English » German

I . bell [bel] N

2. bell (signal):

bell
bell
to give sb a bell Brit inf

ˈBaby Bell N Am TELEC

ˈbell-bot·toms N pl

ˈbell pep·per N Am (sweet pepper)

ˈbell-pull N

ˈbell-push N Brit

bell-ring·ing [ˈbelrɪŋɪŋ] N no pl

ˈbell rope N

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

bell pull
to bell the cat
to toll a bell
to sound the bell
to tinkle a bell
to ring a bell
to cast a bell
Show more
Fahrrad-/Türklingel f
sweet [or Am bell] pepper
[as] clear as a bell (pure)
to give sb a bell Brit inf
as clear as a bell
Show less

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Milan, Italy :

The cathedral's bells are just audible above the noise of the traffic.

www.giz.de

Mailand, Italien :

Schwach dringt das Läuten der Glocken des Doms durch den Verkehrslärm.

www.giz.de

He has regularly given guest performances with the Berliner Philharmoniker, often as a major advocate of Bruckner symphonies.

For his February concerts at the Philharmonie, the maestro has included Hector Berlioz ’ s Symphonie fantastique in the programme – a “ drame instrumental ” in whose third movement an offstage oboe and bells widen the musical space before the music reaches a conclusion in its brilliant dramatic finale:

www.digitalconcerthall.com

Am Pult der Berliner Philharmoniker ist er regelmäßig zu Gast, oft als bedeutender Anwalt der brucknerschen Symphonik.

Für seine Februar-Konzerte in der Philharmonie hat der Maestro nun Hector Berlioz ’ Symphonie fantastique aufs Programm gesetzt – ein » drame instrumental «, in dessen drittem Satz Fernoboe und Glocken hinter der Bühne den musikalischen Raum weiten, bevor die Musik im dramatischen -Finale ihren fulminanten Abschluss findet:

www.digitalconcerthall.com

Every year on 05 January the Obertrauner Glöckler group invites to traditional Glöckler-run, starting at the town square.

The sense of the Glöckler-run is to gain salvation and blessing from the good spirits and expel the evil spirits with muffled sounds of bells and the bright glow of candles.

In white robes and with the up to 20 kilos heavy caps and bells as well the run pulls through the town.

www.salzkammergut.at

alljährlich am 05. Jänner lädt die Obertrauner Glöcklergruppe zum traditionellen Glöcklerlauf, beginnend am Gemeindeplatz.

Sinn des Glöcklerlaufes soll sein, Heil und Segen der guten Geister zu gewinnen und mit dem dumpfen Klang der Glocken und dem hellen Schein der Kerzen die bösen Geister zu vertreiben.

Im weißen Gewand, den bis zu 20 Kilogramm schweren Kappen und ebenso gewichtigen Glocken ziehen sie durch den Ort.

www.salzkammergut.at

The two wooden figures to the left and right of the altar ( Virgin Mary and St. Zyriak, one of the fourteen holy helpers ) are from the Beuron art school.

The chapel in the Kaiserhaus district is the only chapel with an electrical ring of bells and every day the the small bells rings punctually at 06:30, midday at 12:00 and in the evening at 20:00 during the summer months; in winter, when it is darker earlier the bell rings at 17:00.

www.bernau-schwarzwald.de

Aus der Beuroner Kunstschule stammen die beiden holzgeschnitzten Figuren rechts und links des Altars, die Gottesmutter und der heilige Zyriak, einer der vierzehn Nothelfer.

Als einzige Kapelle hat die im Ortsteil Kaiserhaus ein elektrisches Geläut, und pünktlich jeden Tag ertönt die kleine Glocke um 6.30 Uhr, mittags um 12 Uhr und abends um 20 Uhr während der Sommermonate; im Winter, wenn s früher dunkel wird, läutet sie schon um 17 Uhr.

www.bernau-schwarzwald.de

Not only the interior of the cathedral is richly ornate, but even the exterior is so wonderfully designed that me and the camera had plenty to do.

When we left the cathedral, it was 12 clock and the bells of the Campanile sounded over the place, nicer could not end a visit of a cathedral.

Through the streets of the old town we now arrived at a famous son of this city - Dante.

www.schlenet.de

Nicht nur das Innere der Kathedrale ist reichlich prunkvoll, sondern schon die Außenfassade ist so wunderbar gestaltet, so dass ich und der Fotoapparat reichlich zu tun hatten.

Als wir die Kathedrale verließen, war es 12 Uhr und die Glocken des Campanile klangen über den Platz, schöner konnte die Besichtigung einer Kathedrale nicht enden.

Durch die Gassen der Altstadt gelangten wir nun zu einem berühmten Sohn dieser Stadt - Dante.

www.schlenet.de

© Meißner Dombaumeister

The DBU supported other model projects, like the restoration of two Gothic terracotta figures and the rehabilitation of the cathedral ’ s largest bell, the Johannesglocke.

The 7.8-ton bronze bell, made in 1929, is among the most richly-tooled bells in the world.

www.dbu.de

Spuren der starken Umweltbelastung finden sich am Meißner Dom noch heute.

Die DBU förderte hier weitere Modellprojekte, wie die Restaurierung von zwei gotischen Terrakottafiguren und die Sanierung der größten Glocke des Doms, der Johannesglocke.

Die 7,8 Tonnen schwere Bronzeglocke aus dem Jahr 1929 zählt zu den am reichsten verzierten Glocken der Welt.

www.dbu.de

The health resort Schulenberg was created in 1954 following the flooding of the villages Unterschulenberg and Mittelschulenberg, giving way to the new dam of the Oker reservoir.

Since then the mysterious legend has it, that you can see the tip of the former church tower in the reservoir and hear the bells ringing.

The Oker Reservoir, one of the largest and most exquisite reservoirs, has just less than 2 square kilometres of water surface and a depth of up to 65 meters and is encompassed by a beautiful forest landscape.

www.harzinfo.de

Der Luftkurort Schulenberg entstand, nachdem 1954 Unter- und Mittelschulenberg zur Errichtung der neuen Talsperre durch den Okerstausee überflutet wurden, auf einem Plateau des Wiesenberges oberhalb der Talsperre.

Seither hält sich die geheimnisvolle Sage, die Kirchturmspitze des untergegangenen Ortes sei hin und wieder im See zu sehen und das Läuten der Glocken zu hören.

Die Okertalsperre ist mit knapp 2 Quadratkilometern Wasseroberfläche, einer Tiefe von bis zu 65 Metern und von wunderschöner Waldlandschaft umrahmt, eine der größten und schönsten Talsperren.

www.harzinfo.de

We hear rather slow melodies and familiar children ’s songs, and we also hear ( perhaps surprisingly ) pop songs, humorous songs and songs from other cultures, layered on top of each other polyphonically ( as described in point 4 above, where there ’s a bit of a hodgepodge ) . in tune, out of tune is composed.

The brief last section of the piece, naturally introduced by the familiar tinkling bells, brings us back to solitary voices humming beautiful, soft and familiar melodies – a kind of parting hum or “one last tune”.

And at the end, after about 17:30 minutes, someone ask…Hope you’ll have a contemplative pleasure, humming along!!

berlin.tonspur.at

ist komponiert.

Der kurze letzte Teil, natürlich eingeleitet durch die vertrauten Glöckchen, bringt uns zurück in einzeln vorgetragene, schöne, leise und vertraute Melodien, ein Ausklang, bzw. Aussummen.

Und am Schluss, nach etwa 17:30 Minuten, fragt jeman…Ich wünsche Ihnen besinnliches Vergnügen, mit-summend!!

berlin.tonspur.at

With two HP ( horsepower ) through the winter wonderland

Romantically through the wintry mountains, the leisurely rhythm of the hooves on the freshly fallen snow and the ringing of bells, on the bridle of the Haflinger horses, sounding like sweet music in the clear mountain air.

