English » German

sail·or [ˈseɪləʳ, Am -ɚ] N

1. sailor (member of ship's crew):

sailor
sailor

2. sailor (person who sails):

sailor
Segler(in) m (f)

ˈsail·or suit N

sailor suit

ˈsail·or col·lar N

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

a shipwrecked sailor
to be a poor sailor
to be a bad/good sailor

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

The region of Kep is also known for its production of fruits and sea salt.

On the coast, a white statue of a woman was erected in honor of the wife, who continually waits for the return of the sailor.

Another monument on the beach represents a giant crab.

www.willgoto.com

Die Region von Kep ist auch für die Produktion von Obst und Meersalz bekannt.

An der Küste wurde eine weiße Statue einer Frau zu Ehren der Frau errichtet, die ständig auf der Rückkehr vom Matrose wartet.

Ein anderes Denkmal am Strand stellt eine riesige Krabbe dar.

www.willgoto.com

The beaches are some of the most beautiful to be found in the Indian Ocean with the southern and western coasts being most popular.

History Prior to the arrival of European explorers in the 16th century, Reunion is thought to have been known to both Arab traders and Swahili sailors.

Portuguese pioneer, Don Pedro Mascarenhas discovered the area in 1507, naming Reunion, Santa Apolonia and the surrounding islands, the Mascarenes.

www.hoteltravel.de

Die Strände an der südlichen und westlichen Küste sind einige der schönsten Stände des Indischen Ozeans.

Geschichte Es ist bekannt, dass hier vor der Ankunft der europäischen Forschern im 16. Jahrhundert vorher auch schon arabischen Händlern und Swahili Matrosen gelebt haben.

Der portugiesische Entdecker Don Pedro Mascarenhas bereiste das Gebiet im Jahre 1507 und taufte die Insel auf den Namen Santa Apolonia, später hatte man die Inselkette auf den Namen Maskarenen getauft.

www.hoteltravel.de

The statue of Sheikh Abdullah Al-Salem depicts the emir enthroned, his foot thrust forward, while his left arm rests on a weighty tome representing the constitution.

On the side of the throne beneath the constitution are reliefs of a builder, worker, bureaucrat and female student, on the other side is the figure of Justice, depicted as a woman, while on the back is a sailor, and their rendering recalls Mohammad’s early works.

Mohammad himself was a volunteer with the popular Kuwaiti resistance, formed in response to threats to annex Kuwait into a Greater Iraq which were issued in 1961, the very year that Mohammad became a full-time artist at the Free Studio (Al-Marsam Al-Hurr) in Kuwait.

universes-in-universe.org

Die Statue von Sheikh Abdullah Al-Salem stellt den Emir thronend dar, einen Fuß nach vorn gesetzt, während sein linker Arm auf einem dicken Buch ruht, das die Verfassung repräsentiert.

An der Seite des Throns, unterhalb der Verfassung, sind Reliefs eines Baumeisters, Arbeiters, Büroangestellten und einer Studentin zu sehen, während auf der anderen Seite die Justitia in weiblicher Gestalt erscheint, und auf der Rückseite ist ein Matrose zu sehen. Deren Ausführung erinnert an Mohammad frühe Werke.

Mohammad selbst war ein Freiwilliger des kuwaitischen Volkswiderstands, der sich gegen die Bedrohung erhob, dass Kuwait als Teil eines Groß-Irak annektiert werden könnte.

universes-in-universe.org

If you approach close enough, you can hear it creaking, grating and grinding.

They are still alive on the DFS Schönbrunn, all the old stories of passengers, sailors, empresses and captains.

Hidden in the corners of the cabins, engine rooms and in the ship?s galley.

schaexpir.seam.brunner.at

Doch wenn man nahe genug hingeht, hört man es knarren, krächzen und knirschen.

Auf der Schönbrunn leben sie noch die alten Geschichten der Passagiere, Matrosen, Kaiserinnen und Kapitäne.

Versteckt in den Winkeln der Kajüten, Maschinenräume und in der Kombüse.

schaexpir.seam.brunner.at

But if you approach close enough, you can hear it creaking, grating and grinding.

They are still alive on the Schönbrunn, all the old stories of passengers, sailors, empresses and captains.

Hidden in the corners of the cabins, engine rooms and in the ship?s galley.

schaexpir.seam.brunner.at

Doch wenn man nahe genug hingeht, hört man es knarren, krächzen und knirschen.

Auf der Schönbrunn leben noch die alten Geschichten der Passagiere, Matrosen, Kaiserinnen und Kapitäne.

Versteckt in den Winkeln der Kajüten, Maschinenräume und in der Kombüse.

schaexpir.seam.brunner.at

Like many of his later films, APRILI does not have extensive dialogue or commentary.

After APRILI was banned, Ioselliani worked for two years as a fisherman, sailor and metal founder.

ATLANTI ( Atlant, Nana Djordjadze, Georgia 1979, 10.6. )

www.arsenal-berlin.de

APRILI ist – wie zahlreiche seiner Arbeiten – ein Film weitgehend ohne Dialog und Kommentar.

Nach dem Verbot von APRILI arbeitete Iosseliani zwei Jahre lang als Fischer, Matrose und Metallgießer.

ATLANTI ( Atlant, Nana Djordjadze, Georgien 1979, 10.6. )

www.arsenal-berlin.de

Tango Vals

The Bandoneon - at the end of the 19th century, sailors brought this instrument to Buenos Aires, which has become a fundamental part of present-day Tango.

In 1840 it had been developed by the German music teacher Heinrich Band on the basis of the German Concertina:

www.anidance.de

Tango Vals

Das Bandoneon - Matrosen brachten gegen Ende des vorigen Jahrhunderts das Instrument nach Buenos Aires, welches heute aus dem Tango nicht mehr wegzudenken ist.

1840 wurde es vom deutschen Musiklehrer Heinrich Band aus der einfacheren deutschen Konzertina weiterentwickelt:

www.anidance.de

As early as in the Middle Ages, Braunschweiger Mumme was standard supply on every ship in the Hanse fleet.

The thick, invigorating beer was shipped around the world thanks to its long shelf life, and its high nutritional value helped in protecting the sailors from scurvy.

To make Mumme even more durable for long voyages and thus increase exports, the alcohol content was doubled in 1675, leading to the so-called “ sailing ship Mumme ”.

m.braunschweig.de

Schon im Mittelalter gehörte die Braunschweiger Mumme zur Pflichtausstattung eines jeden Schiffs der Hanseflotte.

Das dickflüssige, stärkende Bier wurde damals aufgrund seiner langen Haltbarkeit weltweit verschifft und bewahrte wegen des hohen Nährstoffgehalts die Matrosen vor Skorbut.

Um die Haltbarkeit der Mumme für Schiffsreisen weiter zu verlängern und damit den Export zu steigern, wurde 1675 der Alkoholgehalt verdoppelt und die so genannte Segelschiff-Mumme entstand.

m.braunschweig.de

It ’s situated in a picturesque bay, where the city ’s streets are lined with these brightly decorated houses.

I read somewhere that the sailors used to paint their houses with the leftover paint from their ships.

© Sam McGuire

www.redbull.com

Sie liegt an einer pittoresken Bucht und die Straßen werden von wunderschönen, farbigen Häusern gesäumt.

Ich habe irgendwo gelesen, dass die Seemänner ihre Häuser mit den Farben gestrichen haben, die vom Streichen der Schiffe übrig geblieben sind.

© Sam McGuire

www.redbull.com

Shit happens.

Now she stood cursing as 10 Blue sailors in front of Felix and asked, where the next train is.

imgp0125.JPG

zoe-delay.de

Dumm gelaufen.

Nun stand sie schimpfend wie 10 blaue Seemänner vorm Felix und fragte, wo die nächste S-Bahn sei.

imgp0125.JPG

zoe-delay.de

Ruhr Museum, Stefanie Grebe

He was an author, a sailor, a world traveller and an unusual photographer:

Heinrich Hauser.

www.essen-fuer-das-ruhrgebiet.ruhr2010.de

Ruhr Museum, Stefanie Grebe

Er war Schriftsteller, Seemann, Weltenbummler und ein ungewöhnlicher Fotograf:

Heinrich Hauser.

www.essen-fuer-das-ruhrgebiet.ruhr2010.de

Sirens allure the passing skippers in order to kill them.

However, if a sailor would succeed in passing them without giving in to their delusions, the sirens in turn would be doomed to fall into the sea and drown themselves.

Both Orpheus and Odysseus succeeded in passing the sirens.

www.seemotive.de

Die Sirenen locken durch ihre betörenden Gesänge die vorbeifahrenden Schiffer an, um sie zu töten.

Falls es einem Seemann gelänge, sie zu passieren ohne ihren Verlockungen zu erliegen, müssten sich die Sirenen ins Meer stürzen und sich selbst ertränken.

Dies gelang jedoch Orpheus und auch Odysseus.

www.seemotive.de

The harbour is the heart of the maritime town of Rostock.

Although there may be fewer sailors on the quayside these days, its nautical atmosphere still shapes the character of the town.

Since 1991, the town harbour has been transformed into a popular leisure complex with restaurants, theatres and shops.

www.lufthansa.com

Das Stadtzentrum von Rostock hat ein maritimes Herz, den Stadthafen.

Auch wenn sich nicht mehr so viele Seemänner wie früher an den Kais tummeln, so ist das Flair des Hafens in der Stadt immer noch unverwechselbar.

Seit 1991 ist er beliebte Spaziermeile mit Gaststätten, Theatern und Einkaufsmöglichkeiten.

www.lufthansa.com

Of course.

A good sailor always has a bottle of high-proof stuff on hand.

;-)

www.risen2.com

Natürlich.

Ein guter Seemann hat immer eine Flasche mit Hochprozentigem zu Hand.

;-)

www.risen2.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文