French » German

Translations for „affubler“ in the French » German Dictionary (Go to German » French)

I . affubler [afyble] VB trans

1. affubler pej (habiller):

affubler qn de qc

2. affubler pej (surnommer):

affubler qn d'un surnom

II . affubler [afyble] VB refl pej

Usage examples with affubler

affubler qn de qc
affubler qn d'un surnom

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Personne fluette, affublée d'une grande paire de lunettes, d'une voix monocorde et d'un sourire niais, il est très introverti et naïf.
fr.wikipedia.org
Les deux protagonistes fuient en traversant un tunnel débouchant sur un couloir grillagé, situé en plein air, affublé de sirènes hurlantes.
fr.wikipedia.org
Avec son mari affublé d'une écharpe, ils se tiennent sur le tapis rouge entourés par de nombreux congénères.
fr.wikipedia.org
Cependant, il y ajoute un parti-pris très net, en affublant ses personnages de masques grimaçants, démoniaques, et en libellant ses clichés de titres évocateurs.
fr.wikipedia.org
En revanche, les paysans de certaines contrées se voient affubler de vices et défauts.
fr.wikipedia.org
Un brave homme, pieux et modéré, se retrouve un jour affublé d’une auréole.
fr.wikipedia.org
Cette sainte a la particularité d'être affublée d'une patte d'oie.
fr.wikipedia.org
Habituellement affublés du statut d'individus créatifs, certains sont davantage perçu en tant que marques.
fr.wikipedia.org
Cette portion du canal n'a jamais été mise en service et se voit donc affublée du nom de "canal sans eau".
fr.wikipedia.org
Sylvie, petite, est affublée d'un surnom moqueur de ses camarades car elle a la polio.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "affubler" in other languages


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina