English » German

suc·ces·sor [səkˈsesəʳ, Am -ɚ] N

successor
Nachfolger(in) m (f)
successor to sb
successor arrangement
successor in office
successor state
successor system
successor to the throne
Thronfolger(in) m (f)

successor N CORP STRUCT

Specialized Vocabulary

successor arrangement N CORP STRUCT

Specialized Vocabulary

successor system N CORP STRUCT

Specialized Vocabulary

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Icon

After six years, Dr. h.c. Klaus Adam hands over to his successor Peter Radermacher and takes over as Chairman of the Board of Trustees / Otto Boehringer becomes Honorary President of the Board of Trustees…

03.05.2011 Johannes Gutenberg Endowed Professorship 2011:

www.foerdern-und-stiften.uni-mainz.de

Icon

Dr. h.c. Klaus Adam übergibt nach sechs Jahren das Amt an seinen Nachfolger Peter Radermacher und übernimmt Vorsitz des Kuratoriums / Otto Boehringer wird Ehrenpräsident des Kuratoriums…

03.05.2011 Prof. Dr. Gottfried Boehm ist Inhaber der 12. Johannes Gutenberg-Stiftungsprofessur im Jahr 2011

www.foerdern-und-stiften.uni-mainz.de

Screenshot

SimRobot for Windows is based on the Microsoft Foundation Classes and runs under Microsoft Windows 95 and Microsoft Windows NT and their successors.

www.informatik.uni-bremen.de

Bildschirmfoto

SimRobot für Windows basiert auf den Microsoft Foundation Classes und läuft unter Microsoft Windows 95 und Microsoft Windows NT, sowie ihren Nachfolgern.

www.informatik.uni-bremen.de

He earned his doctorate in 1823 in Berlin under instruction from Bessel and Heinrich Brandes, then returned to Königsberg and qualified as a professor in 1824.

In the year 1826 he was appointed associate professor in Halle; in 1831 he was appointed full professor as successor to Johann Friedrich Pfaff, who had passed away in 1825.

One of his first students here was Ernst Eduard Kummer, who solved one of the contest tasks set by Scherk and earned his doctorate in 1831.

www.uni-kiel.de

1823 promovierte er in Berlin unter Anleitung von Bessel und Heinrich Brandes, ging dann wieder zurück nach Königsberg und habilitierte sich dort 1824.

Im Jahre 1826 wurde er als außerordentlicher Professor nach Halle berufen und 1831 als Nachfolger des bereits 1825 verstorbenen Johann Friedrich Pfaff zum ordentlichen Professor ernannt.

Einer seiner Schüler hier war Ernst Eduard Kummer, der eine von Scherk gestellte Preisaufgabe löste und 1831 promoviert wurde.

www.uni-kiel.de

F. Gehlen dies of arsenic poisoning.

The chemist Heinrich August Vogel, who was trained in Paris, becomes his successor.

1808

www.cup.uni-muenchen.de

F. Gehlen stirbt an einer Arsenwasserstoffvergiftung.

Der in Paris ausgebildete Chemiker Heinrich August Vogel wird sein Nachfolger.

1808

www.cup.uni-muenchen.de

( Mt. 16:18 ).

My brothers, the readings of the World of God that we have just heard can help us better understand the mission that Christ has entrusted to Peter and to his successors.

1.

www.vatican.va

» Du bist Petrus, und auf diesen Felsen werde ich meine Kirche bauen, und die Mächte der Unterwelt werden sie nicht überwältigen « ( vgl. Mt 16,18 ).

Meine Brüder, die Lesungen des Wortes Gottes, die wir soeben gehört haben, können uns helfen, besser die Sendung zu verstehen, die Christus Petrus und seinen Nachfolgern übertragen hat.

1.

www.vatican.va

Count Friedrich, in the 1698 died, had supported the mining industry in the area and established a number of foundries.

His successor, Count Friedrich Wilhelm, which 1737 died, had that iron no particular interest, one Aufscwung was again only under Count Friedrich Alexander, the long his reign (1737-1791) Commerce and industry in the county promoted.

Later the factory Rasselstein leased to Jacob Balthasar Reichard and from that we went over to Heinrich Wilhelm Remy on 1. July 1760.

www.rambow.de

Graf Friedrich, der im Jahre 1698 starb, hatte den Bergbau in dieser Gegend gefördert und mehrere Eisenhütten gegründet.

Sein Nachfolger Graf Friedrich Wilhelm, welcher 1737 starb, hatte an diesem Eisenwerk kein besonderes Interesse, ein Aufscwung erfolgte erst wieder unter Graf Friedrich Alexander, der unter seiner langen Regierung (1737-1791) Gewerbe und Industrie in der ganzen Grafschaft förderte.

Später wurde das Werk Rasselstein an Jacob Balthasar Reichard verpachtet und von diesem ging es über auf Heinrich Wilhelm Remy am 1. Juli 1760.

www.rambow.de

He dies at the age of 54, while the company stands in its fullest bloom.

1960 Earlier than planned and still very young, Rudi Auerbach’s nephew – Rudolf Fröhling – joins the company as designated successor after a two-year stay in South America.

1961 Rudi’s widow Anneliese Auerbach, née Fröhling, takes over the excellently positioned company after a short period of transition.

gerstner-trauringe.de

Er stirbt mit 54 Jahren, als die Firma in höchster Blüte steht.

1960 Früher als geplant und sehr jung, tritt Rudi Auerbachs Neffe, Rudolf Fröhling, als von ihm vorgesehener Nachfolger nach zweijährigem Aufenthalt in Südamerika in die Firma Gerstner ein.

1961 Rudis Witwe Anneliese Auerbach geborene Fröhling übernimmt nach kurzer Übergangszeit das hervorragend positionierte Unternehmen.

gerstner-trauringe.de

Dear Sir or Madam, As a potential seller in company transactions, one is always well advised to also target a few private equity companies apart from the strategic candidates.

The venture capital companies are often highly professional and reliable partners when it comes to the sale of a company or finding successor arrangements.

Private equity firms are furthermore known for their prompt implementation of a deal.

www.jpmergers.de

Sehr geehrte Damen und Herren, man ist als potentieller Verkäufer bei Unternehmenstransaktionen immer gut beraten, neben den strategischen Kandidaten gezielt auch einige Private Equity-Gesellschaften anzusprechen.

Die Kapitalbeteiligungsgesellsc... sind bei Unternehmensverkäufen oder bei der Findung einer Nachfolgeregelung häufig äußerst professionelle und zuverlässige Partner.

Außerdem sind Private Equity-Firmen meist für ihre Schnelligkeit bei der Realisierung des Deals bekannt.

www.jpmergers.de

OTIF currently comprises 41 countries :

all European states excluding the successor states of the former Soviet Union (except Lithuania and Latvia);

europa.eu

Der OTIF gehören gegenwärtig 41 Länder an, und zwar :

alle Staaten Europas mit Ausnahme der Nachfolgestaaten der ehemaligen UdSSR (außer Litauen und Lettland);

europa.eu

The old order had broken down, and coping with the new situation was not easy.

In its search for stable reference points, the central bank encountered considerable problems, mainly because the Imperial and Royal Monarchy fell apart into several successor states from the end of 1918.

In spite of the bank management’s efforts to maintain relations with the administrations of each of the recently founded successor states, it could not prevent the currency separation.

www.oenb.at

und sich unter den neuen Umständen zurechtzufinden, fiel schwer.

Vor allem durch die Tatsache des Zerfalls der k.u.k. Monarchie ab Ende 1918 in mehrere Nachfolgestaaten sah sich die Notenbank bei dem Versuch, stabile Orientierungspunkte zu finden, mit erheblichen Schwierigkeiten konfrontiert.

