English » German

Translations for „kindergarten“ in the English » German Dictionary (Go to German » English)

kin·der·gar·ten [ˈkɪndəˌgɑ:tən, Am -dɚˌgɑ:r-] N

1. kindergarten esp Brit (nursery school):

kindergarten

2. kindergarten no pl esp Am SCHOOL:

kindergarten

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

she goes to kindergarten
to go to kindergarten/school/university

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Given the lack of day-care centers and increasing demand for full-day care, the subject of building for children is more current than ever before.

The journal DETAIL 3 / 2013 has now dedicated an extensive article about the Kindergarten » Hamlet Crèche «, the third project which was build as part of the university s internal Design.Develop.Build-Program.

arch.rwth-aachen.de

Angesichts fehlender Kita-Plätze und steigender Nachfrage nach Ganztagsbetreuung ist das Thema Bauen für Kinder aktuell wie selten zuvor.

Dem Kindergarten » Hamlet Crèche «, dem dritten Projekt, welches im Rahmen des hochschulinternen Design.Develop.Build-Programms gebaut wurde, ist nun in der Zeitschrift DETAIL 3 / 2013 ein umfangreicher Artikel gewidmet worden.

arch.rwth-aachen.de

This gives the visitors the rare chance of seeing for themselves the effect that a flu infection has on the human body.

The exhibition is targeted at children of all ages, from kindergarten to high school.

A traditional puppet show is used to teach young children about the importance of personal hygiene.

www.giz.de

Dies bietet den Besuchern die seltene Gelegenheit, mit eigenen Augen die Auswirkungen zu sehen, die eine Grippeinfektion auf den menschlichen Körper hat.

Die Ausstellung richtet sich an Kinder aller Altersgruppen, vom Kindergarten bis zur Oberstufe.

Ein traditionelles Puppentheater wird eingesetzt, um jungen Kindern die Wichtigkeit persönlicher Hygiene nahezubringen.

www.giz.de

The projects submitted in 2006 fell into a general prize category and the special prize category “ Climate protection – Climate rescue ”.

The spectrum ranged from activities in kindergartens and schools to ecology projects designed to create jobs, preserve local supply networks, increase biodiversity and to be combined with cultural offerings, to innovative products and the conversion to environmentally friendly processes in business enterprises (see list of ” 2006 Laureates”).

The 2006 Upper Austrian Awards for the Environment and Nature were presented by Governor Dr. Josef Pühringer, Vice Governor DI Erich Haider and Provincial Commissioner Rudi Anschober at the Linzer Landhaus on May 3, 2007.

www.alpine.at

Die im Jahr 2006 eingereichten Projekte wurden in einer allgemeinen Preisklasse und in der Sonderpreisklasse “ Klimaschutz – Klimarettung ” vergeben.

Die Bandbreite reicht von Aktivitäten in Kindergärten und Schulen, über Öko-Projekte, die Arbeitsplätze schaffen, die Nahversorgung sichern, die Artenvielfalt erhöhen und mit kulturellen Angeboten verknüpft wurden bis hin zu innovativen Produkten und zur Umstellung auf umweltschonende Prozesse in Gewerbe- und Industriebetriebe (siehe Liste “Preisträger 2006″).

Die Verleihung der oberösterreichischen Landespreise für Umwelt und Natur 2006 nahmen am 3. Mai 2007 Landeshauptmann Dr. Josef Pühringer, Landeshauptmann-Stv. DI Erich Haider und Landesrat Rudi Anschober im Linzer Landhaus vor.

www.alpine.at

The local infrastructure also makes the decision to live in the district of Mühldorf easy.

Good traffic connections, good schools, kindergartens and day nurseries, a huge number of shopping options, and excellent medical care facilities all help to tip the balance.

In cooperation with the famous University of Applied Sciences Rosenheim, you can take a mechanical engineering course in Mühldorf am Inn alongside your training and career.

www.odu.de

Auch die Infrastruktur macht die Entscheidung fürs Leben im Landkreis Mühldorf leicht.

Dazu zählen eine gute Verkehrsanbindung, eine gute Ausstattung mit Schulen, Kindergärten und -krippen, eine Vielzahl an Einkaufsmöglichkeiten und eine hervorragende Abdeckung mit medizinischen Versorgungseinrichtungen.

In Kooperation mit der renommierten Hochschule Rosenheim wird in Mühldorf am Inn ausbildungs- und berufsbegleitend der Studiengang Maschinenbau angeboten.

www.odu.de

Organize a non-ideological energy transition - A safe, affordable and reliable energy supply is an important prerequisite for strong industry in Germany.

Give power to education - The country should sustainably finance kindergartens, schools and institutions of higher education to ensure an excellent education for future generations.

www.rolandberger.de

Energiewende ideologiefrei gestalten – eine sichere, bezahlbare und stabile Energieversorgung ist eine wichtige Voraussetzung für eine starke Industrie am Standort Deutschland.

Die Macht auf Bildung setzen – das Land sollte Kindergärten, Schulen und Hochschulen nachhaltig finanzieren, um eine hervorragende Bildung der künftigen Generationen zu garantieren.

www.rolandberger.de

Mostly, this research is concerned with physics or technical contexts.

It was shown, that students and teachers across most age classes have a limited understanding of energy often described through research on misconceptions or alternative conceptions (kindergarten: vanHook & Huziak-Clark, 2008; primary:

www.ipn.uni-kiel.de

Dabei wird meist auf physikalische Kontexte der Energie eingegangen und häufig werden Fehl- oder Alternativvorstellungen von Schülern beschrieben ( Watts, 1982 ) . Literatur zum Energiekonzept ist in biologischen Kontexten trotz dessen augenscheinlicher Relevanz durch aktuelle Themen ( s.o. ) kaum vorhanden und beschränkt sich auf qualitative Analysen.

Viele Studien zeigen, dass Schüler (und Lehrer) aller Altersklassen große Probleme mit dem Verständnis des abstrakten Energiebegriffs haben (Kindergarten: vanHook & Huziak-Clark, 2008;

www.ipn.uni-kiel.de

Specific complaints such as fatigue, tension in the back of the neck, back pain, migraine, varied symptoms of stress and indisposition vanish or subside slowly.

I have learned something - for all its obviousness a thing taught neither in kindergarten, school, university nor any other form of education - not even by my own parents - HOW TO USE MYSELF IN A BETTER WAY - an invaluable present.

Mag. Christina Pirkelbauer-Thalinger - Secondary school teacher und Alexander Technique Teacher "Tell me, Mrs. P., you never seem to be off sick?"

www.alexandertechnik.at

Konkrete Beschwerden wie Müdigkeit, Nackenverspannungen, Rückenschmerzen, Migräne, Stresssymptome aller Art und Unwohlsein verschwinden oder klingen langsam ab.

Ich habe gelernt, was so nahe liegt, und doch in keinem Kindergarten, in keiner Schule, auf keiner Universität, in keiner Ausbildung und auch nicht von den eigenen Eltern vermittelt wird: MICH SELBER RICHTIG ZU GEBRAUCHEN, ein unschätzbares Geschenk.

Mag. Christina Pirkelbauer-Thalinger - AHS-Lehrerin und Alexanderlehrerin "Sagen Sie, Frau P., werden Sie eigentlich nie krank ?"

www.alexandertechnik.at

Kindergarten group in the Artothek, Foto : n.b.k.

With Artothek mobil, Neuer Berliner Kunstverein seeks to promote the presence of contemporary art in educational institutions—kindergartens, schools, and colleges—and other public institutions, businesses, or hospitals.

Since 2009, Neuer Berliner Kunstverein has been cooperating with Berlin’s office in Brussels, presenting group shows of Berlin’s art landscape.

www.nbk.org

Kindergartengruppe in der Artothek, Foto : n.b.k.

Mit der Artothek mobil verfolgt der Neue Berliner Kunstverein das Ziel der Vermittlung und Förderung von Gegenwartskunst in Bildungseinrichtungen wie Kindergärten, Schulen, Universitäten sowie in Institutionen, Betrieben, Krankenhäusern oder anderen öffentlichen Einrichtungen.

Seit 2009 kooperiert der Neue Berliner Kunstverein mit der Landesvertretung Berlins in Brüssel und stellt in thematischen Gruppenausstellungen die Berliner Kunstlandschaft vor.

www.nbk.org

The category “ Ready-to-eat meals and prepared dishes ” dominated among the confirmed food vehicles ( n = 10 ).

Foods contaminated with germs, toxins or amines were consumed above all in private households (n=15) and in catering businesses (n=12), with “School/kindergarten” being listed as the place of consumption in five confirmed food-related outbreaks .

According to the information provided by the responsible authorities, cross-contamination played an important role in at least 11 confirmed foodborne outbreaks.

www.bfr.bund.de

Die Kategorie „ Fertiggerichte und zubereitete Speisen “ dominierte bei den bestätigten Lebensmittelvehikeln ( n = 10 ).

Verzehrt wurden die mit Keimen, Toxinen oder Aminen belasteten Lebensmittel vor allem in Privathaushalten (n=15) und in der Gastronomie (n=12), bei fünf bestätigten lebensmittelbedingten Ausbrüchen wurde als Verzehrsort „Schule/Kindergarten“ angegeben.

Eine Kreuzkontamination soll den Angaben der zuständigen Behörden zufolge bei mindestens 11 bestätigten lebensmittelbedingten Ausbrüchen eine wesentliche Rolle gespielt haben.

www.bfr.bund.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文