English » German

I . boat [bəʊt, Am boʊt] N

2. boat (for gravy):

boat
boat

Phrases:

to float sb's boat inf
jdn anregen [o. sl anmachen]
to push the boat out Brit
to push the boat out Brit
to be in the same boat

II . boat [bəʊt, Am boʊt] VB intr

III . boat [bəʊt, Am boʊt] VB trans

ˈboat hook N

boat hook

ˈboat-sit VB intr

ˈboat train N

ˈfly·ing boat N

ˈgra·vy boat N

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

14982

Elamite prisoners led to a boat after the conquest of the city of Hamanu; from Nineveh (Kuyunjik) , North Palace, Room F, called the " Room of the Susiana ", cat.

mv.vatican.va

14982

Elamitische Gefangene werden nach der Eroberung der Stadt Hamanu auf einem Boot wegtransportiert; aus Ninive ( Kuyunjik ), Nord-Palast, Raum F, Inv.

mv.vatican.va

14982

Elamite prisoners led to a boat after the conquest of the city of Hamanu; from Nineveh (Kuyunjik), North Palace, Room F, called the "Room of the Susiana", cat.

mv.vatican.va

14982

Elamitische Gefangene werden nach der Eroberung der Stadt Hamanu auf einem Boot wegtransportiert; aus Ninive (Kuyunjik), Nord-Palast, Raum F, Inv.

mv.vatican.va

Haiti.

New improved boats for local fishing.

© GIZ

www.giz.de

Haiti.

Neue verbesserte Boote für die lokale Fischerei.

© GIZ

www.giz.de

Recreational options all year round

Berlin offers a multitude of options for recreation on foot, on a bicycle, or on a boat.

Tempting possibilities include the Müggelsee lake and the Müggelberge hills, Peacock Island ( Pfaueninsel ) and the peninsula Schwanenwerder, the coves along the Havelchaussee, and the hunting lodge Jagdschloss Grunewald.

www.berlin.de

Erholung zu allen Jahreszeiten

Berlin bietet vielfältige Erholungsmöglichkeiten zu Fuß, auf dem Fahrrad oder mit dem Boot.

So locken etwa der Müggelsee und die Müggelberge, die Pfaueninsel und Schwanenwerder, die Buchten entlang der Havelchaussee oder das Jagdschloss Grunewald.

www.berlin.de

Recent news of the GIZ

In the same boat – how Malaysia and Germany are promoting fishing in the Indian Ocean

Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH

www.giz.de

Aktuelle Meldungen der GIZ

In einem Boot – wie Malaysia und Deutschland den Fischfang im Indischen Ozean unterstützen

Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH

www.giz.de

I find it very fulfilling that my work sets in motion concrete solutions for more efficiency and conservation of resources.

Since the staff at ttz are regularly involved in team activities, we have the feeling, not just during our annual dragon boat race, of being in the same boat and having the same goals.

www.ttz-bremerhaven.de

Ich finde es sehr erfüllend, mit meiner Arbeit konkrete Lösungen für mehr Effizienz und Ressourcenschonung auf den Weg zu bringen.

Da sich die Mitarbeiter im ttz regelmäßig in Teamaktivitäten einbringen, entsteht nicht nur beim jährlich stattfindenden Drachenbootrennen das Gefühl, in einem Boot zu sitzen und das gleiche Ziel anzusteuern.

www.ttz-bremerhaven.de

For the harbour cruise we chose the smaller tour operator Luzzu Cruises.

The advantage of that one compared to the more well-known Captain Morgan Cruises ( mostly you get a voucher for that one from your tour operator where you had booked your holiday ), that the smaller boats can go deeper into the creeks.

Therefore the tour lasts half an hour longer ( 1:50 hours ) and with 5,50 Lm it ´ s also cheaper.

www.ronny-pannasch.de

Bei der Hafenrundfahrt haben wir uns des kleineren Anbieters Luzzu Cruises bedient.

Vorteil dessen gegenüber dem weitaus bekannteren Captain Morgan Cruises ( oft Gutscheine vom Veranstalter ) ist, dass er wegen des kleineren Bootes viel tiefer in die Seitenarme hineinfahren kann.

Damit dauert dann die Besichtigungstour auch eine halbe Stunde länger ( 1:50 Stunde ) und ist zudem mit 5,50 Lm auch noch günstiger.

www.ronny-pannasch.de

Today, about 750 stanzas are known and more are added constantly.

On the 18th July 1774, Goethe interrupted his Lahn tour and left the boat to have lunch with Lavater and Basedow here - and to add another stanza.

Villa Didier ( Maximilians Brauwiesen )

www.lahnstein.de

Heute sind etwa 750 Strophen bekannt, zu denen noch immer weitere hinzukommen.

Am 18. Juli 1774 verließ Goethe auf seiner Lahnfahrt das Schiff, um mit Lavater und Basedow hier das Mittagsmahl einzunehmen und ebenfalls eine Strophe hinzuzudichten.

Villa Didier ( Maximilians Brauwiesen )

www.lahnstein.de

s Eve trips or other event trips with their two boat strong fleet.

It is also possible to charter a boat for yourself.

www.hoelzenbein.de

www.lahnstein.de

Die Rhein-Mosel-Schifffahrt Hölzenbein bietet Ihnen Rund- und Ereignisfahrten wie die Brunch-, Silvester- oder Eventfahrten.

Selbstverständlich können Sie auch ein Schiff für sich chartern.

www.hoelzenbein.de

www.lahnstein.de

A boat trip is always a fabulous experience.

Where else can one enjoy such an impressive view of the Bernese Alps, while the boat slowly glides past the romantic shore with its rushing waterfalls, proud castles, old churches and cosy spas?

Followed by a visit to the stalactite caves along good, well-illuminated paths, which lead down to a depth of around 1000 meters.

www.grinding-symposium.com

Eine Schifffahrt ist immer wieder ein traumhaftes Erlebnis.

Wo sonst kann man eine solch eindrückliche Aussicht auf die Berner Alpen geniessen, während das Schiff langsam am romantischen Ufer mit seinen rauschenden Wasserfällen, stolzen Schlössern, alten Kirchen und heimeligen Kurorten vorbeigleitet?

Anschliessender Besuch der Tropfsteinhöhlen auf bequemen, beleuchteten Wegen, die bis zu einer Tiefe von rund 1000 Metern hinunterführen.

www.grinding-symposium.com

Stromboli, the island with the most volcanic activity.

Volcanic eruptions every hour are guaranteed and you can watch it at night from a boat.

However, the guided tours are pretty expensive.

www.ronny-pannasch.de

Stromboli, die vulkanisch aktivste Insel vor Sizilien.

Stündliche Vulkanausbrüche sind garantiert und bei Nacht mehr oder minder gut von einem Schiff zu beobachten.

Allerdings sind geführte Touren sehr teuer.

www.ronny-pannasch.de

Further along is a large array of Asian models, which illustrate the different typologies and functions for which the vessels were used.

Of particular interest is the rare Chinese boat in ivory, on which feasts were held, as well as the spindle-shaped canoe belonging to the Thai rulers.

Oceania is represented by the pirogues and swallow-tail sailing boats, as well as by a unique example of a canoe from the Solomon Islands with a bird shaped prow, which brings to mind the large Ivukapi pirogue.

mv.vatican.va

Es geht weiter mit einer reichen Auswahl von asiatischen Modellen, die verschiedenen Typen und Funktionen der Schiffe veranschaulichen.

Auffallend ist ein kostbares chinesisches Schiff aus Elfenbein, auf welchem Feste abgehalten wurden und das lange schmale Kanu der thailändischen Herrscher.

Außer den Pyrogen und Schwalbenschwanzsegel ist Ozeanien durch ein besonderes Kanu mit vogelförmigen Bug der Salomoninseln vertreten, welches an die großen Einbaumboote Ivukapi erinnert.

mv.vatican.va

It is called the salon of the republic with architectural gems behind which some of the works of the most important Czech architects Jan Kotěra and Josef Gočár are hidden.

You can admire the beauties of Hradec Králové on the boat ride on the river Elbe, when walking through the streets and green parks, or from the bird's eye view of the White Tower, dominant landmark of the town.

www.kr-kralovehradecky.cz

Sie wird Salon der Republik genannt und hier waren die bedeutendsten tschechischen Architekten tätig - Jan Kotěra und Josef Gočár.

Die Hradecer Schönheiten kann man bei einer Fahrt auf dem Schiff auf der Elbe, bei Spaziergängen durch die Straßen oder grüne Parks, oder aus der Vogelperspektive aus dem Weißen Turm – der Dominante der Stadt betrachten.

www.kr-kralovehradecky.cz

The most popular way of getting to Porto Santo is by ferry, from Funchal on neighbouring Madeira.

The boat usually leaves daily from Funchal (in the harbour, near Loo Rock) at around 8h00, and return around 18h00, though there are occasional variations according to season, and on Fridays to accommodate weekend traffic.

Tickets cost around €50 for a return in low season, and €60 in high season.

www.porto-santo.com

Die beliebteste Art, um nach Porto Santo zu gelangen, ist die Fähre, die von Funchal auf der benachbarten Insel Madeira abfährt.

Normalerweise fährt das Schiff täglich von Funchal (im Hafen, nahe der kleinen Felsinsel mit der Festung São José) um ca. 8.00 Uhr ab und kehrt um ca. 18.00 Uhr zurück, wobei es je nach Saison Abweichungen geben kann sowie auch an Freitagen aufgrund des Wochenendverkehrs.

Fahrkarten für Hin- und Rückfahrt kosten in der Nebensaison ca. 50 EUR und in der Hochsaison ca. 60 EUR.

www.porto-santo.com

SalzburgerLand Card :

This card gives yourself and your children free or reduced admission to more than 190 sightseeing attractions and places of interest, lakes and swimming pools, castles and palaces, museums and exhibitions, mountain railways, panorama roads, buses and boats, display mines and game- and adventure parks.

www.alpenhof-annaberg.at

SalzburgerLand Card :

Das bedeutet für Sie und Ihre Kinder freien bzw. ermäßigten Eintritt in über 190 Attraktionen und Sehenswürdigkeiten, Seen & Bädern, Burgen & Schlössern, Museen & Ausstellungen, Bergbahnen, Panoramastraßen, Bussen & Schiffen, Bergwerken und Wild- & Erlebnisparks.

www.alpenhof-annaberg.at

Apart from conserving fossil resources and the CO2-neutral utilisation of biopolymers ( from cradle to grave ), renewable raw materials offer a major opportunity for the development of innovative products and processes and they also increase the reliability of feedstock supplies.

There are thus good reasons for the plastics industry to look today at the enormous potential of renewable raw materials, and not to miss the boat in this expanding field.

* Biopolymers are natural high molecular-weight substances.

www.k-online.de

sup2 ; -neutralen Nutzung von Biopolymeren ( from the cradle to the grave ) bieten nachwachsende Rohstoffe eine erhebliche Chance für die Entwicklung innovativer Produkte und Prozesse und erhöhen die Sicherheit der Versorgung mit Rohstoffen.

Es gibt also gute Gründe für die Kunststoffindustrie, sich heute mit dem großen Potenzial nachwachsender Rohstoffe zu befassen, um den Anschluss auf diesem expandierenden Gebiet nicht zu verpassen.

* Biopolymere sind natürliche hochmolekulare Stoffe.

www.k-online.de

“ We made sure to venture into this new technology as soon as possible.

We wanted to be pioneers, not to miss the boat,” the manager says.

His reasons for choosing the extensive software system of RIB, which allows end-to-end processing not only of engineering but also of construction tasks, were as follows:

www.rib-software.com

„ Uns war es wichtig, möglichst früh in diese neue Technologie einzusteigen.

Wir wollen Vorreiter sein und auf keinen Fall den Anschluss verpassen“, so der Geschäftsführer.

Warum er das umfassende Softwaresystem von RIB gewählt hat, mit dem nicht nur Aufgaben der Planungsseite, sondern alle Bauprozesse durchgängig bearbeitet werden können, begründet er folgendermaßen:

www.rib-software.com

s.

Before one had, when coming from the valley of Uri, take the boat to Isleten or Bauen and reach the village by steep paths.

Both of these paths still exist today and provide a magnificent tour.

www.destination-montagne.ch

Die Strasse die das Dorf Isenthal erreicht wurde nur in den 50. Jahren gebaut.

Bevor musste man, wenn man vom Urnertal kam, das Schiff nehmen bis Isleten oder Bauen um das Dorf über steile Wege zu erreichen.

Zwei dieser Wege existieren noch und bieten eine wunderschöne Wanderung.

www.destination-montagne.ch

11 ( “ Rebenweg / Chemin des vignes ” stop ).

For the return journey, it is possible to take the boat or train from each village on the northern shore of Lake Biel.

Difficulty This hike is regarded as easy.

www.biel-seeland.ch

).

Für die Rückreise kann in jedem Dorf am Nordufer des Bielersees das Schiff oder der Zug genommen werden.

Anforderung Diese Wanderung gilt als einfach.

www.biel-seeland.ch

It ’s up to you how many of the stages you want to complete.

If your legs are too tired to continue, you can take the boat, train or bus and get off at any place along the way.

www.irisporsche.at

Wie viele Etappen Sie bewältigen wollen, bleibt Ihnen überlassen.

Sind Ihre Wadeln zu müde zum Weiterfahren, dann nehmen Sie doch einfach das Schiff, die Bahn oder den Bus.

www.irisporsche.at

From Nairobi to Ngorongoro, from Lake Nakuru to Lukub … rom Kenya to Tanzania.

In 12 days you'll head from the heart Nairobi to the heart of the forest, wind south and cross the rolling plains of the Masai Mara into the Serengeti, take a boat to a luxury island retreat and finish up in a prehistoric cater.

www.ziarasafaris.com

Von Nairobi in den Ngorongoro, vom Lake Nakuru nach Lukub … von Kenia nach Tansania.

In 12 Tagen reisen Sie vom Herzen Nairobis ins Herz des Urwalds, fahren hinab von den endlosen Ebenen der Masai Mara in die Serengeti, und nehmen ein Schiff zu einem Luxushotel auf einer Insel und beenden Sie ihre Reise in einem prähistorischen Krater.

www.ziarasafaris.com

Option 2 is an additional set for 5 players, which means the game can now be played by up to 11 peoples.

The board is waterproof, so the game can be taken onto the boat.

The whole game is packed in a practical cardboard tube so you can take and store it very space saving.

www.meytronics.ch

Als Option 2 ist ein Erweiterungset für 5 Spieler erhältlich, womit sich das Spielset auf 11 Spieler ergänzen lässt.

Der Spielplan ist wasserfest, damit lässt sich das Spiel auch problemlos mit aufs Schiff nehmen.

Das ganze Spiel ist in einer praktischen Röhre verpackt und lässt sich dadurch auch sehr platzsparend mitnehmen und verstauen.

www.meytronics.ch

Thus fortified we will carry on to Velden.

For guests who wish to travel by boat to Velden !

(Ticket to be paid on board).We also have the opportunity to visit Velden with shops, casino and the famous palace on the Woerthersee .

gasteintaxi.at

Gestärkt fahren wir mit dem Auto nach Velden.

Für die Gäste die mit dem Schiff nach Velden fahren wollen gibt es diese Möglichkeit!

(Fahrkarte ist direkt am Schiff zu zahlen).

gasteintaxi.at

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文