Trotz der Bemühungen der Bankleitung, Beziehungen mit den Verwaltungen der einzelnen neu gegründeten Staaten zu unterhalten, gelang es dieser nicht, die Währungstrennung zu verhindern.

www.oenb.at

s lifetime cycle is now rapidly approaching.

For this reason, the Supervisory Board of Forschungszentrum Jülich approved JSC’s proposal to procure a successor system for JUROPA in its May meeting.

This system will increase the total peak performance to about 2 petaflop/s without consuming more energy or requiring more cooling capacity.

www.john-von-neumann-institut.de

Das Lebensendevon JUROPA kommt nun nach 5 Jahren immer näher.

Der Aufsichtsrat des Forschungszentrums hat in seiner Mai-Sitzung daher dem JSC-Antrag zugestimmt, ein Nachfolgesystem für JUROPA zu beschaffen.

Das neue System wird eine Peak-Performance von ca. 2 Petaflop/s haben und nicht mehr Energie verbrauchen als sein Vorgänger.

www.john-von-neumann-institut.de

The intermediate solution While the TL 111 was being phased out, combined systems took over to cover the interim period.

Modules from the successor system Siedle Vario 511 (from 1981) were integrated into an adapter plate designed to fit on the flush-mounting housing of the TL 111.

This type of combined system can also easily be replaced by the Siedle Classic CL 111 exchange model.

www.siedle.de

Die Zwischenlösung Als die Baureihe TL 111 abgelöst wurde, entstanden während einer Übergangszeit gemischte Anlagen.

Module des Nachfolgesystems Siedle Vario 511 (ab 1981) wurden in eine Adapterplatte eingebaut, die auf die Unterputzgehäuse des TL 111 passen.

Auch solche gemischt aufgebauten Anlagen können durch das Austauschmodell Siedle Classic CL 111 problemlos ersetzt werden.

www.siedle.de

As part of this study, vehicles were equipped virtually with COLLISION PREVENTION ASSIST and its effects on each rear-end collision were examined.

For the enhanced successor system, COLLISION PREVENTION ASSIST PLUS, which is set to be rolled out across all model series, the accident researchers are forecasting up to 30 percent fewer serious rear-end collisions than without the system.

The new B-Class, which is available from dealerships from 29 November 2014, comes with COLLISION PREVENTION ASSIST PLUS as standard.

www.daimler.com

Innerhalb dieser Studie wurden Fahrzeuge virtuell mit Collision Prevention Assist ausgestattet und die Auswirkungen auf jeden einzelnen Auffahrunfall untersucht.

Für das weiter entwickelte Nachfolgesystem Collision Prevention Assist Plus, das über alle Baureihen hinweg in den Markt eingeführt wird, prognostizieren die Unfallforscher sogar bis zu 30 Prozent weniger schwere Auffahrunfälle als ohne das System.

Die neue B-Klasse, die am 29. November 2014 zu den Händlern kommt, besitzt COLLISION PREVENTION ASSIST PLUS serienmäßig.

www.daimler.com

The current procurement project aims to close the capability gap caused by decommissioning.

For this purpose various successor systems were evaluated extensively and evaluated according to a defined list of require-ments.

S+T carries out the technical trials of these systems.

www.ar.admin.ch

Das laufende Beschaffungsprojekt hat zum Ziel, die durch die Ausserdienststellung entstehende Fähigkeitslücke zu schliessen.

Dazu werden verschiedene Nachfolgesysteme umfassend evaluiert und entlang einem definierten Anforderungskatalog bewertet.

W+T führt die technische Erprobung dieser Systeme durch.

www.ar.admin.ch

Information retrieval from remote sensing data, inversion and estimation theory, algorithms for processing sensor data with focus on synthetic aperture radar ( SAR ), SAR interferometry, tomography and oceanography.

TerraSAR-X, TanDEM-X and successor systems, detecting moving objects in SAR data, data fusion, sparse signal reconstruction.

Click here to download:

www.dlr.de

Synthetic Aperture Radar ( SAR ), SAR-Interferometrie, -Tomografie und -Ozeanografie

TerraSAR-X, TanDEM-X und Nachfolgesysteme Erfassung von bewegten Objekten aus SAR-Daten Datenfusion Sparse Signal Reconstruction Recognition

Bitte hier anklicken zum Download der pdf - Files:

www.dlr.de

Premiant City Tour - KONOPIŠTĚ CHATEAU

Come with us and visit the beautiful Konopiště Chateau, the former seat of the successor to the Habsburg throne, Franz Ferdinand d´Este.

Prague tours, river cruises, Vltava, sightseeing, excursions, transfers

www.premiant.cz

Premiant City Tour - SCHLOSS KONOPIŠTĚ

Besuchen Sie mit uns das wunderschöne Schloss Konopiště, den früheren Sitz des Habsburger Thronfolgers Franz Ferdinand von Österreich-Este.

Prag, Tours, tour, Schifffahrte, Vltava, sightseeing, Ausflüge, transfers

www.premiant.cz

This is especially clear in the depiction of Bishop Egilbert ( 1006-1039 ).

Because Egilbert was bound in friendship to the last Ottonian emperor and was appointed as the tutor of Henry III, duke of Bavaria and successor to the throne, emperors Henry II and Conrad II rewarded his work with numerous privileges for Freising.

Consequently, Conrad concluded his representation of Engilbert s tenure with its own list of the royal privileges acquired at that time ( fol.

www.bayerische-landesbibliothek-online.de

Dies wird besonders deutlich in der Darstellung Bischof Egilberts ( 1006-1039 ).

Weil Egilbert mit dem letzten Ottonenkaiser eine Freundschaft verband und er vom salischen Herrscherpaar als Erzieher Heinrichs III., des Thronfolgers und bayerischen Herzogs, eingesetzt wurde, belohnten Heinrich II. und dessen Nachfolger Konrad II. seine Leistungen mit zahlreichen Privilegien für Freising.

Deshalb schließt Conradus seine Darstellung der Amtszeit Egilberts mit einem eigens angefertigten Verzeichnis der damals erworbenen Herrscherprivilegien ab ( fol.

www.bayerische-landesbibliothek-online.de

s rule.

In the mid-17th century, Henriette Adelaide provided him with a much-longed-for future successor to the throne, Max Emanuel.

www.tripwolf.com

Man schenkte vornehm zu Kurfürst Ferdinand Marias Zeiten :

Mitte des 17. Jhs. bescherte ihm Henriette Adelaide den ersehnten künftigen Thronfolger Max Emanuel.

www.tripwolf.com

It was built from 1664 until 1674 by Barelli and Zucalli ;

it was a gift of elector Ferdinand Maria to Henriette Adelaide von Savoyen as a reward for the birth of the successor to the throne; Max Emanuel.

It was intended to serve as a summer residence.

www.awg.musin.de

Erbaut wurde es von 1664-1674 von Barelli und Zucalli ;

es war ein Geschenk von Kurfürst Ferdinand Maria an Henriette Adelaide von Savoyen zur Geburt des Thronfolgers Max Emanuel. .

Es war als Sommerresidenz gedacht.

www.awg.musin.de

Now we begin with the beautiful Nymphenburg Castle already mentioned above:

It was built from 1664 until 1674 by Barelli and Zucalli; it was a gift of elector Ferdinand Maria to Henriette Adelaide von Savoyen as a reward for the birth of the successor to the throne; Max Emanuel.

www.awg.musin.de

Schloss Nymphenburg

Erbaut wurde es von 1664-1674 von Barelli und Zucalli; es war ein Geschenk von Kurfürst Ferdinand Maria an Henriette Adelaide von Savoyen zur Geburt des Thronfolgers Max Emanuel..

www.awg.musin.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文