English » German

I . nurse [nɜ:s, Am nɜ:rs] N

2. nurse (nanny):

II . nurse [nɜ:s, Am nɜ:rs] VB trans

III . nurse [nɜ:s, Am nɜ:rs] VB intr

ˈcharge nurse N Brit, Aus

den·tal ˈnurse N MED

dis·trict ˈnurse N Brit

ˈnight-nurse N

ˈnurse·ry nurse N Brit

prac·ti·cal ˈnurse N Am (auxiliary nurse)

ˈstaff nurse N Brit MED

vis·it·ing ˈnurse N

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Halloween, and I will probably not have the very thick friends in this life.

Although I always admire the other Halloween dressup, about the devil, Go and nurse witch and although I know it, what day Halloween is taking place and that it takes a lot of preparation, I push myself every year yet again successfully before thoughts around this date …

Somehow difficult for me, this halloween.

zoe-delay.de

Halloween und ich werden vermutlich nicht mehr die ganz dicken Freunde in diesem Leben.

Wenngleich ich Halloween immer die anderen Stylings bewundere, die über Teufel, Krankenschwester und Hexe hinausgehen und wenngleich ich doch weiss, an welchem Tage Halloween stattfindet und dass es einiges an Vorbereitung kostet, so drücke ich mich jedes Jahr doch wieder erfolgreich vor Gedanken um dieses Datum herum …

Irgendwie schwierig für mich, dieses Halloween.

zoe-delay.de

The “ Divinity Foundation ” supports poor children and women in high needs regions in Kenya through healthcare, education and food programs.

Several times per year, volunteer teams of doctors, osteopaths, nurses, and students establish mobile medical camps to work in slums, urban hospitals, orphanages, and in rural bush lands.

They provide check-ups, medical treatments, and basic medication free of charge for about 4000 children and mothers.

www.betterplace.org

hat es sich zur Aufgabe gemacht, bedürftige Kinder und Frauen in unterprivilegierten Regionen Kenias durch medizinische Versorgung, Ernährungsprogramme und Bildungsvermittlung zu unterstützen.

Mehrmals im Jahr werden mit großen Teams von freiwilligen Ärzten, Osteopathen, Krankenschwestern und Studenten mobile medizinische Camps errichtet, um in den Slums, in städtischen Krankenhäusern, Waisenhäusern und ländlichem Buschland zu arbeiten.

Damit werden kostenlose Check-ups, medizinische Behandlungen und Basismedikamente für ca. 4000 Kinder und Mütter bereitgestellt werden.

www.betterplace.org

She was born to Polish immigrants in the Bronx, New York, in 1930.

As a young woman, she was advised that the only jobs open to her were schoolteacher, secretary or nurse.

However, inspired by her physics teacher and future Nobel Laureate Rosalyn Yalow, she graduated from Hunter College with a science degree in 1951.

www.cui.uni-hamburg.de

Geboren wurde die Tochter polnischer Immigranten 1930 in der Bronx, New York.

Als junge Frau wurde ihr gesagt, dass die einzigen für sie offenen Berufe Lehrerin, Sekretärin oder Krankenschwester seien.

Inspiriert durch ihre Physiklehrerin und durch die Nobelpreisträgerin Rosalyn Yalow machte sie 1951 dennoch einen naturwissenschaftlichen Abschluss am Hunter College.

www.cui.uni-hamburg.de

At the same time the patient receives better medical care and a more comfortable stay, while the more expensive stay in the operating hospital is reduced.

Good care from our nurses as well as our medical treatment (monitoring, wound treatment, medication, diet, check-ups) and rehabilitation therapy help our patients get back on their feet quickly without complications.

2.

www.klinikfallingbostel.com

Der teure Aufenthalt im operierenden Krankenhaus wird verkürzt.

Mit guter Pflege durch unsere Krankenschwestern, mit unseren medizinischen Maßnahmen (Überwachung, Wundbehandlung, Medikation, Diät, Nachuntersuchung) und der intensiven Rehabilitationsbehandlung kommen unsere Patienten ohne Komplikationen schnell auf die Beine.

2.

www.klinikfallingbostel.com

The Medical University of Hanover has signed a partnership agreement with the PICU in Galle to extend medical training.

From the initiation up to now, PICU has treated more than 500 children by delegated doctors and nurses led by Dr. Upeksha Liyanage, the Head of the Unit.

www.srilanka-botschaft.de

Die Medizinische Hochschule Hannover hat ein Partnerschaftsabkommen mit PICU in Gall unterzeichnet, um die medizinische Ausbildung zu unterstützen.

Vom Beginn des Projekts bis jetzt wurde mehr als 500 Kinder durch Ärzte und Krankenschwester unter Leitung von Dr. Upeksha Liyanage im PICU behandelt.

www.srilanka-botschaft.de

became a paradigm of feminist art by showing up male-dominated Body Art, has established her mastery of the absurd theatrical productions of the Self and its existential modes.

In the guise of the ballerina, nurse, or dethroned king, she has enacted transgressions of the day-to-day rationality that determines most social relations.

Ines Doujak (born in 1959,Klagenfurt/Austria, lives in Vienna) displays 414 pseudo-archival photographs from six thematically different areas in a filing cabinet marked "Untitled."

foundation.generali.at

die männlich dominierte Body Art vorführte, ist eine Meisterin der absurden Theatralisierung des Selbst und seiner Existenzweisen.

In Gestalt der Ballerina, Krankenschwester oder des entthronten Königs führt sie die Überschreitung der alltäglichen Rationalität, die soziale Beziehungen bestimmt, vor.

Ines Doujak (1959 Klagenfurt, lebt in Wien) stellt in einem Karteikasten "Ohne Titel" pseudo-archivarisch 414 Fotografien zu sechs verschiedenen Themenbereichen zusammen.

foundation.generali.at

They are identified with the standard of life that they enjoy in the home countries.

A small travelling exhibition with photographs by Herlinde Koelbl, 50 Years of Korean Miners and Nurses in Germany, in the art gallery of the Korean Cultural Centre in Berlin, shows their history.

Others stations of exhibition will be Bochum, Dortmund, Goslar, Duisburg and Frankfurt.

www.goethe.de

Sie werden mit dem Standard identifiziert, den ihre Heimatländer genießen.

Eine kleine Wanderausstellung mit Fotos von Herlinde Koelbl, 50 Jahre koreanische Bergarbeiter und Krankenschwestern in Deutschland, in der Galerie des Koreanischen Kulturzentrums in Berlin zeigt ihre Geschichte.

Weitere Stationen in Deutschland sind Bochum, Dortmund, Goslar, Duisburg und Frankfurt.

www.goethe.de

In his work as a freelance illustrator for newspapers and magazines we can therefore always recognize the playfulness that we know from Blau ’s children ’s books.

Even when he treats as dry a subject as networking in a French hospital, for example, he never delivers mere schematic diagrams but rather a network of coloured lines that set friendly doctors, helpful nurses and hopeful patients in relation to each other.

In an interview, Aljoscha Blau said of one of his books that he had only “dressed” it.

www.goethe.de

Unter seinen Arbeiten als freier Illustrator für Zeitungen und Magazine ist immer auch die Verspieltheit zu erkennen, die man aus Aljoscha Blaus Kinderbüchern kennt.

Geht es beispielsweise um ein so trockenes Thema wie das Networking in einem französischen Krankenhaus, liefert er kein schematisches Diagramm, sondern ein Netzwerk aus bunten Linien, die freundliche Ärzte, hilfsbereite Krankenschwestern und hoffnungsvolle Patienten untereinander in Beziehung setzen.

Im Interview sagt Aljoscha Blau zu einem seiner Bücher, er habe es lediglich „angekleidet“.

www.goethe.de

Ralf Rothmann was born in 1953 in Schleswig and grew up in the Ruhr area.

After completing secondary school and briefly attending business school, he served an apprenticeship as a bricklayer, worked in construction for several years and then worked in a number of fields – as a printer, nurse and chef, among other things.

He has lived in Berlin since 1976.

www.litrix.de

Ralf Rothmann wurde 1953 in Schleswig geboren und wuchs im Ruhrgebiet auf.

Nach der Volksschule und einem kurzen Besuch der Handelsschule machte er eine Maurerlehre, arbeitete mehrere Jahre auf dem Bau und danach in verschiedenen Berufen - unter anderem als Drucker, Krankenpfleger und Koch.

Seit 1976 lebt er in Berlin.

www.litrix.de

The task of this institution is the care of terminal patients, in order to alleviate their suffering as far as possible and to accompany them lovingly while their illness takes its course.

In 11 years, the number of patients in the Hospice has risen from three to more than 30, who are cared for every day by doctors, nurses and volunteers.

