bouché in the Oxford-Hachette French Dictionary

Translations for bouché in the French»English Dictionary (Go to English»French)

I.bouché (bouchée) [buʃe] VB pp

bouché → boucher

II.bouché (bouchée) [buʃe] ADJ

III.bouchée N f

IV.bouché (bouchée) [buʃe]

See also boucher2, boucher1

I.boucher2 [buʃe] VB trans

II.se boucher VB refl

I.bouch|er1 (bouchère) [buʃe, ɛʀ] N m (f)

II.bouchère N f

I.bouche [buʃ] N f

3. bouche (organe de la parole):

II.bouches N fpl

III.bouche [buʃ]

IV.bouche [buʃ]

See also vérité, sept, pain, fendre, EAU, cul-de-poule

vérité [veʀite] N f

sept <pl sept> [sɛt] ADJ inv PRON N m

pain [pɛ̃] N m

pain de sucre FOOD, GEOL
sugar loaf attr

I.fendre [fɑ̃dʀ] VB trans

II.se fendre VB refl

EAU written abbrev

EAU → Émirats

cul-de-poule <pl culs-de-poule ou culs-de-poules> [kydpul] N m (récipient)

bouche-à-bouche <pl bouche-à-bouche> [buʃabuʃ] N m

bouche-trou <pl bouche-trous> [buʃtʀu] N m

bouche-à-oreille <pl bouche-à-oreille> [buʃaɔʀɛj] N m

mise-en-bouche [mizãbuʃ] N f

I.bouch|er1 (bouchère) [buʃe, ɛʀ] N m (f)

II.bouchère N f

I.boucher2 [buʃe] VB trans

II.se boucher VB refl

Translations for bouché in the English»French Dictionary (Go to French»English)

bouché in the PONS Dictionary

Translations for bouché in the French»English Dictionary (Go to English»French)

bouché(e) [buʃe] ADJ

bouche [buʃ] N f

bouche-à-bouche [buʃabuʃ] N m sans pl

bouche-trou <bouche-trous> [buʃtʀu] N m

I.boucher [buʃe] VB trans

II.boucher [buʃe] VB refl

boucher (-ère) [buʃe, -ɛʀ] N m, f a. pej

Translations for bouché in the English»French Dictionary (Go to French»English)

bouché Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

American English

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Chez le tout petit enfant, la mise à la bouche, le mâchonnement et même l'ingestion de substances non comestibles, est un état physiologique (normal), transitoire et peu important.
fr.wikipedia.org
Le bateleur exerce son pouvoir sur le personnage central sans le toucher, sans même lui parler, car sa bouche reste fermée.
fr.wikipedia.org
Il continue à jouer avec son habituel cure-dent dans la bouche pour ce club jusqu’à l’âge de 49 ans.
fr.wikipedia.org
Des enfants en bas-âge portent des mégots à la bouche, sont parfois trouvés en train d'en mâchouiller ou en avalent accidentellement.
fr.wikipedia.org
Il la dresse au combat, tout comme il s'entraîne avec des lames de rasoir en bouche.
fr.wikipedia.org
Sur une peau hâlée, les sourcils sont épilés, les yeux sont fardés avec du khôl et avec du mascara épaississant les cils, la bouche est accentuée.
fr.wikipedia.org
Très vite, il commença à écrire et à peindre avec la bouche avec une énergie farouche.
fr.wikipedia.org
Éruption morbilliforme, maculo-papuleuse et parfois confluente du visage, avec des joues rouges et brillantes et un aspect souffleté avec pâleur autour de la bouche (pâleur circum orale).
fr.wikipedia.org
Trois niches à statues terminées en coquille Saint-Jacques et une petite piscine sont ménagées dans le mur qui bouche l'arcade.
fr.wikipedia.org
La bouche est grande et largement arqué, il y a 47 rangées de dents dans la mâchoire supérieure et 37 dans la mâchoire inférieure.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski