English » German

Translations for „amiable“ in the English » German Dictionary (Go to German » English)

ami·able [ˈeɪmiəbl̩] ADJ

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Sample Translations

In the year of his eightieth birthday, the Frankfurt author and cartoonist Hans Traxler has written an amiable book about an angry child and thereby given his readers a very special present.

The picture book Franz, der Junge, der ein Murmeltier sein wollte ( ‘ Franz, the boy who wanted to be a marmot ’ ) tells the story of the unusual friendship between Franz, the village teacher ’ s son, and Albert, a marmot.

www.litrix.de

Leseproben

Im Jahr seines 80. Geburtstages hat der Frankfurter Autor und Karikaturist Hans Traxler ein freundliches Buch über ein wütendes Kind geschrieben und seinen Lesern damit ein ganz besonderes Geschenk gemacht.

Das Bilderbuch Franz, der Junge, der ein Murmeltier sein wollte, erzählt die Geschichte der ungewöhnlichen Freundschaft zwischen Franz, dem Sohn des Dorfschullehrers, und Albert, dem Murmeltier.

www.litrix.de

A high degree of commitment and a strong sense of team spirit

Good manners and an amiable personality

Experience working with MS-Office (Word, Excel, PowerPoint)

www.engelvoelkers.com

Ein hohes Maß an Engagement und Teamorientierung

Gute Umgangsformen und ein freundliches Auftreten

Sicherer Umgang mit MS-Office (Word, Excel, Power Point)

www.engelvoelkers.com

His obsessive need for harmony proves to be his undoing, however, for he struggles to find peaceful solutions – by force, if necessary.

Like every year, the amiable man in his mid-forties goes on a ski holiday in the Swiss Alps with his family.

This time another girl joins him, his wife and teenage daughter:

www.swissfilms.ch

Notfalls mit Gewalt.

Wie jedes Jahr fährt der freundliche Mitvierziger mit seiner Familie zum Ski-Urlaub in die Schweizer Alpen.

Doch dieses Mal ist neben seiner Frau und der pubertierenden Tochter noch ein weiteres Mädchen mit von der Partie:

www.swissfilms.ch

A happier marmot has never been espied than Albert on the book ’ s first page, nor a lonelier boy than Franz following his vain attempt to slow his breathing in the manner of a hibernating marmot : with his green face, his turned down mouth and his shoulders hunched up to his ears, he looks on the point of melting away not only into his baggy pyjamas but also into the enormous cushion in the midst of which he is nestling.

In his amiable, sometimes tongue-in-cheek sort of way, Traxler is always in close communion with his young readers.

This is particularly telling when the narrator offers comments on the story at important junctures, as for instance when Franz has been dug out of the snow only just in time and the narratorial voice asks:

www.litrix.de

Mit grünem Gesicht, hängenden Mundwinkeln und bis an die Ohren hochgezogenen Schultern droht er nicht nur in seinem schlackernden Schlafanzug, sondern auch in dem übergroßen Kissen, in dessen Mitte er kauert, zu versinken.

Auf eine freundliche, zuweilen augenzwinkernde Art ist der Autor immer ganz nah beim jungen Leser.

Dies gelingt insbesondere an den Gelenkstellen der Handlung, wenn der Erzähler die Geschichte kommentiert:

www.litrix.de

Will the guide was very knowledgeable about all the fauna and flora on the track.

Very amiable and likeable.

Whole trip was excellent.

www.partner.viator.com

Wird die Führung war sehr gut informiert über alle Tier-und Pflanzenwelt auf der Strecke.

Sehr freundlich und sympathisch.

Ganze Reise war ausgezeichnet.

www.partner.viator.com

Head :

Clean, very imposing, deep rather than wide, No trace of scowlor bulge on forehead, expression being open and amiable.

Whole head except for nose well covered with rough hair, ending in slight moustache and beard.

www.otterhound.ch

KOPF :

Mächtig, mit klaren Linien, eher hoch als breit. Die Stirn ist keinesfalls gerunzelt oder gewölbt; der Ausdruck ist frei und freundlich.

