French » German

Translations for „écœurement“ in the French » German Dictionary (Go to German » French)

écœurement [ekœʀmɑ͂] N m

1. écœurement (nausée):

écœurement

2. écœurement (dégoût):

écœurement
Ekel m
écœurement

3. écœurement (découragement):

ressentir un immense écœurement

Usage examples with écœurement

ressentir un immense écœurement

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Il dit son mépris, son écœurement devant le spectacle insoutenable qu'il a eu sous les yeux et l'indifférence du monde.
fr.wikipedia.org
Il invoque notamment son écœurement du monde de l'édition.
fr.wikipedia.org
Il s'agit de mettre une pression suffisante sur les épaules des joueurs afin de les motiver à gagner mais sans atteindre l'écœurement si ces derniers perdent.
fr.wikipedia.org
Il peut s'agir d'une « sensation d'écœurement provoqué par quelque chose qui dégoûte » ou alors d'un « sentiment d'aversion, de répulsion, provoqué par quelqu'un ou quelque chose ».
fr.wikipedia.org
Au-delà de cette révolte, sans lendemain, contre un ordre social hypocrite et injuste, le journal de la chambrière témoigne d’un écœurement existentiel qui est celui du romancier.
fr.wikipedia.org
Horreur (psychologie) : une réaction psychologique et physiologique pouvant entraîner un traumatisme, entraînant la production massive d'adrénaline, des réactions d'écœurement.
fr.wikipedia.org
L'écœurement fut général et les vomissements aussi.
fr.wikipedia.org
La lassitude, à défaut d’écœurement l’aurait empêché de continuer.
fr.wikipedia.org
J'ai eu une sensation d'écœurement pendant ce show, que je n'ai jamais oubliée et que je n'ai plus ressentie depuis, heureusement.
fr.wikipedia.org
Les êtres humains n’éveillent en lui que du dégoût, de l’incompréhension, de l’agacement, parfois, au mieux, de la compassion mêlée d’écœurement.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "écœurement" in other languages


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina