French » German

Translations for „égayer“ in the French » German Dictionary (Go to German » French)

I . égayer [egeje] VB trans

1. égayer (rendre gai):

égayer

2. égayer (rendre agréable):

égayer (pièce)
égayer (conversation)

II . égayer [egeje] VB refl

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Certaines communes entretiennent une flore variée favorable aux papillons et aux oiseaux afin qu’ils égayent le lieu.
fr.wikipedia.org
Il retrouve le perroquet qui a égayé son enfance à un marché et l'achète.
fr.wikipedia.org
Après le repas, les convives s'égaient dans la somptueuse demeure.
fr.wikipedia.org
Une publicité présente un pâté révolutionnaire qui saura égayer vos soirées entre amis.
fr.wikipedia.org
Pour égayer leur foyer, les époux n'eurent qu'un seul enfant, aussi devint-il pour eux un petit roi.
fr.wikipedia.org
Entouré de volumineuses galeries à arcs en plein-cintre, il est égayé en son centre par une ravissante fontaine baroque.
fr.wikipedia.org
Les pages s’égaient, s’ouvrent aux loisirs.
fr.wikipedia.org
Elle est toujours de bonne humeur et sais comment égayer l'ambiance.
fr.wikipedia.org
Il est égayé à l'italienne de pilastres, bandeaux et encadrement de pierre.
fr.wikipedia.org
D’un côté une scène de fête où s’égayent danseuses, musiciens et convives.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "égayer" in other languages


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina