English » German

Translations for „disobedience“ in the English » German Dictionary (Go to German » English)

dis·obedi·ence [ˌdɪsə(ʊ)ˈbi:diən(t)s, Am -səˈ-] N no pl

civ·il dis·oˈbedi·ence N no pl

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

wilful disobedience
civil disobedience
wilful disobedience of orders
disobedience to orders

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

of the social redistribution of property ( see Robin Hood ) as well as a political stance of the collective is being transported.

Claire Fontaine knows that her call to civil disobedience to political agitation, the thieving of values, symbols and identities are only symbolic effect - and precisely because of the persistent question of the illusions of this reality will continue to work politically.

(Source:

art-report.com

der sozialen Umverteilung von Besitz ( siehe Robin Hood ) wie auch eine politische Haltung des Kollektiven transportiert wird.

Claire Fontaine weiss, dass ihr Aufruf zu zivilem Ungehorsam, zur politischen Agitation, zum Diebischen an Werten, Symbolen und Identitäten ausschliesslich symbolisch wirksam werden kann – und gerade durch die andauernde Frage an die Illusionslosigkeit dieser Realität wird ihre Arbeit politisch.

(Quelle:

art-report.com

According to the seven-member expert jury, Monika Rinck combined “ sensual world views, rhythmic speech and many-voiced song ” in Honigprotokolle, demonstrating “ astonishing density of reference and analytical stringency ”.

When it appeared in 2012, nationwide broadcaster Deutschlandfunk described Rinck’s volume of poetry as an “amusing, creative and clever call for poetical disobedience”, while daily newspaper Süddeutsche Zeitung talked of “extraordinarily original, highly musical” poems.

The author, who lives in Berlin, studied religion, comparative literature and history in Berlin and Yale and has already received multiple awards for her poetry – most recently the Berlin Art Prize for Literature 2012.

www.goethe.de

Monika Rinck, so die Begründung der siebenköpfigen Fachjury, habe mit Honigprotokolle „ sinnliche Weltbetrachtung, rhythmische Rede und vielstimmigen Gesang “ vereint und arbeite dabei mit „ verblüffender Verweisdichte und analytischer Stringenz “.

Als „amüsanter, kreativer und kluger Aufruf zum poetischen Ungehorsam“ wird Rincks Gedichtband nach seinem Erscheinen 2012 vom Deutschlandfunk beschrieben, die Süddeutsche Zeitung spricht von „ungemein originellen, hochmusikalischen“ Gedichten.

Die in Berlin lebende Autorin studierte Religionswissenschaft, Vergleichende Literaturwissenschaft und Geschichte in Berlin und Yale und wurde bereits mehrfach für ihre lyrischen Werke ausgezeichnet – zuletzt mit dem Kunstpreis Berlin für Literatur 2012.

www.goethe.de

The Disobbedienti emerged from the Tute Bianche during the demonstrations against the G8 summit in Genoa in July 2001.

The " Tute Bianche " were the white-clad Italian activists who used their bodies - protected by foam rubber, tires, helmets, gas masks, and homemade shields - in direct acts and demonstrations as weapons of civil disobedience.

www.artfilm.ch

Die Disobbedienti gingen während der Demonstrationen gegen den G8-Gipfel im Juli 2001 in Genua aus den Tute Bianche hervor.

"Tute Bianche " war die Bezeichnung für jene weiß gekleideten AktivistInnen aus Italien, die ihre durch Schaumstoff, Reifen, Helme, Gasmasken und selbst gemachte Schilde geschützten Körper bei direkten Aktionen und Demonstrationen als Waffe des zivilen Ungehorsams einsetzten.

www.artfilm.ch

In one of his homilies, St John Chrysostom says :

“ See how after his disobedience, everything is imposed on man in a way that is contrary to his previous style of life ” ( Sermones in Genesis 17:9:

PG 53, 146 ).

www.vatican.va

Dazu sagt der hl. Johannes Chrysostomus in einer seiner Predigten :

» Siehe, wie nach seinem Ungehorsam alles dem Menschen aufgebürdet wird, nämlich in entgegengesetzter Weise zu seinem vorhergehenden Lebensstil « ( Homilie zu Genesis 17,9:

PG 3,146 ).

www.vatican.va

„ PARADISELOST I-XII blown backwards into the future ” by Marold Langer-Philippsen

“Man’s disobedience, and the loss thereupon of Paradise, wherein he was placed” – this is how John Milton summarised in brief the subject of his masterpiece, “Paradise Lost”, in the greatly revised second edition of 1674.

www.kunstradio.at

„ PARADISELOST I-XII blown backwards into the future ” by Marold Langer-Philippsen

"Der Menschheit Ungehorsam und der daraufhin erfolgte Verlust des Paradieses in dem sie zuvor lebte" – so beschreibt John Milton 1674 bei der zweiten, stark überarbeiteten Ausgabe seines Meisterwerkes "Paradise lost" kurz zusammengefasst den Inhalt.

www.kunstradio.at

Available in book stores and at the shop of the House of World Cultures

The Japanese artist Tadashi Kawamata creates nests of civil disobedience with his “Berlin Tree Huts” that spread from the Haus der Kulturen der Welt to the trees in the park, while interrogating the architecture of modernity.

His „social sculptures“ were exhibited at both Documenta 8 and 9, the Venice Biennale and Shanghai.

www.hkw.de

Erhältlich im Buchhandel und im Shop des Hauses der Kulturen der Welt

Der japanische Künstler Tadashi Kawamata schafft mit seiner Installation „Berliner Baumhäuser“, die aus dem Haus der Kulturen der Welt in die Bäume des Parks ausgreifen, gleichsam Nester zivilen Ungehorsams.

Kawamatas „soziale Plastiken“ stehen für das Gegenteil standardisierter Architekturen und waren sowohl auf der Documenta 8 und 9 als auch auf den Biennalen von Venedig und Shanghai zu sehen.

www.hkw.de

Human beings are excluded in racist ways while others profit from their exclusion.

Making deportations impossible and supporting migrants actively are acts of practical solidarity and civil disobedience against institutionalized racism.

For the right to stay for all Against detention and deportations Against racism and exclusion Against the ruling order We call for active support of refugees and migrants!

no-racism.net

Rassismus liegt ihnen existenziell zu Grunde.

Abschiebungen unmöglich zu machen und MigrantInnen aktiv zu unterstützen, ist praktische Solidarität und ziviler Ungehorsam gegen institutionalisierte Rassismen.

Für Legalisierung Gegen Schubhaft und Abschiebungen Gegen Rassismus und Ausgrenzung Gegen die herrschende Ordnung Wir rufen dazu auf, Flüchtlinge und MigrantInnen aktiv zu unterstützen!

no-racism.net

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文