The mighty pinnacles of the Gosaukamm protrude from under a soft blanket of snow, many villages in the UNESCO World Heritage site of Hallstatt Dachstein Salzkammergut are deep in snow.

www.gosautal.net

Romantisch durch die winterliche Bergwelt

Der gemächliche Rhythmus der Hufe auf dem frisch gefallenen Schnee und das Schellen der Glöckchen am Zaumzeug der Haflinger-Pferde klingen wie süße Musik in der klaren Bergluft.

Die mächtigen Zinnen des Gosaukamms ragen unter einer weichen Schneedecke hervor, viele Dörfer in der Ferienregion Dachstein Salzkammergut sind tief verschneit.

www.gosautal.net

FU-220

Foot Bells, two rows large bells on velvet, different colours Art.

Nr.:

www.boehmemusic.com

FU-220

Fußschellen, zweireihig große Glöckchen auf Samt, verschiedene Farben Art.

Nr.:

www.boehmemusic.com

FU-108

Foot Bells, one row small bells on velvet, different colours Art.

Nr.:

www.boehmemusic.com

FU-108

Fußschellen, einreihig kleine Glöckchen auf Samt, verschiedene Farben Art.

Nr.:

www.boehmemusic.com

FU-308

Foot Bells, three rows small bells on velvet, different colours Art.

Nr.:

www.boehmemusic.com

FU-308

Fußschellen, dreireihig kleine Glöckchen auf Samt, verschiedene Farben Art.

Nr.:

www.boehmemusic.com

FU-208

Foot Bells, two rows small bells on velvet, different colours Art.

Nr.:

www.boehmemusic.com

FU-208

Fußschellen, zweireihig kleine Glöckchen auf Samt, verschiedene Farben Art.

Nr.:

www.boehmemusic.com

FU-320

Foot Bells, three rows large bells on velvet, different colours Art.

Nr.:

www.boehmemusic.com

FU-320

Fußschellen, dreireihig große Glöckchen auf Samt, verschiedene Farben Art.

Nr.:

www.boehmemusic.com

FU-120

Foot Bells, one row large bells on velvet, different colours Art.

Nr.:

www.boehmemusic.com

FU-120

Fußschellen, einreihig große Glöckchen auf Samt, verschiedene Farben Art.

Nr.:

www.boehmemusic.com

Some ingredients for a successful ritual :

Use whatever you find in nature, your voice, your body, conscious breathing, candlelight, holy smokes, flowers, fruits, scents, water, crystals, stones, roots, shells, objects or pictures representing the particular theme, bells, singing bowls, drums etc.

www.nemea-goddess-center.at

Einige Ingredienzien für ein gelungenes Ritual :

Verwende was du in der Natur findest, deine Stimme, deinen Körper, bewusste Atmung, Kerzenlicht und Räucherungen, Blumen, Früchte, Düfte, Wasser, Kristalle, Steine, Wurzeln, Muscheln, Objekte oder Bilder die das jeweilige Thema repräsentieren, Glöckchen, Klangschalen, Trommel,…

www.nemea-goddess-center.at

FU-0

Foot Bells, one row large bells on cotton, 28 inch* Art.

Nr.:

www.boehmemusic.com

FU-0

Fußschellen, einreihig große Glöckchen auf Baumwolle, 70 cm lang Art.

Nr.:

www.boehmemusic.com

And a waste bin that spits paper balls out again.

Wait a moment – the name of one of these students rings a bell:

Paul Lang, one of the participating students, is now an information architect at denkwerk.

www.denkwerk.com

Und ein Mülleimer, der Papierkugeln wieder ausspuckt.

Moment, bei diesem Projekt kommt uns ein Name ziemlich bekannt vor:

Paul Lang, einer der beteiligten Studenten, ist jetzt Informationsarchitekt bei denkwerk.

www.denkwerk.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文