French » German

Translations for „arrimer“ in the French » German Dictionary (Go to German » French)

I . arrimer [aʀime] VB trans

1. arrimer (fixer):

arrimer (colis)

2. arrimer NAUT:

arrimer (cargaison)

II . arrimer [aʀime] VB refl AEROSP

an etw acc o dat andocken

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
La croix est arrimée à une toile faite de velours de couleur noire.
fr.wikipedia.org
Une recharge était arrimée pour chaque tube, ce qui leur donnait un total de douze torpilles.
fr.wikipedia.org
C’est dans les replis de ces collines boisées, qu’il rêve déjà d’aller s’arrimer un jour définitivement.
fr.wikipedia.org
Moynat crée des malles limousines qui prennent toute la largeur et la forme du toit et sont arrimées par un système ingénieux d'attache-ressort breveté.
fr.wikipedia.org
Élingue : accessoire (câble, cordage) qui se trouve entre la charge à lever, tirer ou arrimer, et l'équipement qui fait le travail.
fr.wikipedia.org
En 1928, l’escudo est enfin stabilisé, arrimé à la livre sterling jusqu’aux années 1950.
fr.wikipedia.org
En 2018, 137 navires se sont arrimés à l’un ou l’autre des huit quais.
fr.wikipedia.org
Les dégâts ne s'arrêtent pas là : l'eau brise également un canot de sauvetage trop solidement arrimé, blessant gravement un marin.
fr.wikipedia.org
Cette monnaie est alors arrimée à la livre sterling.
fr.wikipedia.org
Les dalles d'acier sont pré-contraintes contre le bloc d'ancrage par des poutres hautement ductiles arrimées à l'arrière.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "arrimer" in other languages


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina