How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

abruptly
rule

Oxford-Hachette French Dictionary

French
French
English
English

règne [ʀɛɲ] N m

1. règne POL:

règne (de monarque, pape)
sous le règne d'Henri IV
une atmosphère de fin de règne lit, fig

2. règne (de peur, d'hypocrisie):

règne fig

3. règne BIOL:

règne

régner [ʀeɲe] VB intr

1. régner POL:

régner souverain:

2. régner (imposer sa domination):

régner chef, personnalité:

3. régner (prédominer):

régner confusion, optimisme, crainte, harmonie:
régner atmosphère, odeur, ambiance:
la confiance règne! iron
faire régner insécurité, injustice
minéral (minérale) huile, sel, eau, règne
English
English
French
French
règne m végétal
règne m minéral
règne m animal
règne m de la populace
règne m
in the reign of monarch
sous le règne de
régner (over sur)
to be rife crime, disease, drug abuse:

in the PONS Dictionary

French
French
English
English

règne [ʀɛɲ] N m

1. règne (souveraineté):

règne d'un régime
règne d'un roi, souverain
que ton règne vienne!
sous le règne de qn

2. règne (influence prédominante):

règne
c'est le règne de qc
sth rules

3. règne BOT, ZOOL:

règne

régner [ʀeɲe] VB intr

régner sur qc prince, roi
en autocrate se comporter, régner
English
English
French
French
règne m
un règne de terreur
le règne animal
règne m animal/végétal
in the PONS Dictionary
French
French
English
English

règne [ʀɛɲ] N m

1. règne d'un roi, souverain:

règne
que ton règne vienne!

2. règne (influence prédominante):

règne
c'est le règne de qc
sth rules

régner [ʀeɲe] VB intr

régner sur qc prince, roi
English
English
French
French
règne m
un règne de terreur
règne m végétal
le règne animal
règne m animal/végétal
Présent
jerègne
turègnes
il/elle/onrègne
nousrégnons
vousrégnez
ils/ellesrègnent
Imparfait
jerégnais
turégnais
il/elle/onrégnait
nousrégnions
vousrégniez
ils/ellesrégnaient
Passé simple
jerégnai
turégnas
il/elle/onrégna
nousrégnâmes
vousrégnâtes
ils/ellesrégnèrent
Futur simple
jerègnerai / OT régnerai
turègneras / OT régneras
il/elle/onrègnera / OT régnera
nousrègnerons / OT régnerons
vousrègnerez / OT régnerez
ils/ellesrègneront / OT régneront

PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

C'est un minéral d'origine secondaire, se rencontrant dans la zone d'oxydation des gisements, avec d'autres vanadates comme la curiénite, la chervétite, la carnotite.
fr.wikipedia.org
Elle crée des sculptures en s’inspirant d’un monde minéral et végétal.
fr.wikipedia.org
Il s'agit de maladies pulmonaires provoquées par l'inhalation de poussières minérales, silice, amiante, fer, etc.
fr.wikipedia.org
Une autre structure commune est la structure "blende" (ou "blende de zinc"), nommée d'après le minéral blende (sphalérite).
fr.wikipedia.org
En général, la tyrrellite est veinée, entourée et remplacée par l'umangite, un minéral primaire des gisements dans lesquels se trouve la tyrellite.
fr.wikipedia.org

Look up "règne" in other languages