English » German

cul·ti·vat·ed [ˈkʌltɪveɪtɪd, Am -təveɪt̬ɪd] ADJ

1. cultivated AGR:

cultivated field
cultivated land, soil also
cultivated land, soil also

2. cultivated fig:

cultivated
cultivated

arable land, farmland, cultivated area

cultivated land N

cultivated plant N

cultivated plant
cultivated plant

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

cultivated mushrooms

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Castro Marim

Nestling around the base of a small hill on the banks of the river Guadiana, the town of Castro Marim presents a tranquil, bucolic picture of cultivated fields, peaceful meadows, glistening white salt pans and salt marshes that contrasts significantly with the cosmopolitan resorts of its coastline.

This serene landscape forms part of the Castro Marim and Vila Real de Santo António Salt Marsh Nature Reserve, 5,162 acres (2,089 hectares) of protected Guadiana estuary wetlands that stretch southwards from Castro Marim to the city of Vila Real de Santo António.

www.portugal-live.net

Castro Marim

Der Ort Castro Marim, der am Fuße eines kleinen Berges am Ufer des Flusses Guadiana liegt, bietet ein ruhiges ländliches Bild mit bestellten Feldern, friedlichen Weiden, glitzernden weißen Salinen und Salzwiesen, die einen großen Kontrast zu den kosmopolitischen Urlaubsorten an der Küste bilden.

Diese ruhige Landschaft bildet einen Teil des Salzwiesen-Naturschutzgebiets „Castro Marim und Vila Real de Santo António“, 2089 Hektar geschützte Feuchtgebiete der Mündung des Guadiana, die sich von Castro Marim in südlicher Richtung bis zur Stadt Vila Real de Santo António erstrecken.

www.portugal-live.net

It is beautifully set in a valley of the same name, which – with its aesthetically designed fields and meadows – looks like an artist ’s creation.

This medley of terracotta-coloured terrain and cultivated fields can be seen best from the Castillo de Santa Bárbara.

This castle is perched on the rim of the extinct crater Guanapay 1,395 feet (425 metres) above the town of Teguise at the south-western end of this valley.

www.spain-lanzarote.com

Der Ort liegt in dem wunderschönen gleichnamigen Tal, das mit seinen ästhetisch angelegten Feldern und Wiesen aussieht wie das Werk eines Künstlers.

Diese Mischung aus terrakottafarbenem Gelände und bestellten Feldern kann man am besten vom Castillo de Santa Bárbara aus bestaunen.

Diese Burg liegt am Rand des erloschenen Kraters Guanapay, 425 Meter oberhalb des Ortes Teguise am südwestlichen Ende dieses Tals.

www.spain-lanzarote.com

The Central European brown soil is the most frequent zonal soil type, rendzina on crystalline lime and magnesium rendzina on serpentite are the most interesting ( for vegetation ).

A large part of the soil in the region has been affected by the high level of groundwater (gley and peat soil); the percentage of permanently swamped soils has been increasing in the last few years, because a large part of formerly cultivated land is incult.

www.ckrumlov.cz

Der häufigste Zonentyp der Böden sind mitteleuropäische Braunerden, am interessantesten ( für die Vegetation ) sind Rendzinen auf kristallinischen Kalksteinen und magnesiumhaltige Rendzinen auf den Serpentiniten.

Ein großer Teil der Böden im Bezirk ist vom hohen Spiegel des Grundwassers (Gley- und Torfböden) beeinflusst; das Prozent der dauernd nassen Böden steigt in den letzten Jahren, weil ein großer Teil der früher bestellten Grundstücke brach liegen bleibt.

www.ckrumlov.cz

Set like pearls in this luxuriant vegetation are towns that still have their ancient forms, with winding alleyways and white houses, like Vieste, overhanging the sea, and Peschici, perched on a rocky promontory.

Rodi Garganico is where the ferries leave for the Tremiti Islands, with their clear waters and indented coastlines rich in inlets and caves, while the Murge plateau, with gentle cultivated hills, is terraced down to the coastal plane in calcareous steps where deep, narrow pits, the gravine, open.

These bear the signs of an incredible rupestrian civilisation, as can be seen in Massafra, which stands along the beautiful gravina di San Marco: churches and crypts from the basilian period are carved out of its prickly-pear-covered walls.

www.italianculture.net

Inmitten dieser üppigen Vegetation liegen wie Perlen einige Orte, die bis heute ihre antike, aus gewundenen Gassen und weißen Häusern bestehende Struktur bewahrt haben, darunter der an einem Überhang aufs Meer gelegene Ort Vieste und der auf einem felsigen Vorsprung kauernde Ort Peschici.

Von Rodi Garganico aus stechen die Fähren zu den Tremitischen Inseln mit ihrem klaren Wasser und den zerklüfteten, buchten- und grottenreichen Küsten in See, während die Hochebene von Murge, mit ihren sanften und bestellten Hügeln in Terrassen mit Kalkstufen, die sich in enge und tiefe Schluchten öffnen, zur Küstenebene hin abfällt:

Gravine, die die Zeichen einer unglaublichen Höhlenzivilisation tragen, wie man in Massafra sehen kann, das entlang der eindrucksvollen Gravina von San Marco emporragt, in deren ausgehöhlten Wänden sich, verborgen unter Kaktusfeigen, Kirchen und Krypten aus basilianischer Zeit eingebettet sind.

www.italianculture.net

Jesolo and the Inland Area

The Northern shore of the Lagoon seeps into the Jesolo area between the river and the cultivated land.

Read more ›

www.jesolo.it

Jesolo und das Landesinnere

Es ist die Lagune mit ihrer Fortsetzung im Norden, die sich durch das Gebiet von Jesolo schlängelt, vorbei am Fluss und den bestellten Feldern.

Lesen Sie weiter ›

www.jesolo.it

Karlovac and Zagreb

Proceed northern with your camper, the road will lead you through the fertile and cultivated hinterland of Croatia, all the way to Karlovac, city on four rivers, that offers you a number of possibilities for an afternoon pick nick in one of the famous excursion spots.

If you take a walk along the city centre, pay attention to its plan.

www.camping.hr

Karlovac und Zagreb

Fahren Sie mit dem Wohnmobil weiter in nördliche Richtung. Die Straße führt Sie an fruchtbaren und bestellten Feldern vorbei bis nach Karlovac, eine Stadt an 4 Flüssen, die Ihnen ausreichend Möglichkeit, zu einem Nachmittagspicknick an einem der bekannten Ausflugsorte, bietet.

Beim Spaziergang durch die Stadt, sollten Sie auf deren Aufteilung achten.

www.camping.hr

This completely revised edition features new luxury hotels and provides fresh glimpses of old favorites.

Cultivated hospitality meets exquisite service that leaves nothing to be desired.

RSS Feed von teneues.com

www.teneues.com

Die vollständig überarbeitete Neuausgabe öffnet die Türen zu erstmalig ausgewählten Luxushotels und gewährt neue Einblicke in bereits vorgestellte Häuser.

Kultivierte Gastfreundschaft trifft auf exquisiten Service, der keine Wünsche offen lässt.

teNeues Verlag RSS Feed von teneues.com

www.teneues.com

Corporate Responsibility |

SanLucar fruits are grown in harmony with man and nature, because only fair and responsible cultivated fruits and vegetables taste really good.

» Feed

www.sanlucar.com

Die SanLucar Verantwortung - fair angebaute Früchte schmecken besser

Bei SanLucar werden Früchte im Einklang mit Mensch und Natur angebaut, denn nur fair und verantwortlich kultiviertes Obst und Gemüse schmeckt richtig gut.

» Feed

www.sanlucar.com

s works in both public and private collections, as well, fell victim to the Third Reich as in, for example, during the plundering and closing of the Jewish Museum in Berlin, on November 10, 1938.

Ernst Oppler, born in Hannover in 1867 into a cultivated, middle-class family, spent his student years in Munich, London and Holland before settling in Berlin, in 1905.

As a member of the Berliner Secession, he developed into a sought-after portraitist and from 1912, through his drawings and graphic works, to one of the ( perhaps to the ) most significant German artistic chroniclers of ballet history.

www.sk-kultur.de

Auch Werke Opplers in öffentlichen und privaten Sammlungen fielen dem Dritten Reich zum Opfer : beispielsweise im Jüdischen Museum in Berlin, das am 10. November 1938 von den Nationalsozialisten geplündert und geschlossen wurde.

Ernst Oppler, 1867 in Hannover geboren und einer kultivierten, bürgerlichen Familie enstammend, verbrachte seine Studienjahre in München, London und Holland, bevor er sich 1905 in Berlin niederließ.

Hier entwickelte er sich als Mitglied der Berliner Secession zu einem gefragten Porträtisten und ab 1912 durch seine Zeichnungen und Druckgraphiken zu einem der ( vielleicht sogar zu dem ) bedeutendsten deutschen künstlerischen Chronisten der Ballettgeschichte.

www.sk-kultur.de

First-class – the Mercedes-Benz S-Class coupé

With its breath-taking design and cultivated sportiness, the new Mercedes‑Benz S-Class coupé marks a new emotional highlight in the history of automobile manufacturing.

The vehicle's unique appearance is underscored by expressive LED High Performance headlamps, each featuring 47 Swarovski crystals on request.

www.daimler.com

Spitzenklasse – das Mercedes-Benz S-Klasse Coupé

Das neue Mercedes-Benz S-Klasse Coupé markiert mit atemberaubendem Design und kultivierter Sportlichkeit einen neuen emotionalen Höhepunkt in der Geschichte des Automobilbaus.

Das einzigartige Erscheinungsbild betonen expressive Voll-LED-Frontscheinwerfer auf Wunsch mit je 47 Swarovski-Kristallen.

www.daimler.com

2 ) To improve knowledge of climate change and its impacts on buildings, infrastructure and other installations, both on land and offshore.

3) To improve knowledge of climate change and its impacts on natural and cultivated ecosystems and natural-resource-based industries.

4) To improve knowledge of the impacts of climate change on society and how adaptive capacity can be strengthened.

www.umweltbundesamt.de

2 ) Die Verbesserung des Wissens über den Klimawandel und dessen Auswirkungen auf Gebäude, Infrastruktur und weitere Einrichtungen, sowohl and Land als auch Offshore.

3) Die Verbesserung des Wissens über den Klimawandel und dessen Auswirkungen auf natürliche und kultivierte Ökosysteme und auf natürlichen Ressourcen basierte Industrien.

4) Die Verbesserung des Wissens über die Auswirkungen des Klimawandels auf die Gesellschaft und darüber, wie die Anpassungskapazitäten gestärkt werden können.

www.umweltbundesamt.de

Mercedes-Benz F 800 Style

The five-seat upper-range sedan combines highly efficient drive technologies with unparalleled safety and convenience features and an emotive design idiom, which interprets current Mercedes-Benz styling in line with the brand ’ s hallmark attribute of cultivated sportiness.

F125 - 4

www.daimler.com

Mercedes-Benz F 800 Style

Die fünfsitzige Oberklasselimousine kombiniert hocheffiziente Antriebstechnologien mit einzigartigen Sicherheits- und Komfortfunktionen sowie einer emotionalen Formensprache, die das moderne Mercedes-Benz Design im Sinne der markentypisch kultivierten Sportlichkeit interpretiert.

F125 - 4

www.daimler.com

Saying “ I love you ” – with these words, as the language offers them.

And yet the artist wants to find a language behind these words, one that is different, that goes deeper – a critical language “that a cultivated ear either cannot understand or cannot even perceive”.

“~~~O oui~~~” is the title of this latest work by the Canadian choreographer keen to experiment, which will be first performed at ImPulsTanz 2010. Lachambre recently collaborated with Louise Lecavalier on “Is You Me”.

www.impulstanz.com

Zu sagen „ Ich liebe dich “ – mit diesen Worten, wie sie die Sprache anbietet.

Und dennoch will der Künstler eine Sprache hinter diesen Worten finden, die anders ist, die tiefer geht, eine kritische Sprache, „die ein kultiviertes Ohr entweder nicht verstehen oder überhaupt nicht wahrnehmen kann“.

„~~~O oui~~~“ nennt der stets an Experimenten interessierte kanadische Choreograf seine neue Arbeit, die bei ImPulsTanz 2010 zur Uraufführung kommt.

www.impulstanz.com

And, unfortunately, architectural research has not yet understood the extent to which - with building and dwelling - it holds in its hands the knot of a complex network which we call culture.

14 ) Similarly, territorial elements of the village such as cultivated fields, water-sources, places where water is tapped, all form part of the basic scenario of agricultural existence and are periodically marked according to ancient traditions.

15 ) Remarkably, this eminently important work of architectural theory was scarcely noticed.

home.worldcom.ch

Und die Architekturforschung hat leider noch nicht begriffen, wie sehr sie mit Bauen und Wohnen einen wichtigen Knoten des komplexen Netzes, das wir Kultur nennen, in ihren HŠnden hŠlt.

14 Analog gehšren dšrflich-teritoriale Elemente, wie bebaute Felder, Quellen, Wasserstellen, zur GrundausrŸstung der bŠuerlichen Existenz und werden entsprechend altem Brauchtum periodisch markiert.

15 Eigenartigerweise wurde diese eminent wichtige Arbeit von der " Architekturtheorie " kaum gebŸhrend rezipiert.

home.worldcom.ch

Porto Moniz – between mountain and sea If you approach Porto Moniz from Santana and stop at the Cabanas lookout you will be stunned by the view.

You will see Porto Moniz nestled between the mountain, with its layers of cultivated land, and the north coast sea.

Funchal Câmara de Lobos Machico Santana Porto Moniz Camacha Lido Promenade Monte Cable Car Monte Palace Garden Municipal Garden Calheta Protected Areas Madeira New Year Christmas Lights Carnival Flower Festival April 2010 Flower Festival 2011 Flower Festival 2012 Carnival 2014

www.madeira-web.com

Porto Moniz – zwischen den Bergen und dem Meer Wenn Sie von Santana her nach Porto Moniz kommen und am Aussichtspunkt Cabanas anhalten, werden Sie von der Aussicht überwältigt sein.

Sie sehen Porto Moniz zwischen den Bergen und dem bebauten Land und dem Meer an der Nordküste.

Funchal Câmara de Lobos Machico Santana Porto Moniz Camacha Lido Promenade Monte Seilbahn Monte Palace Tropical Garten Municipal Garten Calheta Geschützte Gegenden Neues Jahr Weihnachtsbeleuchtung Karneval Blumenfestival April 2010 Blumenfestival 2011 Blumenfestival 2012 Karneval 2014

www.madeira-web.com

Banner

The cultivated fields almost reach the sea

lhéu da Víuva

www.madeira-web.com

Banner

Die bebauten Felder reichen fast bis ans Meer

lhéu da Víuva

www.madeira-web.com

The research conception of the USRN, starting from linguistic cognitional interest, would like to involve other subject disciplines and is therefore interested in an integration of communication and space oriented sciences.

The point of reference for the different disciplines is thereby provided by the interest in the area of tension of space as cultivated object relation vs. space as communicational context and in the urban interplay of static and dynamic.

At that, the coherence of language and space in its social and cultural dimensions is pivotal.

www.csls.unibe.ch

Das Forschungsverständnis des USRN möchte vom sprachwissenschaftlichen Erkenntnisinteresse ausgehend andere Fachdisziplinen einbeziehen und ist damit an einer Integration von kommunikationsorientierten und raumorientierten Wissenschaften interessiert.

Bezugspunkt ist dabei für die unterschiedlichen Disziplinen das Interesse am Spannungsfeld von Raum als bebauter Objektrelation vs. Raum als Kommunikationskontext und am urbanen Wechselspiel von Statik und Dynamik.

Der Zusammenhang von Sprache und Raum in seinen sozialen und kulturellen Dimensionen ist dabei zentral.

www.csls.unibe.ch

s concerning town construction meaning the probably second important quarter.

To the "statistic district" Inner New Town belongs today still another with suburban and period of promoterism houses more cultivated "wedge" between Elbe and Bautzner Straße.

www.dresden-lexikon.de

Das Viertel ist neben der Inneren Altstadt die zweite Keimzelle Dresdens und nach der heutigen städtebaulichen Bedeutung der nach ihr wohl nächstwichtigste Stadtteil.

Zum "statistische Stadtteil" Innere Neustadt gehört heute noch ein mit vorstädtischen und Gründerzeithäusern bebauter "Keil" zwischen Elbe und Bautzner Straße, der geschichtlich gesehen eigentlich der Äußeren Neustadt (also dem außerhalb der Stadtmauer gelegenen jüngeren Teil der Neustadt) zuzurechnen ist.

www.dresden-lexikon.de

With the development of diving tour in Tulamben, small accommodations started to appear, even two big hotels such as Mimpi and Emerald have been established to serve the divers with more facilities.

The barren area of Tulamben has been changed into garden or cultivated areas.

Simple losmens and a couple of good, small hotels sit along the shady, grey sand beach.

www.indo.com

Mit der Entwicklung der Tauchenstour in Tulamben, sind die kleinen Anpassungen, die begonnen werden, um zu erscheinen, sogar zwei grosse Hotels wie Mimpi und Smaragd hergestellt worden, um die Taucher mit mehr Service zu dienen.

Der unfruchtbare Bereich von Tulamben ist in Garten oder in bebaute Bereiche geändert worden.

Einfache losmens und ein Paar der guten, kleinen Hotels sitzen entlang dem schattigen, grauen Sandstrand.

www.indo.com

It will help you to participate in a communal journey that is able to release the best energies in you and around you.

A vocation is a fruit that ripens in a well cultivated field of mutual love that becomes mutual service, in the context of an authentic ecclesial life.

No vocation is born of itself or lives for itself.

www.vatican.va

Es wird euch gut tun, mit Vertrauen teilzunehmen an einem gemeinsamen Weg, der in euch und um euch herum die besten Kräfte freizusetzen weiß.

Die Berufung ist eine Frucht, die heranreift im gut bebauten Ackerfeld der gegenseitigen Liebe, die zum gegenseitigen Dienen wird, im Umfeld eines echten kirchlichen Lebens.

Keine Berufung entsteht aus sich selbst heraus oder lebt für sich selbst.

www.vatican.va

Huts were built, a restaurant opened, but it was not successful.

The cultivated plots were then rented individually.

Families spent their weekends and their holidays here, some users wanted to stay her for retirement and upgraded their homes.

peperoni-books.de

Hütten wurden gebaut, ein Restaurant eingerichtet, doch der Erfolg blieb aus.

Die bebauten Parzellen wurden fortan einzeln vermietet.

Familien verbrachten hier ihre Wochenenden oder ihren Urlaub, einige der neuen Nutzer wollten sich hier einmal zur Ruhe setzen, bauten dafür ihre Häuser aus.

peperoni-books.de

An organic pepper plant

A farm house in the midst of cultivated lands

A farm house in the midst of cultivated lands

ec.europa.eu

Ein Bio-Paprikastrauch

Ein Bauernhof inmitten bebauter Felder

Ein Bauernhof inmitten bebauter Felder

ec.europa.eu

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文