English » German

I . beat [bi:t] N

1. beat (throb):

beat
Schlag m

2. beat no pl (act):

beat
beat
beat of the heart also
Klopfen nt
her heart skipped a beat

4. beat usu sing (patrol):

beat
Revier nt
to be on [or to walk] the beat

Phrases:

to be off sb's beat

II . beat [bi:t] ADJ inv, pred inf

1. beat:

beat (exhausted)
beat (exhausted)
fix und fertig inf
beat (tired)
todmüde inf
to be dead beat esp Brit (exhausted)
to be dead beat esp Brit (tired)

III . beat <beat, beaten [or Am a. beat]> [bi:t] VB trans

9. beat (avoid):

to beat sth

10. beat inf (baffle):

to beat sb
jdm [o. für jdn] zu hoch inf
das ist mir zu hoch inf

II . beat down VB trans

1. beat down (suppress):

to beat down sth
to beat down sth emotions also

2. beat down (haggle):

to beat down sb [to sth]

I . beat off VB trans

to beat off sb/sth
to beat off sb/sth MIL

II . beat off VB intr vulg sl (masturbate)

beat off
sich dat einen runterholen coarse

beat out VB trans

1. beat out (stifle):

to beat out the fire

2. beat out (drum):

to beat out sth

3. beat out (flatten):

to beat out sth metal

4. beat out Am (defeat):

to beat sb out

Phrases:

to beat sb's brains out inf

I . beat up VB trans

to beat up sb
to beat oneself up [over sth] fig
sich acc [wegen etw dat ] quälen

II . beat up VB intr Am

ˈbeat gen·era·tion N

ˈbeat poet N

beat poet
Beatpoet(in) m (f)

beat ˈpo·et·ry N

ˈbeat-up ADJ inf

beat music N MUS

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

There was a significant connection between tempo variations at the measure and beat levels.

Those whose tempi greatly varied from beat to beat, as a rule also varied tempi from measure to measure and vice versa.

Looking at the second theme group (see Figure 31</a class="code">):

www.sim.spk-berlin.de

Dabei ergab sich insgesamt ein signifikanter Zusammenhang zwischen den Temposchwankungen auf Takt- und auf Schlagebene.

Wer von Schlag zu Schlag stark im Tempo schwankt, der tut es in der Regel auch von Takt zu Takt und umgekehrt.

Schauen wir uns das im Seitensatz einmal an (siehe Abbildung 31</a class="code">):

www.sim.spk-berlin.de

This coincidence was a source of particular pleasure to Terry Fox.

A beautiful form of notation was developed for 'Acousticks' using a series of musicological terms covering the temporal aspects of music, from largo (40 beats per minute) to prestissimo (208 beats per minute).

www.kunstradio.at

Diese Zufälligkeit hat Terry Fox besondere Freude bereitet.

Für „Acousticks“ entstand darüber hinaus eine sehr schöne Notation unter Verwendung einer Reihe von musikologischen Begriffen zu Zeitaspekten in der Musik, von „Largo“ (40 Schläge pro Minute) bis „Prestissimo“ (208 Schläge pro Minute).

www.kunstradio.at

This coincidence was a source of particular pleasure to Terry Fox.

A beautiful form of notation was developed for ' Acousticks ' using a series of musicological terms covering the temporal aspects of music, from largo (40 beats per minute) to prestissimo (208 beats per minute) .

www.kunstradio.at

Diese Zufälligkeit hat Terry Fox besondere Freude bereitet.

Für „ Acousticks “ entstand darüber hinaus eine sehr schöne Notation unter Verwendung einer Reihe von musikologischen Begriffen zu Zeitaspekten in der Musik, von „ Largo “ ( 40 Schläge pro Minute ) bis „ Prestissimo “ ( 208 Schläge pro Minute ).

www.kunstradio.at

shows the first use of the metronome which makes sense in teaching beginners.

By shifting the accentuation from the 1st to the 4th beat the problem of "waiting for the 1 and not getting it" is eliminated.

www.klangquadrat.at

stehen wir vor der ersten sinnvollen Benutzung des Metronoms beim Anfängerunterricht, die ich in gedruckter Form gesehen habe.

Da die Betonung auf den 4. Schlag und nicht den ersten fällt ist die Tendenz "auf die eins zu warten" – und diese systematisch zu verpassen – von der Oberfläche verschwunden.

www.klangquadrat.at

Because their body functions are reduced to a minimum during hibernation, they can go up to six months without food.

In hibernation their heart rate is reduced from about 180 to about 8 beats per minute; they breathe only 3 -4 times instead of 40-50 times per minute.

Their body temperature is lowered from 36 degrees to 5 degrees, but is always higher than the ambient temperature.

www.pro-igel.de

Dank der auf ein Minimum herabgesetzten Körperfunktionen können sie damit bis zu einem halben Jahr ohne Futter auskommen.

Im Winterschlaf ist ihre Herztätigkeit von ca. 180 Schlägen pro Minute auf etwa 8 Schläge pro Minute verringert; sie atmen lediglich 3 - 4mal anstatt 40 - 50mal pro Minute.

Die Körpertemperatur sinkt von 36 Grad auf 5 Grad ab, ist aber immer höher als die Umgebungstemperatur.

www.pro-igel.de

This is your heart rate when you are at rest.

Determine your beats per minute by following the steps listed above.

Remember, you can determine your heart rate by counting your pulse for 15 seconds and multiplying that number by 4.

de.wikihow.com

Dies ist die Herzfrequenz in Ruhe.

Bestimme die Schläge pro Minute anhand der oben beschriebenen Schritte.

Denke daran, dass du die Herzfrequenz bestimmen kannst, indem du den Puls 15 Sekunden zählst und dann mit 4 multiplizierst.

de.wikihow.com

Ideally, all of the above should be evident in the 15 best projects — and especially the winner of the Golden Nica.

That ’ s why the 2013 grand prize goes to 17-year-old Dominik Koller for Visual: Drumset, an Arduino-based program that visualizes percussion beats right on a set of drums.

The Golden Nica for Visual: Drumset

www.aec.at

Im Idealfall sollten die besten 15 Projekte alles zusammenführen.

Die Goldene Nica ganz besonders – und darum geht sie 2013 an den 17 jährigen Dominik Koller für sein Projekt Visual: Drumset, einer auf Arduino basierenden Programmierung, bei der die Schläge direkt auf den Trommeln eines Schlagzeugs visualisiert werden.

Die Goldene Nica für Visual: Drumset

www.aec.at

The life in the virtuoso Toccata comes from the rapid note repetitions, only performable on an outstanding organ.

Characteristic of this section are the bar lengths, shortening and then lengthening successively by one beat at a time - clearly audible in the pedal motif.

Josef Trompke

www.bertoldhummel.de

Die virtuose Toccata lebt aus den geschwinden Tonrepetitionen, die nur auf einer ausgezeichneten Orgel darstellbar sind.

Charakteristisch sind hier die jeweils um einen Schlag sich verkürzenden und wieder wachsenden Takteinheiten - deutlich hörbar im Pedalmotiv.

Josef Trompke

www.bertoldhummel.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文