To them we must add the 90 patients who are nursed at home.

www.vatican.va

Aufgabe dieser Einrichtung ist die Pflege von Kranken im Endstadium mit dem Ziel, ihre Leiden soweit wie möglich zu lindern und sie während des Krankheitsverlaufs liebevoll zu begleiten.

Die Zahl der Patienten im Hospiz ist in elf Jahren von drei auf dreißig angewachsen; sie werden täglich von den Ärzten, Krankenpflegern und Freiwilligen begleitet.

Zu diesen kommen noch die 90 Hausbetreuungskräfte hinzu.

www.vatican.va

Which professions do belong to it ?

General care nurses, pediatric nurses or – geriatric nurses Which professions do NOT belong to it? among others, Nurse’s Assistant, Midwives Masseur/Masseuse Physical Therapist/Physiotherapist What are the opportunities in the job placement?

www.manila.diplo.de

Welche Berufe gehören dazu ?

Krankenschwester oder Krankenpfleger Kinderkrankenschwester oder – pfleger Altenpfleger/in Welche Berufen gehören NICHT dazu? u.a. Krankenpflegehelfer/in Hebammen Masseure/innen Physiotherapeuten/ innen Welche Möglichkeiten der Vermittlung gibt es?

www.manila.diplo.de

NHS SBS is now on target to deliver around £ 224 million of savings over a ten-year period.

This is equivalent to 12,500 extra nurses, demonstrating the advantages of a collaborative approach to cost management.

NHS SBS now recovers more than £ 12 billion of NHS debt for its NHS clients, money that can be channelled back into providing vital front-line health services.

www.steria.com

Heute ist NHS SBS mit seinem Ziel, Kosteneinsparungen in Höhe von 224 Millionen Britischen Pfund über einen Zehnjahreszeitraum zu realisieren, im Plan.

Das entspricht 12.500 zusätzlichen Krankenpflegern und zeigt eindrucksvoll die Vorteile des kollaborativen Ansatzes bei der Kostenverwaltung.

NHS SBS treibt heute über 12 Milliarden Forderungen für seine Kunden ein – Geld, das sich bei der Erbringung lebenswichtiger Gesundheitsleistungen nutzbringend einsetzen lässt.

www.steria.com

The winner will be chosen by Austrian public.

Further information and nomination We are looking for nurses with extraordinary achievements in helping breast cancer patients to cope with their condition.

www.a1.net

Die endgültige Wahl der GewinnerIn treffen die Österreicherinnen und Österreicher.

Nähere Informationen und Nominierung Gesucht sind Krankenschwestern und Krankenpfleger, die Außergewöhnliches leisten, um Brustkrebspatientinnen bei der Bewältigung der Krankheit zu unterstützen.

www.a1.net

2001-2004

Work as registered nurse in several different fields of nursing:

hospital (urology, internal medicine, surgical critical care), home care, neurological early rehabilitation, nursing home care

www.nar.uni-heidelberg.de

2001-2004

Tätigkeit als Gesundheits- und Krankenpfleger in verschiedenen Bereichen:

Krankenhaus (Urologie, innere Medizin, chirurgische Intensivstation), ambulante Pflege, neurologische Frührehabilitation, stationäre Altenpflege

www.nar.uni-heidelberg.de

The use made of the information and advisory services available confirms the strong level of interest in the field of regulated occupations.

Regulated occupations, such as doctor, teacher, engineer, nurse or nursery teacher, are by far the most frequent object of enquiry to the Recognition Portal, to the advisory services provided by the “Integration through training – IQ” funding programme and to the telephone hotline of the Federal Office for Migration and Refugees.

Interest is, however, also large in the field of non-regulated training occupations (e.g. commercial clerk, mechanic, electrician).

www.anerkennung-in-deutschland.de

Bestätigt wird das große Interesse im Bereich der reglementierten Berufe durch die Nutzung der Informations- und Beratungsangebote.

Sowohl im Anerkennungsportal als auch in der Beratung des Förderprogramms IQ und der zentralen Telefon-Hotline des Bundesamtes für Migration und Flüchtlinge werden reglementierte Berufe – so Arzt, Lehrer, Ingenieur, Krankenpfleger und Erzieher – bei weitem am häufigsten nachgefragt.

Aber auch im Bereich der Ausbildungsberufe, die nicht reglementiert sind (z.B. Kaufmann/frau, Mechaniker, Elektriker), ist das Interesse groß:

www.anerkennung-in-deutschland.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "nursed" in other languages


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文