English » German

I . hon·our, hon·or Am [ˈɒnəʳ, Am ˈɑ:nɚ] N

2. honour no pl (esteem):

as a mark of honour
in the place of honour
in honour of sb/sth
zu Ehren einer Person/S. gen

5. honour (reputation):

honour
to stake one's honour on sth

6. honour (award):

honour

7. honour no pl (competence):

9. honour (in golf):

honour

10. honour no pl dated (chastity):

to defend one's honour dated

Phrases:

honour bright Brit dated
on [or upon] my honour
there's honour among thieves prov

II . hon·our, hon·or Am [ˈɒnəʳ, Am ˈɑ:nɚ] VB trans

2. honour (praise):

to honour sb/sth [with sth]
jdn/etw [mit etw dat ] ehren

4. honour (grace):

5. honour FIN (accept):

to honour sth
to honour sth bill

ˈhon·our kil·ling N

debt of ˈhon·our N

guard of ˈhon·our, guard of ˈhon·or Am N + sing/pl vb

guest of ˈhon·our, guest of ˈhon·or Am N

point of ˈhon·our <pl points of honour> N

roll of ˈhon·our N Brit, Aus

roll of honour

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

In many places, only girls who have been cut are considered eligible for marriage and are valued as good wives.

Many parents adhere to the practice to preserve the honour of the family and to ensure their daughters' economic security.

www.giz.de

Vielerorts gelten nur beschnittene Mädchen als heiratsfähig und als gute Ehefrauen.

Um die Ehre, das wirtschaftliche Auskommen und das gesellschaftliche Ansehen ihrer Töchter zu sichern, halten viele Eltern an der Praktik fest.

www.giz.de

As a result, protocol has developed over time as a common semiotic system that is comprehensible to both sides and serves as a reliable basis for operation.

As a universal language, protocol has the task of creating predictability and maintaining the dignity and honour of both countries.

To a large extent, protocol and the regulation of diplomatic relations go back to the Viennese Congress of 1815.

www.forschungsstelle.uni-bremen.de

Angesichts der Tatsache, daß mit Diplomaten immer zwei einander fremde Kulturen aufeinanderstoßen, hat sich in der Geschichte das Protokoll als ein gemeinsames Zeichensystem entwickelt, das beiden Seiten verständlich ist und als verläßliche Operationsbasis dient.

Das Protokoll hat als universelle Sprache die Aufgabe, für Erwartungssicherheit zu sorgen und die Würde und Ehre beider Länder zu schützen.

Wesentlich Teile des Protokolls und der Verregelung des diplomatischen Miteinanders gehen auf den Wiener Kongreß 1815 zurück.

www.forschungsstelle.uni-bremen.de

the rope represented the ox he had won.

Modest returns we might think from our financially motivated perspective, but that would be forgetting that these wrestlers fought primarily for honour.

The greatest rewards for them were praise and singing and the handsome hand-woven fabrics that the women festooned them with during the victory dance.

www.giz.de

Bescheidener Ertrag, ist man heute, angesichts einer von Banken beherrschten Gesellschaft, geneigt zu sagen.

Doch darf nicht vergessen werden, dass die Helden seinerzeit vor allem um Ehren kämpften.

Ge- sänge, Lobpreisungen, schöne handgenähte Stoffe, in die sie die Frauen während des Siegestanzes hüllten, waren für diese Ringkämpfer die beste Belohnung.

www.giz.de

This explains the strong spiritual bond between this population and the land of their birth, which they therefore consider sacred.

The indigenous artist is he, who through different artistic languages and expressive forms, honours the ancestral entities that preceeded, by transferring into all his creations the sacred bond with his past.

The works of art on display, selected from the vast Vatican collection, range from the simple object used in daily life to ceremonial decorations, from musical instruments to the spear used during hunting, from painting on portable stones to containers made of decorated egg shells.

mv.vatican.va

Von daher kommt die starke spirituelle Verbundenheit dieser Völker in dem Land, in dem sie geboren sind und gelebt haben, das sie deshalb heilig halten.

Der eingeborene Künstler ist derjenige, der durch die verschiedenen künstlerischen Sprachen und Ausdrucksformen den ihm vorausgegangenen Vorfahren die Ehre erweißt und in allen seinen Werken überträgt er die heilige Verbundenheit zu seiner Vergangenheit.

Die ausgestellten Kunstwerke, ausgewählt aus der umfangreichen Vatikanischen Sammlung, bestehen aus den einfachen täglichen Gebrauchsgegenständen bis zu den Festlichkeitsdekorationen, vom Musikinstrument bis zur Jägerspeerlanze, von den tragbaren Steinmalereien bis zu den Behältern aus dekorierten Eierschalen.

mv.vatican.va

Jesus, only-begotten Son of the Father, full of grace and truth, the light which illumines every person, give the abundance of your life to all who seek you with a sincere heart.

To you, man's Redeemer, the beginning and the end of time and of the universe, to the Father, unending source of all good, and to the Holy Spirit, seal of infinite love, be all honour and glory, now and for ever.

www.vatican.va

Jesus, einziger Sohn des Vaters, voll Gnade und Wahrheit, du Licht, das jeden Menschen erleuchtet, schenke allen, die dich mit lauterem Herzen suchen, die Fülle des Lebens.

Dir, dem Erlöser des Menschen, Anfang und Ende der Zeit und des Alls, dem Vater, dem unausschöpflichen Quell alles Guten, und dem Heiligen Geist, dem Siegel unendlicher Liebe, sei Ehre und Herrlichkeit in alle Ewigkeit.

www.vatican.va

In principle, the competitions are conducted according to the FIS World Cup rules.

However, the importance of the event, as part of a huge organisation with great public interest makes the difference, especially for the athletes and coaches. … and of course, it is a great honour for all officials who are nominated by FIS to fulfil their obligations on behalf of the IOC.

FIS Newsflash:

berkutschi.com

Im Prinzip werden die Wettkämpfe entsprechend des FIS Weltcup-Reglements durchgeführt.

Dennoch macht die Wichtigkeit der Veranstaltung als Teil einer riesigen Organisation mit großem öffentlichen Interesse den Unterschied aus, besonders für Athleten und Trainer…und natürlich ist es eine große Ehre für alle Offizielle von der FIS ausgewählt zu werden ihre Aufgaben im Namen des IOC zu erfüllen.

FIS Newsflash:

berkutschi.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文