The university in Beira has established a compulsory module on HIV prevention for 12,000 students and has been running academic online courses on HIV since 2011. 20 measures to raise awareness of HIV / AIDS are currently being carried out within the projects of German international cooperation.
The result is melancholic and cheerful at the same time.
Powerful as well as subtle colours, techniques and materials is what she uses in her dispute with fundamental topics such as (interpersonal) human experiences, love, hate, disappointment and trust, topics not bound by any continental or cultural borders and being quasi personal and universal.
Die Ergebnisse sind melancholisch und heiter zugleich.
Sie verwendet kraftvolle ebenso wie zarte Farben, Techniken und Materialien in ihrer Auseinandersetzung mit so elementaren Themen wie (zwischen-)menschliche Erfahrungen, Liebe, Hass, Enttäuschung und Vertrauen, die weder kontinentale noch kulturelle Grenzen kennen und gleichsam persönlich und universell sind.
Gong Li, Chang Chen in Hong Kong, 1963. Taylor Young Chung fallsinlovewith a seductive courtesan Hua at the first meeting, when the new shoots of her body measurements.Many years later, Chang remains true to his unrequited love, even when in the life of Hua times are tough.
Gong Li, Chang Chen in Hongkong, 1963. Taylor Young Chung verliebt sich in einer verführerischen Kurtisane Hua in der ersten Sitzung, wenn die neuen Triebe ihres Körpers Messungen.Viele Jahre später, bleibt Chang getreu seiner unerwiderten Liebe, auch wenn im Leben von Hua Zeiten hart sind.
Finally, take a small sip, to create a layer of flavor, followed by a second, longer sip to appreciate the properties of its taste.
After this you are sure to have falleninlovewith this excellent Caribbean drink which, according to experts, is produced better in the Dominican Republic than anywhere else in the world.
“The IBEROSTAR Hotels & Resorts establishments in the Dominican Republic bring you closer to the most beautiful corners of the island, with 6 luxury vacation complexes located in Bayahibe, Playa Bávaro and Puerto Plata.
The team faces further exciting, touching and tough cases.
Chief Physician Dr. Vahrenholt (Maike Bollow), who has falleninlovewith a renowned professor, wants to follow her new love abroad.
Her departure (episode 7) raises the question of succession - ever-popular internist Dr. Behrens (Silvan Pierre Leirich) and the ambitious surgeon Dr. Schneider (René Schoenenberger) are on the short list.
Wieder hat es unser Team mit spannenden, anrührenden, aber auch heiteren Fällen zu tun.
Chefärztin Dr. Vahrenholt (Maike Bollow), die sich in einen renommierten Professor verliebt hat, will ihrer neuen Liebe ins Ausland zu folgen.
Ihr Abschied (ab Folge 7) wirft die Frage der Nachfolge auf, für die sowohl der allseits beliebte Internist Dr. Behrens (Silvan Pierre Leirich) als auch der ehrgeizige Chirurg Dr. Schneider (René Schoenenberger) in die engere Wahl kommen.
You are not signed in. Please sign in or register for free if you want to use this function.
An error has occured. Please try again.
You can suggest improvements to this PONS entry here:
Thank you! Your message has now been forwarded to the PONS editorial department.
An error has occured. Please try again.
How can I copy translations to the vocabulary trainer?
Collect the vocabulary that you want to remember while using the dictionary. The items that you have collected will be displayed under "Vocabulary List".
If you want to copy vocabulary items to the vocabulary trainer, click on "Import" in the vocabulary list.
Please note that the vocabulary items in this list are only available in this browser. Once you have copied them to the vocabulary trainer, they are available from everywhere.
New in the online dictionary - hundreds of millions of translated examples from the internet!
Unique: The editorially approved PONS Online Dictionary with text translation tool now includes a database with hundreds of millions of real translations from the Internet. See how foreign-language expressions are used in real life.
Real language usage will help your translations to gain in accuracy and idiomaticity!
How do I find the new sentence examples?
Enter a word (“newspaper”), a word combination (“exciting trip”) or a phrase (“with all good wishes”) into the search box.
The search engine displays hits in the dictionary entries plus translation examples, which contain the exact or a similar word or phrase.
This new feature displays references to sentence pairs from translated texts, which we have found for you on the Internet, directly within many of our PONS dictionary entries.
These are then followed by relevant examples from the Internet.
Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)
What are the advantages?
The PONS Dictionary delivers the reliability of a dictionary which has been editorially reviewed and expanded over the course of decades.
In addition, the Dictionary is now supplemented with millions of real-life translation examples from external sources. So, now you can see how a concept is translated in specific contexts.
You can find the answers to questions like “Can you really say … in German?” And so, you will produce more stylistically sophisticated translations.
Where do the “Examples from the Internet” come from?
The “Examples from the Internet” do, in fact, come from the Internet.
We are able to identify trustworthy translations with the aid of automated processes.
The main sources we used are professionally translated company, and academic, websites.
In addition, we have included websites of international organizations such as the European Union.
Because of the overwhelming data volume, it has not been possible to carry out a manual editorial check on all of these documents.
So, we logically cannot guarantee the quality of each and every translation. This is why they are marked “not verified by PONS editors”.
What are our future plans?
We are working on continually optimizing the quality of our usage examples by improving their relevance as well as the translations.
In addition, we have begun to apply this technology to further languages in order to build up usage-example databases for other language pairs.
We also aim to integrate these usage examples into our mobile applications (mobile website, apps) as quickly as possible.