English » German

cur·ricu·lum vi·tae <pl -s [or curricula vitae]> [-ˈvi:taɪ], CV N

curriculum vitae N HUM RESOURCES

Specialized Vocabulary

la dol·ce vita [lɑ:ˌdɒltʃeɪˈvi:tə, Am -ˌdoʊl-] N no pl

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

This scholarship endowed with EUR 3,900 is paid out only after presentation of registration documents of the selected foreign film university.

Besides the curriculum vitae, a calculation of the costs of the stay abroad and the grounds for the application, a letter of recommendation from the competent professor advocating the planned stay abroad must also be attached to the application.

II.

www.gwff.de

Dieses mit EUR 3.900,00 dotierte Stipendium wird erst nach Vorlage von Einschreibungsunterlagen der gewählten ausländischen Filmhochschule ausbezahlt.

Als Unterlagen zur Einreichung dieses Stipendiums sind insbesondere neben Lebenslauf, Kalkulation der Kosten des beabsichtigten Auslandsaufenthalts, Begründung des Antrags, eine Befürwortung des zuständigen Professors für den geplanten Auslandsaufenthalt erforderlich.

II.

www.gwff.de

Acceptance conditions to the Master Degree Program Architecture is a completed Bachelor Degree Program in Architecture at home or abroad.

For the application for admission please include your curriculum vitae with signature and photo (if available also proof of additional qualifications), a portfolio of work as well as copies of the school-leaving exam report, the Bachelor or Diploma Certificate or an equivalent qualification and the proof of nationality.

Curriculum vitae

www.fh-kaernten.at

Fachliche Zugangsvoraussetzung zum Masterstudiengang Architektur ist ein abgeschlosse ­ nes Bachelorstudium im Bereich Architektur im In- oder Ausland.

Der Anmeldung zur Aufnahme legen Sie bitte einen tabellarischen Lebenslauf mit Unterschrift und Foto (wenn vorhanden auch Nachweise zusätzlicher Qualifikationen), eine Portfoliomappe sowie Kopien des Maturazeugnisses (oder der Studienberechtigungsprüfung), des Abschlusszeugnisses eines Bachelor- oder Diplomstudienganges oder einer gleichwertigen Ausbildung und der Staats­bürgers­chaft bei.

Lebenslauf

www.fh-kaernten.at

Acceptance conditions to the master program Civil Engineering is a completed Bachelor Degree Program in Civil Engineering at home or abroad.

For the application for admission please include your curriculum vitae with signature and photo (if available also proof of additional qualifications or a portfolio of work) as well as copies of the school-leaving exam report, the Bachelor or Diploma Certificate or an equivalent qualification and the proof of nationality.

Curriculum vitae

www.fh-kaernten.at

In diesem Fall eventuell zusätzlich zu erbringende Studienleistungen werden auf individueller Basis vor der definitiven Anmeldung des Studierenden festgelegt und dem / der BewerberIn kommuniziert.

Der Bewerbung legen Sie bitte einen tabellarischen Lebenslauf mit Unterschrift und Foto (wenn vorhanden auch Nachweise zusätzlicher Qualifikationen) sowie Kopien des Maturazeugnisses (od. der Studienberechtigungsprüfung), des Abschlusszeugnisses eines Bachelor- oder Diplomstudienganges oder einer gleichwertigen Ausbildung und des Staatsbürgerschaftsnachweises bei.

Lebenslauf

www.fh-kaernten.at

For further questions, please contact Prof. Dr. Teuteberg ( frank.teuteberg @ uni-osnabrueck.de ) or Marita Imhorst ( marita.imhorst @ uni-osnabrueck.de, 0541 / 969-4523 ).

Your application should include the usual application documents like letter of motivation, curriculum vitae, certificates as well as a self-authored paper (i.e. seminar paper or excerpts of your diploma/master thesis).

letzte Änderung:

www.uwi.uni-osnabrueck.de

Für Rückfragen stehen Ihnen Herr Prof. Dr. Teuteberg ( frank.teuteberg @ uni-osnabrueck.de ) und Frau Imhorst ( marita.imhorst @ uni-osnabrueck.de, 0541 / 969-4523 ) zur Verfügung.

Ihre Bewerbungsunterlagen sollten neben den üblichen Inhalten wie Motivationsschreiben, Lebenslauf und Zeugnissen auch ein selbständig verfasstes Dokument (z.B. eine Seminararbeit oder Auszüge aus Ihrer Diplom-/Masterarbeit) enthalten.

letzte Änderung:

www.uwi.uni-osnabrueck.de

Thus, qualified female scientists are expressly encouraged to apply.

Interested candidates should send their application including a curriculum vitae, description of their scientific and teaching career, publication list with emphasis on publications with substantial own contributions and certificates no later than 30. April 2014 to the dean of the Faculty of Physics via electronic web system:

https://s-lotus.gwdg.de/uni... Additional information can be found under http://www.uni-goettingen.d... .

www.uni-goettingen.de

Teilzeitbeschäftigung kann unter Umständen ermöglicht werden.