Mit Ausnahme der Nase ist der gesamte Kopf mit rauhem Haar besetzt, das vorne Schnurrbart und einen leichten Backenbart bildet.

www.otterhound.ch

As a medium-sized business, we appreciate competent junior employees and therefore guarantee a comprehensive and sound apprenticeship.

In addition, our trainees appreciate the amiable and cooperative atmosphere at SIEDLE.

www.siedle-warmpressteile.de

Als mittelständisches Unternehmen legen wir auf qualifizierten Nachwuchs großen Wert und garantieren deshalb eine umfassende, solide Berufsausbildung.

Unsere Auszubildenden schätzen zudem die freundliche und kollegiale Atmosphäre im Haus SIEDLE.

www.siedle-warmpressteile.de

A tour ranging from Lausanne on Lake Geneva to the Grisons Alps provides a look at the diversity of current Swiss literature.

Olivier Sillig is an amiable man with a stubbly beard and wire-rimmed glasses.

The wrinkles round his eyes betray his precise but affectionate view of the world, which he retains as an artist.

www.goethe.de

Um einen aktuellen Einblick über die Vielfalt der aktuellen Schweizer Gegenwartsliteratur zu erhalten, reisen wir einmal von Lausanne am Genfer See bis in die Graubündner Alpen.

Olivier Sillig ist ein freundlicher Herr mit Stoppelbart und Nickelbrille.

Seine Augenfalten verraten den genauen, aber auch liebevollen Blick auf die Welt, den er sich als Künstler erhalten hat.

www.goethe.de

Perhaps nowhere has the opposition of the classes been internalised to the extent that it has in Switzerland, where the 20th century has also been witness to an unmistakeable need to remain apart, outside of history, and to be washed in innocence.

In the person of Joseph Marti, Robert Walser has given us a portrait of himself; for his part, Thomas Koerfer observes both of these figures, creator and created alike, from an amiable distance, attempting at one and the same time to comprehend them and to judge them.

He sketches Walser s world, and he takes his audience on a gentle tour of its weak spots, those places where the viewer s own fantasy, speculation and memories can take root.

www.artfilm.ch

Und das Bedürfnis, sich draussen zu halten, geschichtslos zu werden, sich die Hände in Unschuld zu waschen, gehört unverwechselbar zur Schweiz des 20. Jahrhunderts.

Robert Walser hat sich in der Figur des Joseph Marti selbst porträtiert. Thomas Koerfer betrachtet beide, Schöpfer und Geschöpf, aus freundlicher Nähe. Er versucht sie zu verstehen, und er versucht sie zu beurteilen.

Er entwirft die Walsersche Welt und führt seinen Zuschauer sanft an ihre brüchigen Stellen.

www.artfilm.ch

The only subject I found really absorbing was ancient Greek. « [ 3 ] ( Wittelsbach Gymnasium Munich )

» An amiable and highly civilised boy who always behaved with greatly devotion and gratitude towards his teachers ….

He possesses a receptive mind for poetry but has little affection and comprehension for prosaic Latin. « [ 4 ] ( Mia and Carl Orff 1903 )

www.orff.de

Mir wichtig und mich wirklich packend war nur Griechisch. « [ 3 ] ( Wittelsbacher Gymnasium München )

» Ein liebenswürdiger, gut gesitteter Knabe, der dem Lehrer mit großer Anhänglichkeit und Dankbarkeit gegenübertritt ….

Er besitzt einen empfänglichen Sinn für Poesie, während er für das nüchterne Latein wenig Verständnis und Neigung hat. « [ 4 ] ( Mia und Carl Orff 1903 )

www.orff.de

At home in the World, at home in the idyllic, dignified country life.

The rustic elegance of the Mediterranean country house style gives castella its unique amiable character.

The dining rooms have a pleasing and down-to-earth effect, individual combinations with nostalgic cabinets in cinnamon, saffron, cream blue patinated or cream brown patinated.

www.anrei.at

Daheim in aller Welt, zu Hause in der Idylle gediegenen Landlebens.

Die rustikale Eleganz des mediterranen Landhausstils verleiht castella seinen unnachahmlich liebenswürdigen Charakter.

Anheimelnd und bodenständig wirken die Speisezimmer, ganz individuell kombiniert mit nostalgisch anmutenden Vitrinen oder Kredenzen in Zimt, Safran, Creme blau oder Creme braun patiniert.

www.anrei.at

It is not always a boon, Born in the highest spheres of society to be, because the boy was granted a most unhappy youth.

The amazing and vibrant, but also reckless Clementine, who had married as a child and with 15 Years was already mother, could not get along with her husband, of what it means, not very sociable and was not quite amiable.

After the Countess had been born to him three daughters (Clementine, White und Agnes) it was decided to separate, and later to a full-court divorce…

www.rambow.de

Es ist nicht immer eine Gunst, in den höchsten Sphären der Gesellschaft geboren zu sein, denn dem Knaben war eine höchst unglückliche Jugend beschieden.

Die schöne und lebhafte, aber auch leichtsinnige Clementine, die noch als Kind geheiratet hatte und mit 15 Jahren bereits Mutter war, konnte sich nicht mit ihrem Gatten vertragen, der wie es heißt, nicht sehr umgänglich und durchaus nicht liebenswürdig war.

Nachdem die Gräfin ihm noch drei Töchter geboren hatte (Clementine, Bianca und Agnes) entschloss man sich zur Trennung und später zu einer vollständigen gerichtlichen Scheidung…

www.rambow.de

Vienna Escort Girl Sandra beguiled and seduces in the same breath !

Her friendly and amiable kind can any doubters silenced!

An honest and humorous character is another feature that distinguishes Sandra and she will make it indispensable for you.

viennaescort.at

Vienna Escort Girl Sandra betört und verzaubert im gleichen Atemzug !

Ihre freundliche und liebenswürdige Art lässt jeden Zweifler verstummen!

Ein ehrlicher und humorvoller Charakter ist eine weitere Eigenschaft, die Sandra auszeichnet und sie für Sie unentbehrlich machen wird.

viennaescort.at

.

He will feel lovingly cared-for by our extraordinarily competent, friendly and amiable staff.

They will obligingly seek to anticipate and fulfil all his wishes.

www.cph-hotels.com

sein.

Von unseren außergewöhnlich kompetenten, freundlichen und liebenswürdigen Mitarbeitern fühlt er sich liebevoll umsorgt.

Zuvorkommend versuchen sie, all seine Wünsche zu erkennen und zu erfüllen.

www.cph-hotels.com

The Mouseman increasingly makes an appearance in drawings and video installations.

He can never be fully grasped, combing wild and disturbing elements with ironic and then again almost amiable characteristics, leaving the viewer with an unsettled feeling.

In a three-part video installation, Nauderer allows Mouseman to assume the role of the protagonist, underscoring his movements with a monotone ambient noise.

www.nusserbaumgart.com

Immer öfter taucht er in Zeichnungen und Videoinstallationen auf.

Er ist nie eindeutig zu fassen, er vereint wilde und verstörende mit ironischen und fast liebenswürdigen Zügen. Was dem Besucher bleibt ist ein Gefühl der Beunruhigung.

In einer dreiteiligen Videoinstallation lässt Nauderer den Mausmann zum Protagonisten werden und unterlegt dessen Bewegungen mit einer monotonen Geräuschkulisse.

www.nusserbaumgart.com

s society you simply feel at ease.

Her simple, amiable and even-tempered nature opens everyone's heart.

www.amour-escort.de

In Emmas Gesellschaft fühlt man sich einfach wohl.

Ihre unkomplizierte, liebenswürdige und ausgeglichene Art öffnet jedermanns Herz.

www.amour-escort.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文