infléchir in the Oxford-Hachette French Dictionary

Translations for infléchir in the French»English Dictionary (Go to English»French)

I.infléchir [ɛ̃fleʃiʀ] VB trans

II.s'infléchir VB refl

Translations for infléchir in the English»French Dictionary (Go to French»English)

Your search term in other parts of the dictionary
infléchir
American English

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
On peut montrer qu'un champ magnétique affecte le déplacement de particules chargées, en infléchissant leur trajectoire, mais sans modifier la valeur de leur vitesse.
fr.wikipedia.org
Mais la paix romaine semble avoir infléchi dans un sens civique ses anciennes caractéristiques guerrières.
fr.wikipedia.org
Le bilan définitif qui sera livré dans la matinée peut toutefois encore infléchir la tendance générale.
fr.wikipedia.org
Cependant, alors que la tempête se poursuit plusieurs jours leur position commence à s'infléchir.
fr.wikipedia.org
Un autre, qui partage le même profil, court autour au niveau des impostes des fenêtres et s'infléchit au-dessus de celles-ci.
fr.wikipedia.org
Les isogéothermes s'infléchissent, ce qui matérialise un plongement de ses isogéothermes.
fr.wikipedia.org
Voyant que cela ne fait pas infléchir sa foi, son père cherche un moyen plus radical de l’en dissuader.
fr.wikipedia.org
Mais l’axe de la politique ducale s’infléchit vers le nord.
fr.wikipedia.org
Tout au long de son déroulé, le processus de contact peut être infléchi ou interrompu.
fr.wikipedia.org
Au nord, un cordon de billettes continu court au niveau des impostes des fenêtres, et s'infléchit au-dessus de leurs arcs en plein cintre.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "infléchir" in other languages


Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski