Federal Institute of Technology in Zurich ( 1993-1997 ).

He then worked as a lecturer at Oxford University and was appointed professor in 1998.

www.professoren.tum.de

Nach dem Studium der Mathematik und Physik an der Universität Bonn und der Promotion an der Heriot-Watt University / UK ( 1990-1993 ) arbeitete Prof. Friesecke als PostDoc an der Carnegie Mellon University / USA, der Universität Freiburg und der ETH Zürich / CH ( 1993-1997 ).

Anschließend war er an der Universität Oxford/UK zunächst als Lecturer, ab 1998 als Professor tätig.

www.professoren.tum.de

He is a holder of the “ Geshe ”, the highest academic degree for Buddhist monks in Tibet.

He earned his master’s degree at the Oriental Institute of Oxford University, where he is at present studying for a doctorate.

He has been teaching at the Cluster since September of this year.

www.uni-heidelberg.de

Mit dem „ Gesche “ hält er den höchsten akademischen Abschluss buddhistischer Mönche in Tibet.

Zudem hat er einen Masterstudiengang am Orientalistischen Institut der Universität Oxford absolviert, an dem er derzeit auch promoviert.

Seit Oktober 2010 ist er als Dozent am Cluster tätig.

www.uni-heidelberg.de

Anders Lustgarten is a playwright and activist.

He holds a PhD from Berkeley and an MA from Oxford, both in Chinese politics.

He tries to explode dead paradigms, especially 'development' and austerity.

www.goethe.de

Anders Lustgarten ist Theaterautor und Aktivist.

Er studierte an der Universität Oxford und promovierte in Berkeley über chinesische Politik.

Er versucht überkommene Paradigmen zu sprengen, vor allem jenes der „Entwicklung“ und der Austerität.

www.goethe.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "oxford" in other languages


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文