English » German

Translations for „sled“ in the English » German Dictionary (Go to German » English)

I . sled [Am sled] Am N

II . sled <-dd-> [Am sled] Am VB intr

III . sled <-dd-> [Am sled] Am VB trans

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

In 1607 a furnace was errected in Sonthofen, located beneath the existing hammer mill.

From then the ores were transported down to the furnace during winter, using sleds.

The mining ended in 1859 because of the railroad.

www.showcaves.com

Doch 1607 wurde in Sonthofen neben der bereits bestehenden Hammerchmiede auch ein Schmelzofen errichtet.

Von da an wurde das Erz im Winter mit Schlitten zum Schmelzofen transportiert.

Der Bergbau endete 1859 mit der Eisenbahn.

www.showcaves.com

After two winters in the ice, the ship had to be abandoned.

Under Weyprecht ’ s leadership, the return across the ice by means of sleds and boats was successful.

Because of north-drifting ice, it took 90 days for the crew members to reach the ice edge.

www.awi.de

Nach zwei Überwinterungen musste das Schiff aufgegeben werden.

Über das Eis gelang unter Weyprechts Führung die glückliche Rückkehr mit Schlitten und Booten.

Wegen des nach Norden driftenden Treibeises dauerte es 90 Tage bis sie die Eisgrenze erreichten.

www.awi.de

used in Alpine countries at the end of the 19th Century were inspired by Canadian / lndian sleds used for transport.

The Norwegian sled, the "Ake", used by fishermen - and the similar "Kjaelke", used for amusement on the ice - are also forerunners of the sleds used in today’s winter sports.

www.fibt.com

hatten ihren Ursprung in den kanadisch-indianischen Transportschlitten.

Auch der norwegische Schlitten "Ake”, welcher von Eisfischern benutzt wurde, und der ähnliche "Kjaelke”, der zum Vergnügen auf dem Eis diente, sind Vorläufer der heutzutage im Wintersport verwendeten Schlitten.

www.fibt.com

Retreats have been attended by single veterans, couples and families as large as eight.

Leisure activities at the retreats include hiking, canoeing, kayaking, swimming, archery, sledding, fishing, ice fishing, arts and crafts, and more.

It takes approximately 10 to 15 Lions to plan and execute each retreat.

www.lionsclubs.org

Zu den Teilnehmern zählten Singles, ebenso wie Paare oder achtköpfige Familien.

Das Angebot der Freizeitaktivitäten dort reichte von Wandern, Kanu und Kajak fahren, über Schwimmen, Bogen schießen, Schlitten fahren, Angeln oder Eisangeln bis hin zu Basteln und Kunsthandwerk.

Zur Planung und Umsetzung einer jeden Freizeit sind 10 bis 15 Lions nötig.

www.lionsclubs.org

d like to come and shoot it.

I was sorta skeptical but we all rolled over there one afternoon and had a really good session, pretty much maxing the sleds out for tow-in speed.

© Vernon Deck

www.redbull.com

Vor einigen Jahren lud mich Ruiki in Niseko ( Japan ) ein, um ein paar Fotos bei seinem Freund zu schießen, der diese Hip in seinem Garten gebaut hatte.

Ich war etwas skeptisch, doch dann fuhren wir alle da rüber. Wir hatten eine wirklich gute Session, mit gutem Tempo dank der Schlitten.

© Vernon Deck

www.redbull.com

For all the fun of the ride and the spectacular route, your safety is our top priority.

The sleds are equipped with centrifugal brakes to keep them on the rails, optimised seat shells and two safety belts.

The sleds brake automatically if the speed exceeds 40 km/h. What’s more,

www.golm.at

Bei all der Fahrfreude und dem spektakulären Streckenverlauf steht Ihre Sicherheit für uns an erster Stelle.

Die entgleisungssicheren Schlitten sind mit Fliehkraftbremsen, optimierten Sitzschalen und zwei Sicherheitsgurten ausgestattet.

Bei einem Tempo über 40 km/h wird der Schlitten automatisch gebremst.

www.golm.at

For all the fun of the ride and the spectacular route, your safety is our top priority.

The derail-proof sleds are equipped with centrifugal brakes, while ultra-modern eddy current brakes are used at the valley station.

The sleds brake automatically if the speed exceeds 40 km/h.

www.golm.at

Bei all der Fahrfreude und dem spektakulären Streckenverlauf steht Ihre Sicherheit für uns an erster Stelle.

Deshalb sind die entgleisungssicheren Schlitten mit Fliehkraftbremsen ausgestattet und in der Talstation kommen modernste Wirbelstrombremsen zum Einsatz.

Erreichen Sie mehr als 40 km/h wird der Schlitten automatisch abgebremst.

www.golm.at

For all the fun on this spectacular route, safety comes first, of course.

The sleds are secured against derailing and equipped with centrifugal brakes.

The sled automatically brakes at speeds above 40 km / h.

www.montafon.at

Bei all dem Fahrspaß auf der spektakulären Strecke des Alpine-Coaster-Golm steht Sicherheit selbstverständlich an erster Stelle.

Die Schlitten sind entgleisungssicher und mit Fliehkraftbremsen ausgestattet.

Bei einem Tempo über 40 km / h bremst der Schlitten automatisch ab.

www.montafon.at

- Skigebiet-Panorama ( Karte ) - Live-Cam des Skigebiets

Toboggan run and sleds at the hotel

LOGIN

www.kroeller.at

- Skigebiet-Panorama ( Karte ) - Live-Cam des Skigebiets

Rodelhang und Schlitten direkt beim Hotel

LOGIN

www.kroeller.at

The “ Wagenburg ” building at Schönbrunn is home to the core of the former vehicle fleet of the Viennese Court.

Following the demise of the monarchy in 1918, around 100 carriages, sleds, sedan chairs and litters along with their associated harnesses, saddles and caparisons remained.

The highlights of the Carriage Collection include the gilded “Imperial Carriage”, the Golden Carousel Carriage of Maria Theresia, the Child’s Phaeton of Napoleon’s son, the Black Hearse of the Viennese court, the personal Landaulet of Empress Elisabeth and the only preserved Court Automobile of 1914.

www.khm.at

In der Wagenburg in Schönbrunn befindet sich der Kernbestand des einstigen Fuhrparks des Wiener Hofes.

Nach dem Ende der Monarchie 1918 blieben rund 100 Wagen, Schlitten, Sänften und Tragsessel mit dazugehörigen Zug- und Reitgeschirren und Schabracken erhalten.

Zu den Höhepunkten zählen der vergoldete „Imperialwagen“, der Karussellwagen Maria Theresias, der Kinderwagen von Napoleons Sohn, der Schwarze Leichenwagen des Wiener Hofs, das Leiblandaulett von Kaiserin Elisabeth („Sisi“) und das einzig erhaltene Hofautomobil von 1914.

www.khm.at

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文