English » German

dis·graced [dɪsˈgreɪst] ADJ

disgraced
to be disgraced

I . dis·grace [dɪsˈgreɪs] N no pl

2. disgrace (sth or sb shameful):

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

he has been disgraced

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

8.

Turn back in time - sensible retreat is no disgrace If conditions deteriorate so much that you doubt you can attain your goal, turn around and return.

9.

www.visitnorway.com

8.

Kehren Sie rechtzeitig um - ein vernünftiger Rückzug ist keine Schande Wenn die Bedingungen sich verschlechtern und Sie daran zweifeln, dass Sie Ihr Ziel erreichen werden, machen Sie kehrt und gehen Sie zurück.

9.

www.visitnorway.com

suffering, - Multiple :

the lifestyle or sexual desires are somewhat dissolute or intemperate and could bring you disgrace.

Abhorrence nice / good / od things beloved person cherish en:

de.mimi.hu

Leid, - mit mehreren :

der Lebenswandel oder die sexuellen Wünsche sind etwas liederlich bzw. maßlos und könnten Ihnen Schande bringen.

Abscheu gegen schöne/gute/geliebte Dinge od. Personen hegen:

de.mimi.hu

But when we are honest :

we were among the eight finalists for the past two years and I really do not see the fact that we were unable to assert ourselves against such fantastic and attractive cities as being a disgrace.

I heartily congratulate the citizens of Stockholm and Hamburg."

www.muenster.de

Aber mal ehrlich :

Wir waren unter den acht Finalisten für die zwei Jahre, und sich gegen so fantastische und attraktive Städte nicht durchzusetzen, empfinde ich wahrlich nicht als Schande.

Ich beglückwünsche die Stockholmer und die Hamburger auf das Herzlichste."

www.muenster.de

So, so that it is started, The Gaypride 2012 Season, As always with the first of three major Gayprides in Berlin.

Until the last moment was not so clear, whether I will probably have a costume ( the tremble Friday completed each evening 21:00 ) and as long as it took, until I knew, whether I would have expected to kick off, because the German team resigned in disgrace against decrepit Greeks ..

But no problem.

zoe-delay.de

So, damit ist sie begonnen, die CSD 2012 Saison, wie immer mit dem ersten der drei grossen CSDs in Berlin.

Bis zum letzten Moment war nicht so ganz klar, ob ich wohl ein kostüm haben werde ( das zittern erledigte sich Freitag abend gegen 21:00 ) und ebenso lange dauerte es, bis ich wusste, ob ich wohl mit pfiffen zu rechnen hätte, weil die Deutsche Mannschaft mit Schimpf und Schande gegen altersschwache Griechen ausgeschieden ist ..

Aber alles kein Problem.

zoe-delay.de

At other places a girl had to in public clean the dirty roads of the town on her knees and under the scorn and derision of the neighbours.

But even worse it was to bear the social isolation: pregnant girls were considered to be a disgrace to the family, they often were rejected of the own parents, all their lives they were turned over to the public contempt and hardly had the possibility anymore to get married.

Her child, too, lifelong stayed marked as illegitimate and had to expect every possible discrimination and unfair treatment.

www.heinrich-pestalozzi.de

An anderen Orten mußte ein Mädchen auf den Knien öffentlich und unter dem Hohn und Gespött der Anwohner die schmutzigen Straßen der Stadt aufwaschen.

Aber noch schlimmer war die soziale Isolation zu ertragen: schwangere Mädchen galten als Schande der Familie, sie wurden oft von den eigenen Eltern verstoßen, waren lebenslang der öffentlichen Verachtung preisgegeben und hatten kaum mehr eine Möglichkeit, geheiratet zu werden.

Auch ihr Kind blieb lebenslang als unehelich gezeichnet und mußte mit jeder nur möglichen Benachteiligung und Zurücksetzung rechnen.

www.heinrich-pestalozzi.de

In order to make the changes clear to us, Mohammed Benaïssa explained the conditions in the city in the 1970s :

"it was a disgrace, lots of garbage, the sewage was a total disaster, the walls had collapsed, no electricity…"

universes-in-universe.org

Um die Veränderungen deutlich zu machen, schilderte uns Mohammed Benaïssa den Zustand der Stadt in den 1970er Jahren :

…es war eine Schande, jede Menge Müll, die Kanalisation war eine Katastrophe, eingestürzte Mauern, kein Stro…

universes-in-universe.org

t care anymore Lyrics :

I Don't Care Anymore (Collins) Well you can tell ev'ryone I'm a down disgrace Drag my name

www.golyr.de

t care anymore Übersetzung Lyrics :

Los, du kannst jedem sagen, ich bin eine echte Schande Mach mich überall schlecht Inzwischen is

www.golyr.de

Since I

a) generally do not buy at Deichmann b) already buy no flat shoes at Deichmann and especially c) I never not live with such a disgrace wanted

I left the remain beautiful and made rather good mine suffered from a bad job and further more when heeled in other detours to Jungfernstieg.

zoe-delay.de

Da ich aber

a) generell nicht mehr bei Deichmann kaufe b) schon gar keine flachen Schuhe bei Deichmann kaufe und vor allem c) ich niemalsnicht mit solch einer Schmach leben wollte

ließ ich das jedoch schön bleiben und machte lieber gute Mine zum bösen Spiel und leidete weiter beim Weiterstöckeln in weiteren Umwegen zum Jungfernstieg.

zoe-delay.de

But at home his wife sold her jewels and mortgaged their castle and lands, while friends contributed large sums to help raise the almost unbelievable amount of money that was demanded as ransom.

This finally was collected, and he was delivered from slavery and disgrace.

Sick and suffering, he returned home.

www.andersenstories.com

Des Ritters Gemahlin verkaufte all ihren Schmuck, verpfändete Burg und Land, seine Freunde schossen grosse Summen zusammen, denn fast unerschwinglich war das Lösegeld, das verlangt wurde.

Aber es wurde zuwege gebracht und er wurde aus Schmach und Sklaverei erlöst.

Krank und leidend kam er in seine Heimat zurück.

www.andersenstories.com

He was speaking in his mother tongue, he explained, as it can only be rehabilitated through a determination not to forget :

"As fraught with guilt and disgrace as it is, you cannot choose your mother tongue.

www.mfa.ethz.ch

Er spreche in seiner Muttersprache, so Frisch, da diese nur durch Nichtvergessen rehabilitiert werden könne :

"Wie belastet sie auch ist mit Schmach und Schuld, man kann seine Muttersprache nicht wählen.

www.mfa.ethz.ch

15 If I am guilty, woe to me !

If I am in the right, I cannot lift up my head, for I am filled with disgrace and look on my affliction.

www.bibleserver.com

15 Wäre ich schuldig, dann wehe mir !

Und wäre ich schuldlos, so dürfte ich doch mein Haupt nicht erheben, gesättigt mit Schmach und getränkt mit Elend.

www.bibleserver.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文