English » German

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

This is the topic which 45 potential ‘ CEOs of tomorrow ’ are discussing for a week in Bonn, where one of GIZ ’s main offices is located.

Prominent speakers will be giving their assessment of the situation, providing a stimulus for the participants to develop their own ideas in the workshops that form the core of each day at the BISS.

For the organisers it is particularly important that the workshops can be used to discuss and design practical solutions that can be put into action.

www.giz.de

Das diskutieren 45 mögliche „ Vorstände von morgen “ eine Woche lang in Bonn, einem der Hauptsitze der GIZ.

Namhafte Redner geben ihre Einschätzung der Lage wieder und geben den Teilnehmern Denkanstöße für die Workshops mit auf den Weg, die an jedem Tag der BISS im Zentrum der Arbeit stehen.

Dabei ist es den Veranstaltern besonders wichtig, praxis- und handlungsorientierte Lösungen zu diskutieren und entwickeln.

www.giz.de

JTS ST-5070 XLR-body muffler

These dampers suppress installation by an elastic rubber mount effective low frequency handling noise as often, etc. provided on lecterns caused by excited or emotional speaker. The dampers are…Lieske Part No.:

318835 Mfg Part No:

www.lieske-elektronik.de

JTS ST-5070 XLR-Einbau-Körperschalldämpfer

Diese Einbaudämpfer unterdrücken durch eine elastische Gummilagerung wirkungsvoll tieffrequente Körperschallgeräusche wie sie häufig an Rednerpulten u.Ä. durch aufgeregte oder emotionale Redner…Lieske-Nr.:

318835 Hersteller-Nr.:

www.lieske-elektronik.de

On February 21st, on the occasion of the publication of the Alpro Sustainable Development Report, the Alpro Sustainable Development Symposium took place.

Dive into the world of sustainable food and watch the compilation of the presentations of the six speakers, each highly experienced in and convinced of the importance of sustainable food and the important role plant-based plays in this.

28 jun 2013

www.alpro.com

Am 21. Februar, anlässlich der Veröffentlichung des Alpro Nachhaltigkeitsbericht, nahm die Alpro Sustainable Development Symposium statt.

Tauchen Sie ein in die Welt der nachhaltigen Nahrungsmittelproduktion und beobachten Sie die Zusammenstellung der Präsentationen die sechs Rednern, die jeweils sehr erfahren sind in und überzeugt sind von der Bedeutung der nachhaltigen Nahrungsmittelproduktion und die wichtige Rolle, dass die pflanzliche Ernährung hierein spielt.

28 jun 2013

www.alpro.com

is a series of events jointly held by the Robert Bosch Stiftung and Robert Bosch GmbH at the Robert Bosch House in Stuttgart.

Here, prominent speakers talk about socially relevant issues and take part in discussions with guests from the worlds of politics, society, culture, business, and science.

Gespraech_im_Park_Speer_85x...

www.bosch-stiftung.de

ist eine gemeinsame Veranstaltungsreihe der Robert Bosch Stiftung und der Robert Bosch GmbH im Robert Bosch Haus in Stuttgart.

Herausragende Redner sprechen über gesellschaftlich relevante Themen und diskutieren mit Gästen aus Politik, Gesellschaft, Kultur, Wirtschaft und Wissenschaft.

Gespraech_im_Park_Speer_85x...

www.bosch-stiftung.de

15 000 ) and journals, but also more than 50 000 photographs, which were used to illustrate their publicity lectures in Germany.

Already, in the 1880s lectures were sometimes accompanied by privately owned glass slides belonging to the guest speaker.

In 1891, this induced the Society to form their own image collection beginning, at first, with about 100 large format black and white slides.

www.ub.uni-frankfurt.de

15.000 ) und Zeitschriften, sondern auch über 50.000 Photographien, mit denen ihre Werbevorträge in Deutschland illustriert wurden.

Schon in den 1880er Jahren wurden Redevorträge gelegentlich durch private Glasplatten-Diapositive der Gastredner anschaulich unterlegt.

Dies veranlasste die Gesellschaft 1891, mit zunächst rund 100 großformatigen Schwarzweiß-Diapositiven den Grundstock zu einer eigenen Bildsammlung zu legen.

www.ub.uni-frankfurt.de

A Trade Première cbi : / / / cms / 411713

At the Wednesday Socials in Berlin and Brussels we regularly discuss current topics from politics, the economy and society with prominent guest speakers.

www.metrogroup.de

Premiere beim Handel cbi : / / / cms / 376205

Auf den Mittwochsgesellschaften in Berlin und Brüssel diskutieren wir regelmäßig mit prominenten Gastrednern aktuelle Themen aus Politik, Wirtschaft und Gesellschaft.

www.metrogroup.de

biw AG at the WirtschaftsWoche Conference in Mainz

At the WirtschaftsWoche Conference „Future of payment instruments“ held on July 9th 2014 in Mainz, Dirk Franzmeyer, Speaker of the Board of the biw AG, was invited as guest speaker to report on experiences and expectations of „mobile payment“.

www.xcom.de

biw AG auf der WirtschaftsWoche Konferenz in Mainz

Auf der WirtschaftsWoche-Konferenz „Zukunft der Zahlungsmittel“ am 9. Juli 2014 in Mainz war Dirk Franzmeyer, Sprecher des Vorstand der biw AG, als Gastredner eingeladen, um über Erfahrungen und Aussichten des "Mobile Payment" zu referieren.

www.xcom.de

We are investing in this potential “.

The brand seen from a customer ’ s perspective Guest speaker Andreas Heydasch, CEO of Müller-Zell, reported on his experiences gained in 27 years of partnership with Trevira and explained why the brand Trevira CS is important from a manufacturer ’ s point of view:

“ With every problem we had solved and with every crisis we had mastered during these two and a half decades our trust in Trevira CS increased.

www.trevira.de

In dieses Potenzial werden wir investieren . “

Die Marke Trevira CS aus Kundenperspektive Gastredner Andreas Heydasch, Geschäftsführer von Müller-Zell, berichtete über die Erfahrungen aus seiner inzwischen 27 Jahre dauernden Partnerschaft mit Trevira und erklärte die Bedeutung der Marke Trevira CS aus der Sicht eines Herstellers:

„ Mit jedem gelösten Problem und jeder überstandenen Krise in diesen zweieinhalb Jahrzehnten ist unser Vertrauen in Trevira CS gewachsen.

www.trevira.de

Organiser VIA-Verlag compiled a varied programme for the participants :

In addition to a wide range of lighting products, visitors can expect over 70 top-class lectures by guest speakers, who include the American architect and artist James Carpenter and the lighting effects specialist Alessandro Gobbetti.

Gobbetti has worked, among others, on the film productions "Avatar" and "Green Lantern".

www.hess.eu

Für die Teilnehmer hat der Veranstalter VIA-Verlag ein abwechslungsreiches Programm zusammengestellt :

Neben vielseitigen Beleuchtungsprodukten erwarten die Besucher über 70 Fachvorträge hochkarätiger Gastredner, zu denen der amerikanische Architekt und Künstler James Carpenter sowie der Lichteffekte-Spezialist Alessandro Gobbetti zählen.

Gobbetti hat unter anderem an den Filmproduktionen "Avatar" und "Green Lantern" mitgewirkt.

www.hess.eu

In May, the focus of the event was put on the automotive industry, in November all topics revolved around aviation.

Within the scope of these two sessions, the members of CCSW first introduced their competencies and afterwards the guest speakers presented current issues of the industry.

In subsequent workshops, the industrial challenges were defined and it was discussed how the concerns of the participating companies could be addressed in future projects within the CC Südwest.

www.ivw.uni-kl.de

Im Mai lag der Fokus der Veranstaltung auf der Automobilbranche, im November drehte sich alles um die Luftfahrt.

Im Rahmen der beiden AG Sitzungen wurden zunächst die Kompetenzen der Mitglieder des CC Südwest vorgestellt, anschliesend präsentierten Gastredner aktuelle Fragestellungen der Industrie.

In den nachfolgenden Workshops wurden die Herausforderungen seitens der Industrie definiert und es wurde gemeinsam diskutiert, wie die Anliegen der teilnehmenden Unternehmen in zukünftigen Projekten innerhalb des CC Südwest aufgegriffen werden sollen.

www.ivw.uni-kl.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文