English » German

Translations for „civilization“ in the English » German Dictionary (Go to German » English)

civi·li·za·tion [ˌsɪvəlaɪˈzeɪʃən, Am -əlɪˈ-] N

1. civilization (stage of society and culture):

civilization
civilization

2. civilization no pl (human society and culture):

civilization

3. civilization no pl esp hum (comfortable living conditions):

civilization
miles from civilization hum

4. civilization no pl (process of civilization):

civilization

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

advanced civilization
the beginnings of civilization
miles from civilization hum
the amenity of modern civilization
to spread a civilization/culture

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

As an exhibition in a dialogue with the city, the 13th Istanbul Biennial ’s focal point will be the notion of the public domain as a political forum.

This highly contested concept will serve as a matrix to generate ideas and develop practices that question contemporary forms of democracy, challenge current models of spatioeconomic politics, problematise given concepts of civilization and barbarity, and most importantly, highlight the role of art in this context.

The 13th Istanbul Biennial will use public buildings which are left temporarily vacant by urban transformation as exhibition venues.

universes-in-universe.org

Als eine Ausstellung im Dialog mit der Stadt wird die 13. Biennale Istanbul auf den Gedanken des öffentlichen Bereichs als einem politischen Forum fokussiert sein.

Dieses höchst umstrittene Konzept wird als Matrix dienen, um Ideen hervorzubringen und Praktiken zu entwickeln, die heutige Formen von Demokratie zu hinterfragen, gegenwärtige Modelle raumökonomischer Politik anzufechten, vorgegebene Konzepte von Zivilisation und Barbarei zu problematisieren und, was besonders wichtig ist, die Rolle der Kunst in diesem Kontext hervorzuheben.

Die 13. Biennale Istanbul wird öffentliche Gebäude, die wegen urbaner Umwandlungen zeitweilig leer stehen, als Ausstellungsorte nutzen.

universes-in-universe.org

Our Tips

Before you leave Joshua Tree towards Parker, it is useful to get gas since you drive through an area without any civilization.

In order to save gas it it advisable to do without speed control and air conditioning as far as possible.

www.ronny-pannasch.de

Unsere Tips

Noch vor der Abfahrt in Richtung Parker ist es sinnvoll zu tanken, da man eine Gegend ohne jegliche Zivilisation durchfährt.

Um Sprit zu sparen empfiehlt es sich, bei derart großen Wohnmobilen auf den Tempomat und die Klimaanlage weitgehend zu verzichten.

www.ronny-pannasch.de

One day our universe will be destroyed by shrinking together ( opposite of the big bang ) : the big crunch, or after billions of years of expansion because of decay to electrons and neutrons.

Even a civilization of type 3 is powerless against this, because the machines of that civilization will not withstand the effects of the infinitive high temperatures of the big bang ( big crunch ), nor the cooling down of the universe to the absolutely zero- point.

Michio Kaku writes:

www.zeitlinien-friedrich-hornischer.de

Eines Tages wird unser Universum durch Zusammenschrumpfen zum Uratom ( Gegenteil vom Urknall ) oder nach Milliarden Jahren der Ausdehnung durch Zerfall zu Elektronen und Neutrinos vernichtet.

Selbst eine Zivilisation des Typs III ist dagegen machtlos, weil ihre Maschinen weder den unendlich hohen Temperaturen des Urknalls noch der Abkühlung des Universums zum absoluten Nullpunkt etwas entgegensetzen können.

Kaku:

www.zeitlinien-friedrich-hornischer.de

Dear Visitors, firstly, a cordial welcome from the Director of the Vatican Museums.

Second, you are entering into one of the most important sites for the history of human civilization.

Here, in the Museums of the Popes of Rome, built-up and enriched over five centuries, you will resonate with the rich buzzing of great history and, almost, the breath of the Sacred.

mv.vatican.va

Sehr geehrte Gäste, einen herzlichen Willkommensgruß seitens des Direktors der Vatikanischen Museen.

Sie betreten einen der höchstwichtigsten Orte der Geschichte der menschlichen Zivilisation.

Hier in den Museen, die die Päpste von Rom fünf Jahrhunderte hindurch erbaut und bereichert haben, können sie das umfassende Rauschen der großen Geschichte und, beinahe, das Atmen des Heiligen wahrnehmen.

mv.vatican.va

( Visions of the future )

Only a civilization of type 4 theoretically would have a chance to manipulate the tissue of space and time with unthinkable big cosmic energies in such a way, that it could save itself going to a different universe through a wormhole.

It is finally the last chance of intelligent life, that assumes a " Theory of Everything ", a theory which combines gravitation, electromagnetism, strong and weak power in nukleuses and the continuum of spacetime, the 4th column of natural science.

www.zeitlinien-friedrich-hornischer.de

.

Nur eine Zivilisation des Typs IV hätte theoretisch eine Chance, mit unvorstellbar großen kosmischen Energien das Gewebe von Raum und Zeit derart zu manipulieren, daß sie sich durch ein Wurmloch zu einem anderen Universum retten könnte.

Es ist letztendlich die einzige Chance des intelligenten Lebens, die jedoch eine " Theorie für alles ", also eine Theorie, die die Gravitation, Elektromagnetismus, die starke und schwache Wechselwirkung im Atomkern sowie das Raumzeitkontinuum (die vier Säulen der Naturwissenschaften) verbindet, voraussetzt.

www.zeitlinien-friedrich-hornischer.de

These collections were subsequently transferred to a new museum which he had built in Paris and which was inaugurated ten years later, in 1889.

During Emile Guimet’s own lifetime, the museum, while maintaining a section devoted to the religions of Ancient Egypt, increasingly focused on Asian civilizations.

See:

universes-in-universe.org

Diese Sammlungen sind in den Folgejahren nach Paris verlagert worden, wo er ein neues, 1889 eröffnetes Museum bauen ließ.

Noch während der Lebenszeit von Emile Guimet konzentrierte sich das Museum zunehmend auf die Zivilisationen Asien, behielt aber noch eine Sektion für die Religionen des Alten Ägypten bei.

Siehe:

universes-in-universe.org

It should have a big moon which stabilizes its axis and causes stabile zones of climate over millions of years, so evolution can take place.

A Jupiter-similar planet should be present in the system which works as a vacuum cleaner and directs the comets and asteroids flying around on it, because of its gravity, and so prevents disastrous strikes at the planet which could knockout whole civilizations.

Summary copyright F.Hornischer

www.zeitlinien-friedrich-hornischer.de

Er sollte einen großen Mond haben, der seine Achse stabilisiert und für stabile Klimazonen über Millionen Jahre sorgt, sodaß Evolution stattfinden kann.

Ein Jupiter- ähnlicher Planet sollte im System vorhanden sein, der als Staubsauger wirkt und die herumfliegenden Kometen und Asteroiden durch seine Schwerkraft auf sich lenkt und so verheerende Einschläge auf dem Planeten verhindert, die ganze Zivilisationen auslöschen können.

Zusammenfassung copyright F.Hornischer

www.zeitlinien-friedrich-hornischer.de

You will encounter, through the Laocoön Group and the Apollo Belvedere, the greatest masterpieces of Classical Antiquity.

You will encounter centuries and millennia as you enter the Etruscan and Egyptian Museums, along with non-European civilizations in the Ethnological Museum.

You will need time, a lot of time, to see everything, to understand and to recall.

mv.vatican.va

Beim Laokoon und beim Apollon vom Belvedere begegnen Sie den größten Meisterwerken des Klassischen Altertums.

Im Etruskischen und Ägyptischen Museum hingegen werden Ihnen vergangene Jahrhunderte und Jahrtausende, zusammen mit den außereuropäischen Kulturen im Ethnologisches Museum, vorgeführt.

Es wird viel Zeit brauchen, um alles zu sehen, um zu verstehen und zu erinnern.

mv.vatican.va

From 7 to 13 July, the 15 participants in the programme will have an opportunity to gain insights into the media landscape as well as into the structure and workings of the political scene in Berlin.

In addition to the Bundestag and Federal Chancellery, the Federal Foreign Office was also on the agenda: here the visitors were welcomed on 10 July by Heinrich Kreft, the Director for Public Diplomacy and Dialogue among Civilizations.

Kreft told the Turkish guests about the work of the Ernst Reuter Initiative for Intercultural Dialogue and Understanding.

www.auswaertiges-amt.de

Vom 7. bis 13. Juli haben die insgesamt 15 Teilnehmer des Programms die Gelegenheit, Einblicke in die Medienlandschaft und in den Aufbau und die Abläufe des politischen Betriebs in Berlin zu gewinnen.

Neben Bundestag und Kanzleramt stand auch das Auswärtige Amt auf dem Programm: Hier wurde die Besuchergruppe am 10. Juli vom Beauftragten für Deutschlandkommunikation und den Dialog zwischen den Kulturen, Heinrich Kreft, begrüßt.

Kreft informierte die türkischen Gäste über die Arbeit der Ernst-Reuter-Initiative für Dialog und Verständigung zwischen den Kulturen.

www.auswaertiges-amt.de

Driving southwards you can discover some beautiful small towns, such as Bolgheri, Castagneto Carducci, Baratti, Populonia, Piombino, Punta Ala and the wonderful Isle of Elba.

The proximity to the sea, the beautiful landscape, the old towns, the rests of Etruscan civilization, together with all the facilities that the camping Village Le Capanne will offer You, are the best combination for a holiday made of relax and freedom in the heart of Tuscany.

www.campinglecapanne.it

www.camping.it

Bolgheri, Castagneto Carducci, Baratti, Populonia, Piombino, die Insel Elba und Punta Ala.

Nähe zum meer die Landschaft, die alten Städte, die Reste der etruskischen Kultur, und der Komfort, der Ihnen auf dem Campingplatz geboten wird erfüllen alle Vorraussetzungen, damit Sie einen entspannenden und zwanglosen Urlaub im Herz en der Toskana verbringen können.

www.campinglecapanne.it

www.camping.it

Communication Engineering

Communication is one of the most basic human needs, and already the earliest civilizations knew how to transmit messages across vast distances.

In our global world, how and to which extent we communicate greatly depends on modern communication technologies and their networking with each other.

www.fh-kaernten.at

Bachelorstudium Netzwerk- und Kommunikationstechnik

Kommunikation ist ein uraltes menschliches Bedürfnis und schon die frühesten Kulturen kannten die Übermittlung von Botschaften über weite Entfernungen.

In unserer vernetzten Welt wird die Art und der Umfang der Kommunikation ganz wesentlich durch moderne Kommunikationstechnologien bestimmt.

www.fh-kaernten.at

Why can n’t I buy items in-game ?

Currently, if you reside in Brazil, Chile, Colombia, Czech Republic, Greece, Hong Kong, Hungary, or South Africa, you are unable to purchase civilizations, booster packs, vanity items, or bundles through the Age of Empires Online store found in the game.

ageofempiresonline.com

Warum kann ich im Spiel keine Gegenstände kaufen ?

Falls du in Brasilien, Chile, Kolumbien, Tschechien, Griechenland, Hong Kong, Ungarn oder Südafrika wohnst, kannst du im Moment keine Kulturen, Erweiterungspacks, Prestige-Gegenstände oder -Packs über den Age of Empires-Onlinestore im Spiel kaufen.

ageofempiresonline.com

50 kilometres outside the city, Colombia ’ s highest mountain range rises up to more than 5,700 meters – the Sierra Nevada de Santa Maria.

There, you can find dark green rainforests and forgotten towns of long lost civilizations.

Language travel in Colombia, language schools and language courses in Cartagena Founded in 1989, Boa Lingua is an independenly-owned language travel specialist, representing 250 of the world s best and most renowned language schools in 30 different countries.

www.boalingua.de

50 Kilometer ausserhalb der Stadt erhebt sich die höchste Bergkette Kolumbiens über 5700 Meter in die Höhe – die Sierra Nevada de Santa Maria.

Hier trifft man auf dunkelgrünen Regenwald und verschollene Städte längst vergangener Kulturen.

Sprachreisen in Kolumbien, Sprachschulen und Sprachkurse in Cartagena Boa Lingua ist seit 1989 als unabhängiger Spezialist für weltweite Sprachreisen tätig und bietet über 250 der weltweit besten und renommiertesten Sprachschulen in 30 Ländern an.

www.boalingua.de

Birgit Christiansen – Portrait

Birgit Christiansen specializes in Ancient Near Eastern languages and civilizations with a focus on the Late Bronze and Early Iron Age cultures of Asia Minor and North Syria.

After her M.A. and Ph.D. studies at the University of Tübingen, the Humboldt Universität Berlin and the Freie Universität Berlin, she became a research assistant with Vienna University’s interdisciplinary Corpus der Lykischen Sprachdenkmäler project and a postdoctoral fellow in the Graduate programme Forms of Prestige in Ancient Cultures at the LMU Munich.

www.cas.uni-muenchen.de

Birgit Christiansen – Portrait

Birgit Christiansen ist Altorientalistin mit einem Schwerpunkt auf den Sprachen und Kulturen des Alten Kleinasiens und Nordsyriens in der Spätbronze- und frühen Eisenzeit.

Nach ihrem Magister- und Promotionsstudium in den Fächern Altorientalistik und ev. Theologie an der Universität Tübingen, der Humboldt-Universität Berlin und der Freien Universität Berlin war sie zunächst Wissenschaftliche Mitarbeiterin des interdisziplinären Projekts "Corpus der Lykischen Sprachdenkmäler" der Universität Wien und im Anschluss daran Postdoktorandin des Graduiertenkollegs "Formen von Prestige in Kulturen des Altertums" an der LMU München.

www.cas.uni-muenchen.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文