adressez-vous in the Oxford-Hachette French Dictionary

Translations for adressez-vous in the English»French Dictionary (Go to French»English)

I.apply [Brit əˈplʌɪ, Am əˈplaɪ] VERB trans

II.apply [Brit əˈplʌɪ, Am əˈplaɪ] VERB intr apply oneself VERB refl

complaint [Brit kəmˈpleɪnt, Am kəmˈpleɪnt] NOUN

1. complaint (protest, objection):

I.refer <part prés referring; prét, part passé referred> [Brit rɪˈfəː, Am rəˈfər] VERB trans

II.refer <part prés referring; prét, part passé referred> [Brit rɪˈfəː, Am rəˈfər] VERB intr

I.further [Brit ˈfəːðə, Am ˈfərðər] ADV comparative of far

1. further (to or at a greater physical distance):

II.further [Brit ˈfəːðə, Am ˈfərðər] ADJ comparative of far

1. further (additional):

III.further [Brit ˈfəːðə, Am ˈfərðər] VERB trans

See also far

I.far [Brit fɑː, Am fɑr] ADV

1. far (to, at, from a long distance):

3. far (to, at a long time away):

4. far (to a great degree, very much):

5. far (to what extent, to the extent that):

II.far [Brit fɑː, Am fɑr] ADJ

VIII.far [Brit fɑː, Am fɑr]

I.any [ˈenɪ] DET When any is used as a determiner in negative sentences it is not usually translated in French: we don't have any money = nous n'avons pas d'argent.
When any is used as a determiner in questions it is translated by du, de l', de la or des according to the gender and number of the noun that follows: is there any soap? = y a-t-il du savon?; is there any flour? = y a-t-il de la farine?; are there any questions? = est-ce qu'il y a des questions?
For examples and other determiner uses see I. in the entry below.
When any is used as a pronoun in negative sentences and in questions it is translated by en: we don't have any = nous n'en avons pas; have you got any? = est-ce que vous en avez?
For more examples and other pronoun uses see II. below.
For adverbial uses such as any more, any longer, any better etc. see III. below.

1. any (with negative, implied negative):

3. any (no matter which):

1. any (with comparatives):

See also rate, old, minute2, minute1, means, event, chance, case2, case1

I.rate [Brit reɪt, Am reɪt] NOUN

1. rate (speed):

4. rate (charge):

III.rate [Brit reɪt, Am reɪt] VERB trans

IV.rate [Brit reɪt, Am reɪt] VERB intr (rank)

V.rate [Brit reɪt, Am reɪt] VERB refl

VI.rate [Brit reɪt, Am reɪt]

I.old [Brit əʊld, Am oʊld] NOUN The irregular form vieil of the adjective vieux/vieille is used before masculine nouns beginning with a vowel or a mute ‘h’.

III.old [Brit əʊld, Am oʊld] ADJ

1. old (elderly, not young):

2. old (of a particular age):

5. old (as term of affection):

minute2 [Brit mʌɪˈnjuːt, Am maɪˈn(j)ut] ADJ

I.minute1 [Brit ˈmɪnɪt, Am ˈmɪnɪt] NOUN

3. minute (exact instant):

III.minute1 [Brit ˈmɪnɪt, Am ˈmɪnɪt] VERB trans

IV.minute1 [Brit ˈmɪnɪt, Am ˈmɪnɪt]

I.means <pl means> [Brit miːnz, Am minz] NOUN (way)