English » German

pro·hi·bi·tion [ˌprəʊ(h)ɪˈbɪʃən, Am ˌproʊ-] N

1. prohibition (ban):

prohibition of/on
Verbot nt gegen +acc
prohibition on smoking

2. prohibition no pl (banning):

prohibition
to be under prohibition

3. prohibition hist (US alcohol ban):

Prohibition no art

4. prohibition (High Court order):

prohibition

cumulation prohibition N ECON LAW

Specialized Vocabulary

sales prohibition N ECON LAW

Specialized Vocabulary
sales prohibition

account equalization prohibition N INV-FIN

Specialized Vocabulary

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

to be under prohibition
prohibition on smoking

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

He settled in Princeton, and dealt primarily with the continuation of his work Relativitätstheoretischen.

Einstein supported morally and materially the struggle against fascism, sci repeatedly warned strongly against the abuse of scientific knowledge for military purposes, and campaigned for the prohibition of nuclear weapons.

www.merke.ch

Er liess sich in Princeton nieder und befasste sich vor allem mit der Weiterführung seiner Relativitätstheoretischen Arbeit.

Einstein unterstützte moralisch und materiell den Kampf gegen Faschismus, warnte wiederholt eindringlich vor dem Missbrauch naturwissen, schaftlicher Erkenntnisse zu kriegerischen Zwecken und setzte sich für das Verbot der Kernwaffen ein.

www.merke.ch

Operators may assume that no GMOs or products produced from GMOs have been used in the manufacture of purchased food and feed products when the latter are not labelled, or accompanied by a document, pursuant to those Regulations, unless they have obtained other information indicating that labelling of the products in question is not in conformity with those Regulations.

(3) For the purpose of the prohibition referred to in paragraph 1, with regard to products not being food or feed, or products produced by GMOs, operators using such non-organic products purchased from third parties shall require the vendor to confirm that the products supplied have not been produced from or by GMOs.

Flavour

www.akras.at

Die Unternehmer können davon ausgehen, dass keine GVO oder aus GVO hergestellte Erzeugnisse bei der Herstellung gekaufter Lebensmittel und Futtermittel verwendet wurden, wenn diese nicht gemäß den genannten Verordnungen gekennzeichnet oder mit einem Begleitpapier versehen sind, es sei denn, den Unternehmern liegen Informationen vor, die darauf hindeuten, dass die Kennzeichnung der betreffenden Erzeugnisse nicht mit den genannten Verordnungen im Einklang stehen.

(3) Für die Zwecke des Verbots nach Absatz 1 bezüglich anderer Erzeugnisse als Lebensmittel und Futtermittel oder durch GVO hergestellte Erzeugnisse haben Unternehmer vom Verkäufer eine Bestätigung zu verlangen, dass die gelieferten Erzeugnisse nicht aus oder durch GVO hergestellt wurden, wenn sie solche nichtökologischen/nichtbiol... Erzeugnisse von Dritten beziehen und verwenden.

Aromen:

www.akras.at

Content opens in new window

As one of the first states, Switzerland signed the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on Their Destruction ( Ottawa Convention ) and ratified it on 24 March 1998.

In the meantime, the treaty has been ratified by 159 governments ( status:

www.vtg.admin.ch

Inhalt wird in neuem Fenster geöffnet.

Als einer der ersten Staaten hat die Schweiz am 3. Dezember 1997 die Konvention über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, der Herstellung und der Weitergabe von Anti-Personenminen und über deren Vernichtung ( Ottawa-Konvention ) unterzeichnet und am 24. März 1998 ratifiziert.

Inzwischen ist der Vertrag von 159 Regierungen ratifiziert worden ( Stand:

www.vtg.admin.ch

This is a permissive non-copyleft free software license.

It has a few requirements that render it incompatible with the GNU GPL, such as strong prohibitions on the use of Apache-related names.

Apache License, Version 1.0 (#apache1)

www.gnu.org

Eine freizügige freie Softwarelizenz ohne Copyleft.

Einige Anforderungen machen sie mit der GNU GPL unvereinbar wie das strenge Verbot der Nutzung von Apache-bezogenen Namen.

Apache License, Version 1.0 (#apache1)

www.gnu.org

s mouth.

The journalist said that there was never such a prohibition during the Dutch rule in Indonesia.

In Yogyakarta, April 2007, everyday, we received a group of history students asking detailed questions about the artists' works.

universes-in-universe.org

Der Journalist bezweifelte, dass Wimos Bezugspunkt, das Verbot des Tragens von Essen beim Servieren unterhalb der Mundhöhe der Dienerschaft, tatsächlich stimmt.

Er sagte, während der Herrschaft der Holländer in Indonesien hätte es nie solch ein Verbot gegeben.

Im April 2007 in Yogyakarta kam jeden Tag eine Gruppe von Geschichtsstudenten, um genaue Fragen zu den künstlerischen Arbeiten zu stellen.

universes-in-universe.org

.

Sixteen chapters concretise various topics such as the general prohibition of corruption, fairness in competition, prohibition of forced and child labour, prohibition of discrimination or health protection on the job, protection of climate, resources and animals, a commitment to protection of species and biodiversity and responsibility for consumer interests.

Download Leitlinie für Nachhaltiges Wirtschaften ( german, PDF, 2,17 MB ) Download Guidelines for Sustainable Business Practices ( englisch, PDF, 2,17 MB )

www.rewe-group.com

.

Darunter konkretisieren 16 Unterkapitel Themen wie das generelle Korruptionsverbot, Fairness im Wettbewerb, das Verbot von Zwangs- und Kinderarbeit, Diskriminierungsverbote oder Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz, Klima-, Ressourcen- und Tierschutz, das Bekenntnis zu Artenschutz und Biodiversität sowie die Verantwortung für Verbraucherinteressen.

Download Leitlinie für Nachhaltiges Wirtschaften ( deutsch, PDF, 2,17 MB ) Download Leitlinie für Nachhaltiges Wirtschaften ( englisch, PDF, 2,17 MB )

www.rewe-group.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文