Bewerbungen mit Lebenslauf, einer Darstellung des wissenschaftlichen Werdegangs einschließlich der Lehrtätigkeit, einem Publikationsverzeichnis und Angabe der fünf wichtigsten Publikationen werden erbeten bis zum 30. April 2014 an die Dekanin der Fakultät für Physik, Frau Prof. Dr. Annette Zippelius. Bitte reichen Sie diese Unterlagen elektronisch über das Web-Bewerbungssystem ein:

https://s-lotus.gwdg.de/uni... Weitere Informationen über die Professur und den Status des Berufungsverfahrens können unter dem Link http://www.uni-goettingen.d... eingesehen werden.

www.uni-goettingen.de

Please remember to send the completed application form as well.

If you prefer to send your application by post, please also use our application form and send it to us along with your completed application folder (letter, curriculum vitae, certificates and references) to the following address:

LANXESS Deutschland GmbH Vocational Training Kaiser-Willhelm-Allee 40 Building K 10 51369 Leverkusen

karriere.lanxess.de

Bewerbungsbogen

Für eine postalische Bewerbung verwende bitte ebenfalls unseren Bewerbungsbogen und sende ihn zusammen mit deiner vollständigen Bewerbungsmappe (Anschreiben, Lebenslauf, Zeugnisse) an folgende Adresse:

LANXESS Deutschland GmbH Ausbildung Kaiser-Willhelm-Allee 40 Gebäude K 10 51369 Leverkusen

karriere.lanxess.de

Please remember to send the completed application form as well.

If you prefer to send your application by post, please also use our application form and send it to us along with your completed application folder (letter, curriculum vitae, certificates and references) to the following address:

LANXESS Deutschland GmbH Vocational Training Kaiser-Willhelm-Allee 40 Building K 10 51369 Leverkusen

karriere.lanxess.de

Auch eine Bewerbung per E-Mail ist möglich, sende bitte den ausgefüllten Bewerbungsbogen mit . Bewerbungsbogen

Für eine postalische Bewerbung verwende bitte ebenfalls unseren Bewerbungsbogen und sende ihn zusammen mit deiner vollständigen Bewerbungsmappe (Anschreiben, Lebenslauf, Zeugnisse) an folgende Adresse:

LANXESS Deutschland GmbH Ausbildung Kaiser-Willhelm-Allee 40 Gebäude K 10 51369 Leverkusen

karriere.lanxess.de

b ) Pre-selection by the administration department The applications submitted online are pre-sorted.

The applicants with the highest average grades are invited to send in all their application documents (application letter, copies of certificates of study achievements, curriculum vitae with supporting documents where relevant).

After the documents have been checked, the applications are ranked in accordance with Paragraph 2.

www.uni-duesseldorf.de

Bewerbungsfrist ist jeweils der 15. September. b ) Vorauswahl durch die Verwaltung Die online eingegangenen Bewerbungen werden vorsortiert.

Die BewerberInnen mit den höchsten Durchschnittsnoten werden eingeladen, ihre vollständigen Bewerbungsunterlagen (Bewerbungsschreiben, Kopien der Leistungsnachweise, Lebenslauf ggf. mit ergänzenden Unterlagen) einzusenden.

Nach Prüfung der Unterlagen werden die Bewerbungen gemäß Absatz 2 in eine Rangfolge gebracht. c) Entscheidung der Vergabekommission Die Auswahlkommission trifft ihre Auswahlentscheidung auf Basis der Auswahlkriterien gemäß Absatz 2. d) Information der Bewerberinnen und Bewerber Die Ausgewählten werden eingeladen, das Stipendium anzunehmen.

www.uni-duesseldorf.de

In the case of equally qualified candidates, applicants with disabilities will be given preference.

Application packages should include a cover letter, curriculum vitae, Ph.D. certificate, certificates of appointment, as well as references, an academic résumé, and a list of publications with denotation of three main publications.

www.uni-augsburg.de

Schwerbehinderte Bewerberinnen und Bewerber werden bei ansonsten im Wesentlichen gleicher Eignung, Befähigung und fachlicher Leistung bevorzugt eingestellt.

Bewerbungen mit den üblichen Unterlagen ( Lebenslauf, Zeugnisse, Promotionsurkunde, Ernennungsurkunden, wissenschaftlicher Werdegang, Schriftenverzeichnis unter Benennung von drei wichtigen Veröffentlichungen ) sind bis zum

www.uni-augsburg.de

b ) Pre-selection by the administration department The applications submitted online are pre-sorted.

The highest performing applicants are invited to send in all their application documents (application letter, copy of university entrance entitlement certificate, curriculum vitae with supporting documents where relevant).

After the documents have been checked, the applications are ranked in accordance with Paragraph 2.

www.uni-duesseldorf.de

Bewerbungsfrist ist jeweils der letzte Freitag vor Vorlesungsbeginn. b ) Vorauswahl durch die Verwaltung Die online eingegangenen Bewerbungen werden vorsortiert.

Die leistungsstärksten Bewerberinnen und Bewerber werden eingeladen, ihre vollständigen Bewerbungsunterlagen (Bewerbungsschreiben, Kopie der Hochschulzugangsberechtigung, Lebenslauf ggf. mit ergänzenden Unterlagen) einzusenden.

Nach Prüfung der Unterlagen werden die Bewerbungen gemäß Absatz 2 in eine Rangfolge gebracht. c) Entscheidung der Vergabekommission Die Auswahlkommission trifft ihre Auswahlentscheidung auf Basis der Auswahlkriterien gemäß Absatz 2. d) Information der Bewerberinnen und Bewerber Die Ausgewählten werden eingeladen, das Stipendium anzunehmen.

www.uni-duesseldorf.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "vitae" in other languages


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文