How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

силы
to think

Oxford-Hachette French Dictionary

French
French
English
English

I. raisonner [ʀɛzɔne] VB trans

raisonner personne
raisonner sentiment
essayer de raisonner ses enfants
raisonner sa peur
se laisser raisonner
se laisser raisonner

II. raisonner [ʀɛzɔne] VB intr

1. raisonner (penser):

raisonner
raisonner juste/faux
raisonner à court terme
raisonner sur

2. raisonner (réfléchir soigneusement):

raisonner
raisonner avant d'agir

III. se raisonner VB refl

1. se raisonner (être raisonnable):

se raisonner personne:

2. se raisonner (être contrôlé):

se raisonner sentiment:
raisonner en logicien
sainement raisonner
dans l'abstrait parler, raisonner
raisonner avec lucidité
faux (fausse) raisonner
English
English
French
French
raisonner par syllogismes
on ne peut pas le raisonner -dessus
raisonner qn

in the PONS Dictionary

French
French
English
English

raisonner [ʀɛzɔne] VB intr

1. raisonner (penser):

raisonner

2. raisonner (enchaîner des arguments):

raisonner

3. raisonner (discuter):

raisonner sur qc
justement raisonner
froidement raisonner
juste raisonner
English
English
French
French
raisonner
in the PONS Dictionary
French
French
English
English

raisonner [ʀɛzɔne] VB intr

1. raisonner (penser):

raisonner

2. raisonner (enchaîner des arguments):

raisonner

3. raisonner (discuter):

raisonner sur qc
froidement raisonner
justement raisonner
juste raisonner
English
English
French
French
raisonner
Présent
jeraisonne
turaisonnes
il/elle/onraisonne
nousraisonnons
vousraisonnez
ils/ellesraisonnent
Imparfait
jeraisonnais
turaisonnais
il/elle/onraisonnait
nousraisonnions
vousraisonniez
ils/ellesraisonnaient
Passé simple
jeraisonnai
turaisonnas
il/elle/onraisonna
nousraisonnâmes
vousraisonnâtes
ils/ellesraisonnèrent
Futur simple
jeraisonnerai
turaisonneras
il/elle/onraisonnera
nousraisonnerons
vousraisonnerez
ils/ellesraisonneront

PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

raisonner sur qc

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Il est suffisamment finaud pour connaître les sentiments des gens qui l'entourent et les évaluer à leur juste valeur.
fr.wikipedia.org
À l'époque, il s'agissait juste d'une unité de récupération de mâchefer, transformée en carrières de sablon en 1966.
fr.wikipedia.org
Ce modèle a une petite porte de chaque coté de la coque juste en avant de la tourelle.
fr.wikipedia.org
Ce type de commerce permet aux producteurs de vivre et travailler dans des conditions décentes et de percevoir un revenu juste.
fr.wikipedia.org
Juste avant la fin, la musique s'immobilise sur de longs accords des cordes avant la conclusion du piano sur le rythme endiablé.
fr.wikipedia.org